Обретенная надежда
Шрифт:
— Вы в своем уме?
— Если вы будете рядом, то со мной не случится ничего плохого, — продолжала настаивать Кэролайн, пропустив его замечание мимо ушей.
— Кэролайн! Прекратите нести всякий вздор. Вы сами не понимаете, о чем говорите! — воскликнул Себастьян с нарастающим раздражением.
— Примите мои извинения, — проговорила она. — Кажется, я поставила вас в неловкое положение. Я догадываюсь, почему вы не хотите идти со мной в игорный дом. Вы беспокоитесь о собственной репутации.
— Нет, мне плевать на свою репутацию. Она запятнана настолько, что ее уже невозможно испортить.
— Это не так.
— Что вы имеете в виду?
— Мне
Он сжал ее руку и притянул Кэролайн к себе. Он был так близко от нее, что она чувствовала его жаркое дыхание на своем лице. Сердце ее билось так, что готово было выпрыгнуть из груди. Кэролайн казалось, что она стоит на краю обрыва, а под ее ногами раскинулась бездна. Ей вдруг захотелось прыгнуть вниз. В бездну, таящую в себе массу опасностей и запретных удовольствий.
— Вы не решитесь пойти туда одна, — заверил ее Себастьян.
— В свое время я без колебаний запрыгнула на Буркана. Почему же вы думаете, что я не решусь отправиться в игорный дом одна? — с вызовом спросила Кэролайн.
Себастьян выругался. Он задыхался от волнения.
— Неужели вы готовы?.. Впрочем, можете не отвечать, и так все ясно.
— Так отведите меня в игорный дом, мистер Дамский Угодник, выполните просьбу леди! К тому же ваш отец будет гордиться вами, если узнает, что вы опекаете дочь его соседа, графа Армстронга.
Улыбка мигом сошла с его лица, уступив место хмурости.
— Любой нормальный человек на моем месте не спустил бы вам ваших дерзостей и рассказал бы вашему отцу о том, что вы были на спиритическом сеансе и собираетесь отправиться в игорный дом.
Кэролайн поразила резкая перемена его тона. Вероятно, Себастьяна задело упоминание о его отце. Она вспомнила, что неприязнь между отцом и сыном столь велика, что Себастьян делает все, чтобы разозлить его еще больше.
— Простите, я не хотела обидеть вас, — смущенно пробормотала она.
— Это не имеет значения, — ответил он мягче, — просто вы не должны идти туда одна, Кэролайн. Ни за что на свете.
Кэролайн не ответила. Ей не хотелось дерзить Себастьяну. Ведь она и так зашла слишком далеко. Но пути назад уже не было. На лице Себастьяна отразилась внутренняя борьба. Видимо, он был почти готов согласиться сопровождать ее в игорный дом, но все еще продолжал колебаться. Наконец он устало кивнул, и Кэролайн воспрянула духом: он все-таки согласился выполнить ее просьбу.
— Ну хорошо, — нехотя проговорил Себастьян. — Надеюсь, ничего плохого не случится и мы не пожалеем о вашей глупой затее.
Глава 3
Крэг-Холл, лето 1830 года
— Ну вот вы. Наконец-то, — проговорил Себастьян. Он поднял глаза от бухгалтерской книги и устало посмотрел на Кэролайн, которая стояла на пороге комнаты. На ней было простое светло-зеленое платье. Низкий вырез декольте подчеркивал красоту ее груди и изящество шеи. Волосы Кэролайн были распущены и свободно лежали на плечах. Под глазами у нее все еще оставались тени, но кожа приобрела свой прежний молочно-белый оттенок. Кэролайн всегда была худощавой, но теперь она казалась еще более хрупкой. В целом она выглядела гораздо лучше, чем в тот день, когда Себастьян
— Вы выглядите гораздо лучше, — заметил Себастьян.
— Да, я уже давно не жила в таких прекрасных условиях. Я смогла как следует выспаться и принять ванну. За эти несколько дней я прекрасно отдохнула, — сообщила Кэролайн. — Я спросила у вашей экономки, где можно вас найти, и вот я здесь. У вас очень уютно.
Комната была обставлена довольно просто. Все здесь было создано не для роскоши, а для удобства. Она служила одновременно столовой, кабинетом и приемной, и потому в ней было очень тесно, и царил страшный беспорядок. Большой стол орехового дерева был завален бухгалтерскими расчетами, бумагами и книгами о сельском хозяйстве. Вдоль стен — книжные шкафы, забитые книгами, пылающий очаг с парой стульев у каминной решетки, в углу — небольшой обеденный стол.
— Эта комната не такая роскошная, но вполне соответствует моим запросам, — проговорил он, как будто оправдываясь. — Я вообще привык жить скромно. Поэтому у меня так мало слуг.
— Да, миссис Кейс говорила мне об этом, и потому я решила обедать с вами. Ведь слугам было бы тяжело приносить мне отдельный обед, — сказала Кэролайн, подошла к столу и села на стул. — Но, когда я изъявила свое желание обедать с вами, она посмотрела на меня с явным неодобрением. Наверное, миссис Кейс подумала, что мы с вами будем не только обедать вместе, но и заниматься разными неподобающими вещами.
— Как бы ни было велико ее неодобрение, она ни за что на свете не станет сплетничать по поводу нас и наших отношений, — заверил ее Себастьян.
— Неужели вы думаете, что никто из ваших соседей не знает о том, что я живу здесь? — удивленно спросила Кэролайн. — Даже если миссис Кейс ничего никому не сказала, все и так обо всем узнали бы. Это же маленькое графство, здесь все на виду. Я так и вижу, как местные жители перемывают нам косточки за чашкой чая.
Себастьян сел за стол рядом с Кэролайн и задумчиво посмотрел на нее. Им овладело странное чувство. Присутствие Кэролайн за столом тяготило его. Только теперь он начал жалеть о том, что предложил Кэролайн пожить в его доме, да еще и так настаивал на этом. Его намерения, безусловно, были самыми благородными. Целых два дня Кэролайн не выходила из комнаты, и ее присутствие в доме было почти незаметно, а теперь, когда они вместе обедали, чувства его пришли вразброд и вот-вот могли выйти из-под контроля.
— Я же сказал вам, — проговорил Себастьян, — что мне совершенно наплевать на то, что думают обо мне соседи.
— Странно, почему вы совсем не хотите завоевать их расположение, — задумчиво проговорила Кэролайн. — Мне кажется, вы совершенно не стремитесь понравиться окружающим.
— Что вы имеете в виду, черт возьми? — раздраженно воскликнул Себастьян. Его разозлили не столько слова Кэролайн, сколько тон, которым они были произнесены.
— Вот, например, эта комната. Все здесь говорит о том, что вы при первой же возможности соберете вещи и отправитесь куда глаза глядят. Да и весь дом… Он очень запушен, Себастьян. Не отрицайте. Это действительно так. Миссис Кейс рассказала, что вы приказали закрыть большинство комнат в доме. Миссис Кейс говорит, что кроме вас я единственный человек, который жил здесь со дня смерти вашего отца.