Чтение онлайн

на главную

Жанры

Обуреваемый страстями
Шрифт:

— Хэлло, Уиллер, — произнес позади меня спокойный голос. Я вздрогнул от неожиданности.

Круто повернувшись, я увидел Блэйка, сидевшего на переднем бампере своего пикапа. Лицо его затеняли поля старомодной широкополой шляпы, и он попыхивал такой же старомодной трубкой. На нем была защитного цвета рубашка с открытым воротом, толстые парусиновые брюки, заправленные в высокие сапоги, начищенные до немыслимого блеска. Белое полотенце, небрежно обмотанное вокруг шеи, резко контрастировало с темно-красным загаром кожи. На коленях у него удобно покоился «винчестер-458» с телескопическим

прицелом, ярко сверкавшим на солнце.

— Вы примчались сюда довольно быстро, Уиллер, — сказал он. — Совсем один?

— Один, — подтвердил я. — А где Вестник Джон?

Блэйк небрежно махнул рукой в сторону каньона:

— Где-то там.

— Что произошло, черт побери?! — спросил я резко.

— Если уж за мной охотятся, то я сам предпочитаю выбрать для этого место, — сказал он. — Потому и приехал сюда, специально предупредив портье на ранчо: если кто-нибудь станет спрашивать меня, я здесь. И описал, как сюда добраться.

— Я вижу, Вестник Джон добрался сюда, ведь это его машина. — Я кивнул на «кадиллак». — Все же, ради всего святого, скажите мне, что произошло?!

— Да ничего особенного, — пожал он плечами. — Я околачивался здесь, пока он не приехал. Увидев его, я притворился, что страшно испугался, и бросился бежать. Он выскочил из машины и помчался за мной. У него было с собой ружье, похоже, что «Сэведж-300», но я не уверен.

— Черт с ним, с ружьем! — вскипел я. — Рассказывайте дальше!

— Я заманил его в ту пещеру, где обычно практикуюсь в стрельбе. Туда, где вы нашли меня в прошлый раз.

— Помню.

— Я здесь довольно хорошо ориентируюсь, — все так же небрежно заметил он. — Когда мы очутились в той пещере, я притаился в первом повороте, а он промчался мимо, думая, что я где-то впереди. Ну а остальное очень просто. Охотник и добыча. Только за каких-нибудь пять минут мы поменялись ролями. Вестник Джон добежал до самого конца пещеры и вдруг очутился перед глухой скалой в добрых двести футов толщиной. Он в ловушке — если только не повернет назад и не выскочит обратно в каньон. Но к тому времени я уже поджидаю его у выхода, и все преимущества на моей стороне. — Блэйк самодовольно хмыкнул. — Бедный идиот, — сказал он чуть ли не с состраданием в голосе. — Он, должно быть, спятил, когда понял, что произошло. Я подождал, пока он выйдет, торопиться мне было некуда. Я поймал его на мушку на расстоянии добрых трех сотен ярдов, но подождал, пока он подойдет на сто ярдов ближе. А потом выстрелил. — Он слегка нахмурился. — Не знаю, как это вышло. Наверное, я все же несколько разволновался.

— Вы промахнулись?!

Блэйк возмущенно посмотрел на меня.

— Господи, конечно нет! Но я только ранил его. Он подпрыгнул в воздухе, я слышал, как он дико закричал, а потом упал. Но через пару секунд он уже выстрелил в меня, и чертовски точно, так что я выбрался из каньона и пришел сюда.

— Вы хотите сказать, что Вестник Джон где-то в каньоне и он вооружен?

— Совершенно верно! Все еще там. — Он бросил взгляд на часы. — Но если он оттуда не выберется в ближайшие полчаса, то он погиб.

— Почему?

Он любовно погладил ствол своего винчестера.

— Эти ребятки делают большое отверстие

там, куда они стреляют, старина, — пояснил он. — Я думаю, что попал ему либо в живот, либо в бедро. Во всяком случае, он очень быстро теряет кровь, много крови. — Он бросил взгляд на небо. — И не забудьте про солнце. Температура в каньоне уже сейчас должна быть не менее ста десяти градусов. Долго ему там не продержаться, да еще с такой дыркой в теле!

— Почему бы нам не спуститься и не вынести его оттуда? Разве можно оставлять человека умирать таким образом, кто бы он ни был?

— Слишком опасно, — покачал он головой. — Раненый человек — все равно что дикий зверь: он теряет рассудок и готов убивать направо и налево. Лучше подождать полчаса, а там уж действовать наверняка.

— А как насчет раненых львов? С ними долго приходится возиться?

— Что такое? — удивился он.

— Я не знал, достаточно ли у вас тут боеприпасов, и потому захватил с собой вот это. — Я вынул из кармана огромный патрон и бросил ему прямо в руку.

Он несколько минут смотрел на него и потом сказал:

— «Континенталь-600». Великолепное орудие! Где вы его раздобыли?

— Из одного конверта, — самым нейтральным тоном сказал я, — оставленного в одном отеле.

— Интересно, — пробормотал он.

— Его оставила там Тельма Дэвис, — сказал я. — Она получила его от своего мужа, Говарда Дэвиса.

Великолепные белые зубы Блэйка крепче сжали черенок трубки.

— Если Вестник Джон вообще собирается выйти оттуда, ему следует поторопиться, — сказал он.

— Это очень интересный патрон, — сказал я. — Я отдавал его на экспертизу в отдел баллистики. Кому-то пришлось здорово повозиться, чтобы удалить из него большую часть пороха и вернуть на место пулю.

— На вашем месте, лейтенант, — сказал Блэйк осторожно, — я бы занялся этим каньоном, если только вы хотите поймать вашего убийцу.

— Вестник Джон, конечно, немало сделал, чтобы все перепуталось, — сказал я, — но теперь, когда он сошел со сцены, кое-какие детали вырисовываются в разных ракурсах.

— Честное слово, не понимаю, о чем вы говорите, Уиллер… — пробормотал он.

— Буду счастлив все разъяснить вам, Блэйк. Ну как, согласны?

— Почему бы нет? С тем же успехом я могу выслушать вашу историю, все равно нам надо сидеть и ждать.

— Хорошо, — кивнул я, — тогда начнем с Говарда Дэвиса, поскольку его убили первым. Он был женат на Пенелопе Калтерн, потом она развелась с ним и оставила его без гроша. В прошлом он был третьеразрядным теннисистом, но состарился и слишком обленился, чтобы вернуться к прежнему ремеслу. К тому же первая его жена, Тельма, стала преследовать его, грозя посадить за неуплату алиментов.

— Говард Дэвис был никчемный человечишка, — согласился Блэйк, — я всегда это говорил.

— Ему отчаянно нужны были деньги, — продолжал я. — И ему было все равно, как их раздобыть. Он решил заняться шантажом. Пруденс Калтерн была замужем за Великим Белым Охотником и тоже развелась, не выплатив ему ни гроша. Но с Блэйком было иначе — он ведь выходец из аристократической семьи, наследник большого состояния, по крайней мере, все так считали.

Популярные книги

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI