Общество
Шрифт:
Они поспешили по городу, пока не остановились перед зданием. Леди Которн вошла, Калиана — следом, убирая капюшон. Пустыня уже давила на них, хоть было еще рано.
— Это прошло неплохо, — сказала Калиана.
Но на пороге дома стоял один из шпионов Каэла.
Калиана охнула:
— Ты!
Он улыбнулся, уголки губ приподнялись, словно в насмешке. Она помнила его, потому что он был очень красивым — высокий, мускулистый и флиртующий со всеми Компаньонами.
— Величество, — он, дразня, поклонился
— Так даже проще, — сказала леди Которн. — Калиана, это Феникс. Феникс, ты, видимо, уже знаешь Калиану.
— Он работает на Каэла, — прошипела Калиана. Алессия завозилась на ее руках, и она опустила ее поползать вокруг ее ног. Она мало знала, как с ней нянчиться, ведь у нее была няня, но Калиана собиралась быстро научиться.
— О, это, — леди Которн отмахнулась. — У меня припасена бутылка. Я схожу за ней. Феникс, расскажи ей, что будет дальше.
Феникс прислонился к раме открытой двери.
— Мы встретимся с тремя связными в горах, и они заберут вас из столицы в убежище. Вы останетесь там, пока ситуация тут не наладится.
— Когда это будет? Алессия — принцесса. Она заслуживает должное воспитание.
Феникса это не волновало.
— Если она останется тут, она умрет. Так что пригните головы и живите.
У подножия лестницы появилась низкая рыжеволосая девушка.
— Я услышала голоса.
И Калиана узнала ее.
— Ты… подруга Сирены.
Ее глаза расширились от ужаса.
— Ваше величество, прошу прощения, — она низко склонилась в реверансе, как настоящая леди. Это было правильное обращение.
— Хватит, Рэя, — сказал Феникс. — Она в изгнании. Ей не нужны фанфары.
Рэя выпрямилась, но все еще была потрясена видом Калианы перед ней.
— Вы… в изгнании? Что случилось? — она яростно посмотрела на Феникса. — Ты мне не сказал.
Его улыбка изменилась. Уже не была насмешливой. Стала полной огня. Калиана знала, что это значило.
— Ты не спрашивала.
Рэя молчала минуту, но Калиана видела жар между ними. Они были готовы вспыхнуть. Было даже неудобно стоять между ними.
— Ладно, — сказала Рэя. — Чем могу помочь?
— Бери сумку, — сказал Феникс.
Рэя кивнула без возражений и пропала в здании. Когда леди Которн вернулась, у не была бутылка для Алессии и мешок припасов для малышки. Она рассказала Калиане, как все использовать. Это потрясало, но леди Которн уверила ее, что она научится.
Калиана покинула дом с Фениксом и Рэей. Их тихое влечение было осязаемым по пути из города и по горам. Когда они добрались до пещеры, скрытой в горах, Калиана задыхалась. Алессия расшумелась, и Рэя забрала ее у Калианы и гладила, пока малышка не успокоилась. Калиана нахмурилась, не понимая, как она сама не догадалась так сделать. Будучи королевой, она не смогла стать матерью. Может, это будет их новое начало,
А потом из пещеры вышли люди. Одно лицо она узнала.
А Рэя завизжала и поспешила вперед.
— Рив!
Брат Сирены стоял там с невысоким юношей, которого Калиана видела в Высшем ордене, но он потом пропал. А девушку она не знала. А через секунду узнала.
— Привет! — девушка шагнула вперед. — Я — Калдрева Анамария! Можете звать меня Кэл. Так делают все мои друзья.
— Здравствуй, Кэл, — сказала Калиана.
— Вы, должно быть, королева, за которой мы пришли. Вы похожи на королеву.
— Кэл, — недовольно сказал Рив. — Перед Ее величеством делают реверанс.
— О, нет, — Калиана подняла руку. — Все хорошо.
Кэл поморщилась.
— Я не умею делать реверанс. Может, поклониться?
— Нет, — сказал другой юноша. — Лучше вообще ничего не делай, Кэл.
— С тобой скучно, Оброн, — сказала Кэл и отошла к нему.
— Это все? — спросил Рив, забирая одну сумку у Феникса, другую бросая Оброну.
— Да. Передай привет старой Мане, — сказал Феникс.
Кэл вздохнула.
— Откуда все знают мою бабушку?
— Готовы, Ваше величество? — спросил Рив, не слушая Кэл.
Она смотрела на пеструю компанию, в которой оказалась. Сегодня она была королевой — вдовой, живущей в роскоши. Завтра она будет в бегах, идти куда — то на север. Но она лучше будет жива и в изгнании, чем мертва.
— Да, — сказала она. — Я готова.
39
Просьба
— Сирена, — позвал кто — то, пробуждая ее.
Она перевернулась и вскочила. Она тут же впилась в магию внутри себя, готовая отбросить врага через всю комнату. Но она быстро вспомнила, что осталась на ночь в гостинице. Они закончили ночью. Устав, она рухнула на старую кровать. Даже Фэллон остался.
— Вера, — прошептала она, — что такое?
— Я услышала ответ Амират, — сказала она.
Сирена тут же насторожилась. Она видела, как Авока просыпается и вытаскивает бело — ледяные клинки. Готовая ко всему.
— И?
— Они с Акирой хотят с тобой встретиться.
Сирена выдохнула с облегчением.
— Отлично. Идемте.
— Нет. Им выбирать время. Они сообщат, когда будут готовы тебя выслушать.
— Почему они ждут?
— Таковы драконы. Ты поймешь, когда проведешь с ними больше времени. Им выбирать время. Это в их природе.
Сирена опустила руки.
— Отлично. И… что мне делать?
— Пока что… отведи Фэллона на гору. Утром у вас тренировка. Ее нельзя пропускать.
— Ладно, — Сирена встала. — Если услышишь что — то еще, отыщи меня.