Объяснение в любви
Шрифт:
— Очень советую, guapa, поразмыслить о своей выгоде. Красавицы ныне дешевы: продаются десятками и дюжинами, — с непередаваемым цинизмом продолжал он. — А та, что не умеет угодить, разом окажется не у дел… замену ей подыскать несложно.
Клайв насмешливо щелкнул пальцами, иллюстрируя свою мысль, коротко кивнул — и исчез за дверью.
Однако перед глазами его по-прежнему стояла полураздетая, такая трогательная в своей беспомощности Анхела. И, захлопнув за собою дверь кабинета, он не сдержал тяжелого вздоха. Да, он задался целью
Что именно он пытается доказать? — спрашивал себя Клайв, хватая бутылку с виски. Что она обязана любить его больше, чем некогда — Бенавенте?
Но разве она не бросила знаменитого художника ради него, Клайва? И вообще, при чем тут любовь? Он никогда не требовал и не хотел любви ни от одной другой женщины: речь всегда шла о сексе и только о сексе!
Но ведь тебе невыносима самая мысль о том, что Анхела способна полюбить другого! — подало голос тщеславие. Что ты за надутая, заносчивая свинья, Риджмонт! — внушал себе он. Тебе нужно все — или ничего. А как насчет того, чтобы дать что-то взамен? О, это не твой случай, нет!
Расплескивая прозрачную жидкость по столу, Клайв налил себе виски, рухнул в кресло, осушил бокал одним глотком, судорожно сглотнул — и мрачно уставился в темноту.
Ничего подобного он в жизни своей не испытывал — и сейчас испытывать не собирался! Его одолевали гнев, чувство вины, и — да, как досадно это признавать! — смятение и ревность. Эта буря чувств разыгрывалась в его душе всякий раз, как с ее губ слетало имя Бенавенте — о, как нежно, как трепетно Анхела его произносила! А сегодня вечером, видя, как молодая женщина льнет к своему бывшему любовнику, Клайв чуть с ума не сошел от бессильной ярости!
«Он по-прежнему ее хочет», — сказала Дайана.
Так что ж! Я — тоже!
Клайв снова наполнил бокал. И снова огненная жидкость опалила ему горло.
Нет уж, он не позволит Анхеле так вот просто взять и кинуться в объятия бывшего любовника, как если бы Клайв Риджмонт никогда не существовал!
Да что ж это такое творится? Что ему действует на нервы? Мысль о том, что, если он даст Анхеле от ворот поворот, она отправится прямиком к Бенавенте, продолжит эту интрижку с того самого места, где оборвала ее год назад, а по нему, Клайву, даже слезинки не прольет?
Да катись он к черту, этот Бенавенте! Анхела принадлежит ему, Клайву! А Бенавенте пусть поищет вдохновения в другом месте!
Эта мысль напомнила ему о картине, на которую ссылался художник сегодня вечером, явно желая подразнить собеседника. Клайв, шатаясь, поднялся на ноги, глянул на бутылку виски и нахмурился, недоумевая, куда делось содержимое.
Пьян. Вот в чем дело. Он пьян в стельку. В первый раз со времен своей разгульной юности Клайв Риджмонт надрался как сапожник. Порадуется ли Анхела, узнав, до чего его довела?
Стараясь идти по прямой, Клайв подошел к нужной двери, набрал несколько цифр на пульте сигнализации, дождался щелчка — и вошел. Вошел в святая святых своей коллекции. Здесь хранились несколько бесценных полотен, — его солидные капиталовложения, если угодно. Джорджоне, Сурбаран, Гойя, Ян ван Эйк… Страховая компания при составлении договора четко обозначила условия хранения: сигнализация, пуленепробиваемые стекла, и тому подобная чепуха.
По-прежнему сжимая в руке бокал, Клайв двинулся вдоль стены, мимо старинных полотен, прямиком к «Женщине перед зеркалом» Ренана Бенавенте.
Эта картина была лишь одной из серии полотен, над которой художник работал в течение нескольких лет. При том, что трактовки и интерпретации варьировались, тема, их объединяющая, прослеживалась вполне четко: совершенство, угаданное взглядом художника через отражение в зеркале.
Ну, и что пытался сказать Бенавенте, рисуя Анхелу снова и снова? — в сотый раз гадал про себя Клайв. Что зеркало отражает ее красоту так, как не в силах отразить жизнь? Или Бенавенте, извращенец-вуайерист, стремился запечатлеть на полотне то, что не мог получить в реальной действительности?
Клайв нахмурился, как всегда, когда пытался понять истинные мотивы художника. Все предположения звучали неубедительно. Так, версия о том, что Бенавенте ограничивался ролью вуайериста, разбивалась на тысячу осколков, стоило лишь взглянуть на этих двоих. Они близки, это же невооруженным глазом видно! Прикосновение, вкус, звук, цвет… вся гамма ощущений изведана ими во всей своей полноте. По чести говоря, Клайву не доводилось еще видеть, чтобы мужчину и женщину связывали отношения настолько тесные.
А что до отражения и реальности… так ведь картина не лжет. Анхела и в жизни — само совершенство. Она такова, какой написал ее Бенавенте.
«Женщина перед зеркалом» стала лучшей картиной серии, именно поэтому Клайв ее и купил. Кроме того, только здесь Анхела была написана в полный рост и на первом плане. Она стояла на балконе, — на балконе в Мадриде, удрученно отметил про себя Клайв. Высокая, стройная, во всем великолепии своей наготы, и встающее солнце мягко золотило ее атласную кожу. Обернувшись через плечо, она гляделась в зеркало, — и в ее прекрасных, выразительных глазах читалась неизбывная печаль.
Нахмурившись, он провел кончиком пальца по плечу нарисованной красавицы: здесь кисть художника, надо думать, дрогнула, чуть смазав краски… И снова внимание его привлекли бездонные омуты глаз. О, этот горестный, опустошенный, гипнотизирующий взгляд! Что видит эта женщина в зеркале? Себя саму? Художника? Кого-то еще, кто скрывается в комнате?
Однажды Клайв спросил Анхелу, что означает этот взгляд. «Жизнь, — коротко пояснила молодая женщина. — Она видит жизнь». И, задрожав всем телом, ушла прочь и больше к картине не возвращалась.