Обучение совершению ритуальной молитвы
Шрифт:
При совершении омовения (вуду) необходимо строго придерживаться некоторых правил:
• Вода должна быть чистой и в порядке предосторожности она не должна быть запачканной вещами, которые являются чистыми, но вызывают отвращение (например, мочой животного, пригодного к употреблению в пищу).
• Вода должна быть дозволенной к использованию (шариатом). Не должна быть узурпированной.
• Вода не должна быть смешанной с чем-либо, поэтому, предосудительно использовать для омовения соки, чай, кофе и т. д.
• Посуда для
• Посуда для омовения не должна быть золотой или серебренной.
• Части тела, которые моют во время вуду или обтирают, должны быть чистыми.
• Не должно быть препятствий для попадания воды на части тела (используемые во время вуду).
• Вуду должно совершаться с искренним намерением, без притворства.
• Во время вуду необходимо соблюдать порядок действий, совершая их в том порядке, в котором было сказано.
• Действия вуду должны совершаться беспрерывно и последовательно.
• Человек сам должен совершать вуду без чьей-либо помощи, кроме случаев, когда он сам не в состоянии сделать это самостоятельно.
• Использование воды не должно навредить ему (его здоровью).
• Наличие времени для совершения вуду.
При соблюдении вышеперечисленных условий вуду считается действительным, но если хотя бы одно из этих положений не будет соблюдено, то в таком случае вуду не действительно.
Во время омовения желательно произносить следующие слова:
При виде воды:
Транскрипция:
Аль-хамду ли-л-ляхи-ль-лязи джа‘аля-ль-ма’а тахура ва лям йадж‘альху наджиса
Перевод:
Хвала принадлежит лишь Аллаху, Который установил воду для очищения и не сделал ее скверной!
Во время омовения рук:
Транскрипция:
Бисми-л-ляхи ва би-л-ляхи Аллахумма-дж‘альни мина-т-таввабина ва-дж‘альни мина-ль-мутатаххирин
Перевод:
Во имя Аллаха и с Аллахом, Боже сделай меня из кающихся и сделай меня из очищающихся!
После полоскания рта:
Транскрипция:
Аллахумма ляккини худджати йавма алькака ва атлик лисани бизикрика
Перевод:
Боже, дай мне доказательство в день, когда Ты будешь давать его, развяжи язык мой, чтобы я упоминал Тебя.
После полоскания полости носа:
Транскрипция:
Аллахумма ля тухаррим ‘аляййа риха-ль-джаннати ва-дж‘альни мимман йашумму рихаха ва равхаха ва тибаха
Перевод:
Боже, не запрещай мне запаха рая, и сделай меня из тех, кто почувствует его запах, [ощутит] его ветер и благовония!
Во время омовения лица:
Перевод:
Аллахумма баййид ваджхи йавма тасвадду фихи-ль-вуджух ва ла тусаввид ваджхи йавма табйадду фихи-ль-вуджух
Перевод:
Боже, осветли лицо мое в день, когда потемнеют лица, и не затемняй его в день, когда осветлятся лица!
Во время омовения правой руки:
Аллахумма-‘тини китаби бийамини ва-ль-хульда фи-ль-джанани бийасари ва хасибни хисабан йасира
Перевод:
Боже! Дай запись [деяний] моих в правую [руку], вечное [пребывание] в раю – в левую, и сделай мою расплату легкой!
Во время омовения левой руки:
Аллахумма ля ту‘тини китаби би шимали ва ля мин вара‘и захри ва ля тадж‘альха маглулятан иля ‘унуки ва а‘узу бика мин мукатти‘атин-нийран
Перевод:
Боже! Не дай письмо [деяний моих] мне в левую [руку] и не из-за спины, и не закованным в мою шею, и ищу спасения у Тебя от огненных обломков [ада]!
Во время обтирания головы:
Аллахумма гашшини бирахматика ва баракатика ва ‘афвика
Перевод:
Боже! Покрой меня Своей милостью, благодатью и прощением!
Обтирая ноги:
Аллахумма саббитни ‘аляййа-с-сырата йаума тазиллу фихи-ль-акдам вадж‘аль са‘йи фи ма йурдика ‘анни йа за-ль-джаляли ва-ль-икрам
Перевод:
Боже! Укрепи для меня мост в день, когда будут скользить на нем ноги и сделай так, чтобы я усердствовал в том, чем Ты доволен. О, Обладатель величия и милости!
По окончании омовения:
Аллахумма инни ас’алука тамама-ль-вуду’и ва тамама-с-саляти ва тамама ридваника ва-ль-джанната ва-льхамду ли-ль-ляхи рабби-ль-‘алямин
Перевод:
Боже! Поистине, я прошу у Тебя полного омовения и полной молитвы и полного Твоего довольства и рая. Хвала Аллаху, Господу миров!