Обретение счастья
Шрифт:
— Кого? Сына?
— Ты что?! Макаку — конечно же.
— Нужно было согласиться, — с серьезным видом сказала собеседница.
— Нет, Оля, она у меня подохла бы. Я же все время в разъездах.
— А жена, дети? — поинтересовалась Ольга.
— Жена ушла и забрала дочку, — Вася вдруг стал унылым. — Внимания ей стал мало уделять, видишь ли. А что я деньги зарабатываю — это не в счет. Работу бросила. Живет на одни алименты Впрочем, она и раньше никогда особо не перетруждалась, — он как-то заинтересованно взглянул на спутницу, — не то, что ты:
Вася три раза постучал в дверь, на которой было начертано красной краской: «Служебный вход». На стук открыл чем-то похожий на Васю парень приблизительно того же возраста, русый, с умными серыми глазами, внешне ничем не выдающийся, если не считать малинового пиджака.
— Толик, я девушку привел — фантастика, — выпалил с порога Вася. — По-английски говорит и притом кандидат химических наук. Органик, между прочим, — добавил он почему-то шепотом.
Лицо Толика, до того сохранявшее напряженное выражение, расплылось в улыбке.
— Анатолий Кот, — представился он.
— Ольга… Бурова, — ответила с запинкой гостья.
— Очень, очень приятно. Сейчас я вас познакомлю со своими партнерами, — быстро заговорил Кот, — вас просто Бог послал. Мы битый час ни о чем не можем договориться. А тут — такая красивая и умная женщина. Да плюс еще Васькина авоська. Думаю, дела пойдут — в момент.
Одна из комнат заурядной микрорайонной аптеки была обставлена импортной офисной мебелью, а потому смотрелась очень респектабельно. У большого письменного стола сидели два человека, — один помоложе, лет за тридцать, другой постарше — лет под сорок. Но хотя Кот с Чубчиковым были одеты, в принципе, в том же стиле, что и сидящие у стола, с первого взгляда бросалось, что эти — иностранцы, а те — наши милые снобы.
— Джентльмены, разрешите вам представить, — доктор Ольга Бурова.
— How do you do? — в один голос ответили присутствующие, чем рассмешили Ольгу.
Не слишком уверенная в своем английском, Ольга сначала слегка комплексовала, но Билл и Эндрю — так звали американцев — столь искренне обрадовались ее появлению и так старались ввести ее в курс дела, что вскоре Ольга почувствовала себя, как рыба в воде: где необходимо, переспрашивала, и просила объяснить, где нужно — догадывалась сама. Безусловно, говорить было легче, чем понимать, но американцы старались выговаривать отчетливее.
Все сомнения исчезли, когда Билл попросил Ольгу тоже говорить помедленнее.
Виски пришлись по вкусу мужчинам. Ольге же заботливые джентльмены подливали в высокий бокал богемского стекла исключительно шампанское.
Этот бокал невесть откуда взялся на «походном» столе, почти сплошь уставленном бутылками и консервными банками. Сами мужчины пили из измерительных стаканчиков, что выглядело очень мило.
Появлялись и исчезали папки, бумаги, каталоги.
Ольга быстро ориентировалась в составе и возможном спектре, действия препаратов. Правда, она чувствовала полный провал в том, что касалось цен и самого рынка лекарств, но Анатолий в кризисные моменты со звериным чутьем подхватывал нить разговора и переводил его в деловую плоскость.
Ко времени, когда и «оленья» и «лошадиная» бутылки уже были почти пусты, на середине стола прочно расположилась папка с тщательно отобранной нужной документацией.
Последний тост компаньоны подняли за успех дела, казавшегося вначале безнадежным.
— И за Ольгу, — сказал Билл.
— Мне переводить? — кокетливо поинтересовалась доктор Бурова.
— За Ольгу! — поддержал почин Анатолий. — Здесь все понятно без перевода.
— И немножко за меня, — скромно предложил Вася. — Ведь это я нашел ту, которая спасла нас сегодня!
Четверо мужчин торжественно встали и, чокнувшись с Ольгиным бокалом, выпили до дна.
За окнами было тихо, исчез даже недалекий вой проносившихся почти порожняком в этот поздний час троллейбусов. Забывшие за делами о течении времени, бизнесмены наконец посмотрели на часы, заметив, что уже далеко заполночь. Садиться за руль после изрядной дозы виски никто и не думал, хотя машины Толика и Васи были припаркованы тут же, у аптеки.
Как оказалось, американцы собирались воспользоваться такси, а Толик — недалекой холостяцкой квартирой Васи.
— Но сначала я провожу Ольгу, — сказал Кот.
— Нет уж, я ее пригласил, я ее и провожу, — возразил ему Чубчиков.
Ольга заметила, что мужчины вдруг недобро сверкнули друг на друга глазами.
— Мальчики, мне недалеко, и я спокойно дойду одна, — попыталась разрешить спор Ольга.
— Как — недалеко? Ты ж говорила, что живешь не в Ясеневе, — удивился Вася.
— Это мои дела, — попыталась увернуться Ольга.
— Я перед Ольгой в огромном долгу, — признался Анатолий. — Если она позволит, я все же намереваюсь ее проводить.
Несмотря на действие виски, а может, даже и благодаря ему, Кот смотрел на Ольгу таким чистым и доброжелательным взглядом, что она не выдержала и согласилась.
Компания довольно быстро уменьшилась почти наполовину. Билл и Эндрю мгновенно уговорили первого же остановившегося таксиста отвезти их в «Космос».
— Возьми ключ, вдруг я крепко усну, — грустно проговорил Чубчиков.
— Пока, Васенька, — как можно ласковее произнесла Ольга.
— Увидимся.
Когда шаги Чубчикова затихли в темноте, Анатолий спросил:
— Ну, в какую сторону мы идем.
— Туда, — Ольга указала рукой в сторону гастронома, относительно которого чувствовала себя способной переориентироваться на «тараканью» квартиру.
Неожиданно с неба стали падать снежинки, пока еще мелкие и редкие. Долетая до черного асфальта, они сразу же исчезали, не оставляя никакого воспоминания о себе, если не считать запаха, неповторимого аромата первого снегопада.
— Очевидно, вы серьезно занимаетесь наукой? — поинтересовался Кот.
— Да, я вроде бы возглавляю группу сотрудников в одном серьезном институте, — с грустной иронией ответила Ольга.