Общество
Шрифт:
— Что случилось? — выдохнула Арелина.
— Я сказала ей, что она пожалеет, если полезет ко мне, — сказала Сирена, проходя мимо.
— И… они просто вас отпустили?
Сирена улыбнулась ей.
— Нет. Я их отпустила.
Глаза Арелины расширились от потрясения.
— Что… кто ты?
— Я — Сирена, и у меня очень много вопросов.
12
Рынок
— Значит, Венатрикс появились
Арелина кивнула.
— Не все из них плохие. Но мы не знаем, когда они появятся, только то, что они всегда приходят после торговли, когда кошельки полные.
Сирена скрипнула зубами. Она ненавидела этих людей за то, что они делали с Эджвудом. Она знала, что не могла всех спасти, но она хотела попробовать.
— Чем мы можем помочь? Где воины? Тут есть кто — нибудь с магией, кого мы можем обучить? Или собрать группу, чтобы противостоять этой тирании?
Матильда и Вера поджали губы. Они хотели возразить, но не из — за того, что не считали предложение правильным, просто им нужно было двигаться дальше. Венатрикс были не их проблемой.
Сирена подняла руку, чтобы они промолчали. Она читала их мысли, не погружаясь в их разумы. Все было написано на их лицах.
Но Арелина просто рассмеялась.
— Кем ты нас считаешь? Мы — портовый город. У нас есть парочка мужчин, которые берегут мир, но что они могут против чистокровных воинов Венатрикс? Еще и с их количеством?
Сирене не нравилось, что у нее не было ответа на это. Что они могли? Ничего. Они это делали, и вот куда это их завело.
— Вы можете попросить о помощи? Кто правил Эджвудом до появления Венатрикс? — спросила Сирена.
— Племя Галантэя, — сказала Арелина. — Но они не придут. Они бросили вызов Венатрикс и проиграли. Вряд ли они пойдут против них еще раз. Тем более, скоро турнир.
Сирена приподняла бровь.
— Какой турнир?
— Какой турнир? — поразилась Арелина. — Тот самый. Я думала, все о нем знали. Общество устраивает турнир для всех племен, и тот, кто победит, станет всадником дракона.
Сирена посмотрела на Матильду, Веру и Микела. Ее рот открылся. У нее не было слов из — за ее открытия.
— Они заставляют их состязаться? — потрясенно спросила Матильда.
— Их не ставят в пару по магии? — спросила Вера.
Арелина смотрела на их потрясенные лица.
— Я еще не была на таком. Уже пять лет такого не было. Алура сказала, что драконов не хватает на всех со способностью.
— Создательница, — прошептала Вера.
— Иметь способность и не соединиться с драконом — ужасно, — сказал Микел.
— Ладно. Турнир драконов. О, Создательница, — сказала Сирена. — Нужно многое обдумать. Когда это произойдет?
— Алура сказала, что отправится туда в начале следующего месяца, но я не знаю, начало там или она просто отправится туда. Хотите посмотреть?
Сирена медленно кивнула.
— Да.
— О! Это в Кинкадии, конечно.
Микел поежился.
— Кинкадия.
— Город света, — ответила Матильда.
— Вы о нем не слышали? — Арелина вздохнула. — Я всегда хотела попасть туда. Слышала, это самое красивое место в мире.
— Да, — тихо сказала Вера. — Мы о нем слышали.
То, как они вздыхали из — за этого слова, дало Сирене понять, что Общество в Эмпории знало об этой Кинкадии. Видимо, это было особое место, раз вызывало такую реакцию.
— Тогда в Кинкадию, — сказала Сирена.
— Я завидую. Хотела бы я туда попасть, — сказала Арелина.
— Ты можешь.
— И брошу гостиницу? — Арелина покачала головой. — Я никогда не смогу это сделать. Наши родители оставили мне и брату гостиницу. Мы не можем уйти.
Вера коснулась руки Сирены.
— Мы поможем, чем сможем. Спасибо за информацию, Арелина.
Арелина встала и потянулась.
— Спасибо за то, что сделали сегодня. Я еще не видела, чтобы кто — то выступил против них и выжил. И приятно не платить налоги хоть день.
Сирена провожала ее взглядом с болью в груди. Она ненавидела проблемы, которые не могла решить. Как она могла бороться с племенем воинов — магов, когда ей нужно было продолжать путь, а тут никто не мог за себя постоять? Это не было призраком в Фэне, где она смогла выследить его и убрать. Окружить город магическим барьером перед отбытием. Тут не было легкого решения.
Вера выждала, пока Арелина уйдет, и сказала:
— Ты знаешь, что не можешь помочь этому городу.
— Может, есть способ.
— У тебя нет тут власти. Тут нет королей, оказывающих услуги, нет знати, к которой можно обратиться. Ты — только ты и то, на что способна. Я хочу помочь, но мы многого не знаем об Аландрии.
— Тогда нужно узнать все, что можно, об Аландрии и турнире драконов. Похоже, я не смогу просто прийти в Общество и попросить дракона, — сказала Сирена.
— Это уже другая проблема.
— Важно, что ты хочешь помочь этим людям, Сирена, — спокойно сказал Микел. — Значит, у тебя есть сердце. И мне кажется, судя по разговорам тут и переменам в Обществе, этой земле не хватает сердца.
— Вряд ли этого хватит, — призналась Сирена.
— Не хватит, — согласился Микел. — Но это станет началом.
Сирена кивнула. Она его понимала. Она не могла помочь всем, кому хотела, но это не мешало ей стараться.
* * *
В начале следующей недели началась торговля. Сирену потрясли перемены в Эджвуде. Из маленького города, боящегося открывать двери из — за Венатриксов, они стали шумным портовым городом. Это видел Тимбр, сойдя с корабля.