Обрученная с врагом
Шрифт:
– Читайте.
Старик укоризненно посмотрел на него и распечатал конверт. Ничего не произошло, но это не принесло облегчения. Варго начал бубнить:
– Леди Суру! Между нашими родами произошло недоразумение, и я предлагаю вам уладить его в частном порядке. Приходите завтра вечером в трактир “Солнечный олень”, и мы обсудим размер платы, который вас устроит. Никодемус Хейг.
После того как он замолчал, мы с Ару переглянулись.
– То есть он хочет откупиться от моих претензий к Лукиану? – скептически
– Вероятно, – процедил учитель. – И, похоже, делается это с одобрения наместника.
– Лукиан — бессмертный, – устало напомнил Варго. – Адские врата никуда не делись, Рой. А обвинения девочки вывели из строя сильного патрульного. Его некем заменить.
– Его скоро будет кем заменить, – отрезал учитель. – Ни о каком договоре не может быть и речи. Тюрьма — самое подходящее место для этого безумца. Лечебница для душевнобольных подошла бы еще лучше, но там его не удержать.
Варго сунул письмо за пазуху и поднялся:
– Что ж, передам твой ответ Никодемусу.
С этими словами он ушел. На кухне появилась Маргарет и начала накрывать на стол. Я робко предположила:
– Может, теперь Хейги отстанут.
– Как же, жди! – зло ответил учитель. – Официальный путь не сработал. Теперь они попытаются повлиять на меня через отца. Вероятно, завтра с утра он появится, чтобы попытаться меня образумить. И тебя заодно.
При воспоминании об Ару-старшем я поежилась. Вчера он обещал, что женой его сына я не стану. И я даже представить не могла, что он меня примет.
– Отцу придется смириться, – с нажимом произнес учитель, словно читая мои мысли.
Я не стала спорить. Измотанный событиями последних дней организм потребовал своё, и какое-то время я была занята едой. Маргарет в это время намывала тарелки, с улыбкой поглядывая на нас.
После завтрака никому из нас не хотелось расставаться, и на этот раз мы оккупировали мою комнату для занятий. Мерпус по-прежнему где-то бродил, а я читала учебник, сидя на диване и привалившись к плечу Ару. Наконец, через час он решительно вытащил книгу из моих рук и заявил:
– Думаю, теории достаточно. Приступим к практике.
– Практике? – озадаченно спросила я.
Он кивнул и поднялся:
– Прогуляемся. Собирайся.
Выходить на улицу после всего произошедшего было немного страшновато. Тем более что Ару наше обручение скрывать не собирался, и открыто вёл меня по городу за руку. На нас смотрели не меньше, чем в тот день, когда я первый раз вышла с ним в патруль. Кольцо с голубыми бриллиантом сияло на моём пальце, и слой мази от ожогов был почти незаметен под тонким ободком. Несмотря на взгляды и шепотки, я чувствовала себя на удивление спокойно.
Ару вёл меня в дальний район, по пути кивая знакомым патрульным. В их глазах светилось недоумение и любопытство, но никто не решился задавать
Когда перед нами оказался окруженный зеленью большой пруд, сердце подпрыгнуло в груди. Я немного постояла на берегу, наслаждаясь видом зеркальной глади и предвкушая погружение в родную стихию. А затем повернулась к учителю и осторожно сказала:
– Не вижу заводи, которую мне нужно заморозить.
Ару усмехнулся и махнул рукой на пруд.
– Заводь – это уже слабовато для тебя. Теперь тебе нужно заморозить его целиком. До дна.
Минуту я смотрела на него, хлопая глазами. Но затем поняла, что он говорил вполне серьёзно.
– Это прорва силы, – прошептала я. – У меня столько нет.
– Если не тренироваться — и не будет.
Его взгляд был предельно спокойным. Я оглянулась на пруд и спросила:
– Ты советуешь такие тренировки потому…
– …Потому что мне они помогли, – ответил он. – Перед тем как сдать экзамен на полный круг, я расплавил алмаз.
Какое-то время я молчала, и учитель нахмурился:
– Не веришь мне?
– Верю. Я попробую. А искупаться мне сначала можно?
– Можно, – кивнул он, усаживаясь на камень. – Сколько угодно. Я посторожу.
Пруд в Эйенкадже мне понравился меньше, чем в имении Уошберн или озеро рядом с Мейширом. Здесь совсем не было магических существ, и какое-то время я плавала среди юрких рыбок и обычных водорослей. Потока силы здесь тоже не было. Поэтому довольно скоро я выбралась на берег. Наверное, на моем лице было разочарование, потому что учитель спросил:
– Тебе здесь не нравится?
Я опустилась на камень рядом с ним и провела рукой по волосам, заставляя воду ручейками бежать обратно в пруд. А затем вздохнула:
– В магическом плане этот пруд пустой. Наверное, от столицы огненных не стоило ожидать чего-то иного. Кроме того, не так жалко будет замораживать его до дна. Приступим.
Он улыбнулся и провел рукой по моим волосам. А я взмахнула руками и направила свою магию в воду.
Но сосредоточиться мне не дали. Ару негромко произнёс за моей спиной:
– А ей что здесь нужно?
Я резко обернулась, пытаясь рассмотреть женскую фигуру, которая приближалась к нам по тропинке.
Глава 2. Предложение Хейгов
После письма от Хейгов моя настороженность нисколько не уменьшилась. Наверное, поэтому леди Анну Солсбери я узнала не сразу. А, возможно потому, что прекрасная супруга наместника сегодня была одета нарочито скромно.
Ару поднялся, чтобы приветствовать даму, и я последовала его примеру. По напряженному взгляду учителя я поняла, что он и сам не знает, чего ждать от жены наместника. Леди Анна будто поняла это и улыбнулась: