Обретенное счастье
Шрифт:
– А если серьезно? – встревожилась эльфийка.
– Мы собираемся покопаться в королевской библиотеке, - ответила я вместо Рейнольда.
– Может, стоит найти Арвина? Возможно, он что-нибудь подскажет, – предложила она.
– Кто такой Арвин? – ухватилась за малейшую возможность спасти своего эльфа.
– Алана, не забивай Рианне голову. Он, скорее всего, уже умер давно, - недовольно высказался Рейнольд.
– Это мудрец, которым нас пугали еще в детстве. Говорили, что сама вечность забыла про него, настолько он стар и могуч, - она словно не услышала его.
–
Разговор из гостиной перенесся в столовую, где уже накрыли шикарный стол. Герберт и Рейнольд пили эльфийское вино, доставленное в немеряном количестве счастливым дедом. Я отказалась, сославшись на то, что мне еще хочется увидеть своих, а не остаться на ночь у друга. Посидев с ними пару часов, все же решительно настроилась покинуть их. Рейнольд, уже немного захмелевший, не хотел меня отпускать, бросая многозначительные взгляды. После того, как я заверила голубоглазого эльфа, что мы непременно с ним завтра отправимся в его дом и проведем там пару дней, не показываясь никому на глаза, он все же сдался. Страстно поцеловав его на прощание, отправилась в родительский дом.
Мое появление через парадные двери вызвало небывалую радость. Отец был очень доволен, что наконец-то все закончилось, взяв с меня обещание рассказать ему обо всем немного позже, когда останемся с ним наедине. От ужина я отказалась, согласившись попить чаю со своими домочадцами. Матильда бросала на меня частые взгляды, и как только я их ловила, отводила глаза в сторону.
Некогда закравшаяся мысль в голову, теперь была только подкреплена ее странным поведением.
– Это ты, - внезапно проговорила я, зло посмотрев на нее.
– О чем ты, Рианна? – недоуменно спросила моя мачеха.
– Ты поила меня тем чаем, когда я приезжала к вам в гости, - вспылила я.
– С ума сошла что ли? О каком ты, вообще, чае говоришь? – завопила Матильда.
– Не прикидывайся глупой овечкой! – вскочила внезапно из-за стола.
– Рианна, о чем ты говоришь? – попытался мягко поговорить со мной отец.
– Она травила мой мозг особым сбором! – мой голос стал дрожать.
– С чего ты это взяла? – моя мачеха продолжала отстаивать свою невиновность.
– Вот сейчас и узнаем, правду ты говоришь или лжешь! – прокричала ей в ответ, и больше немедля ни одной минуты построила портал, чтобы направиться к тому, кто знал ответ.
Я очутилась в большой гостиной в новом доме, который должен был стать и моим. Дарий сидел на диванчике с бокалом в руках. Перед ним на столике стояла бутылка с коньяком, уже пустая на одну треть. Он заметил мое появление и вопросительно на меня посмотрел.
– Дарий, скажи мне, пожалуйста, правду. Это Матильда поила меня чаем? – мне срочно нужен был ответ.
– Да никто тебя не поил никаким чаем, - ответил он, опустив глаза в свой бокал.
– Как это так? Я же сама слышала, как ты сказал своей матери, что чай пригодился, оставленный леди Вероникой, - недоуменно посмотрела на него.
– Чтобы усыпить ее бдительность, - ответил магистр, сделав большой глоток спиртного.
– Ничего не понимаю тогда. Но ты же не пытался даже меня в этом разубедить, - не желала верить его словам.
– Рианна, если ты только за этим пришла, то ты получила то, что так хотела. Я сказал тебе правду, а верить или нет, уже твое дело. Извини, но мне хотелось бы побыть сейчас одному, - проговорил Дарий, потянувшись за бутылкой, чтобы налить себе очередную порцию.
– Ты правда ее видел? – еле слышно спросила у него.
– Правда, - отозвался магистр, который понял меня с полуслова.
– Можешь меня сейчас перенести к ней? – внезапно спросила у него.
– Рианна, моих магических сил не хватит на двойной переход. Да и мне там небезопасно в такое время, не говоря уже про тебя, - он откинулся на диванчик.
– Скажи, что не хочешь этого делать, и я все пойму, а не ищи кучу отговорок, - возмутилась его словами.
– Что ты знаешь про Забытые Земли? – спросил он, пристально посмотрев на меня.
– Ничего, - честно ответила ему.
– Это место, где живет всякий сброд, прячущийся от наказания, который покрывают в своих целях некроманты. Только не такие, которых ты видела, а третьего порядка, способные поднимать нежить одним щелчком пальцев, - пояснил мне магистр.
– Тогда почему вы ничего с ними не делаете? – недоуменно спросила у него.
– Это не территория империи, - лишь ответил лорд Дамистер, у него не было желания со мной разговаривать.
– С утра ты сможешь нас перенести обратно? – я была непреклонна.
– Смогу, вот только неужели ты желаешь провести со мной ночь под одной крышей, пусть и в доме, где живет твоя мать, которая, кстати, считает, что мы уже женаты, - на его лице отразилось недоумение.
– Ты мне ничего теперь не сделаешь, - съязвила ему, но он словно пропустил мои слова мимо ушей.
– Только, надеюсь, обойдемся без твоей тяги к неприятностям, - встал магистр со своего диванчика, посмотрев на меня в упор.
– В моих планах уже завтра вернуться с Рейнольдом в эльфийское королевство. Ведь надо отыскать способ продлить ему жизнь, - заверила его в нежелании остаться там надолго.
– Тогда пошли, - проговорил маг, поставив на столик пустой бокал, предварительно допив его содержимое.
Он взял меня за руку, на котором было кольцо, и ток прошелся по моему телу, заставив вздрогнуть от неожиданности. Дарий задержался на мгновение на мне взглядом, а затем все же построил портал, чтобы выполнить мою просьбу и оказаться в небольшом домике около рыжеволосой женщины. Почувствовав, что она больше не одна, резко обернулась к нам, и я встретилась с такими же зелеными, как и у меня глазами. Она практически не изменилась за долгие одиннадцать лет. Моя мама молчала, внимательно изучая меня, как и я ее. Дарий наблюдал за нами, ожидая, что же произойдет дальше.