Объяснения на сочинения Державина
Шрифт:
К ЦАРЕВИЧУ ХЛОРУ
«…» Прекрасный Хлор! Фелицын внук.
– Ода вся сия написана иносказательно, в таком же роде, как Фелица; то под именем Хлора разумеется младой царевич, а здесь император Александр, который был Фелицы или Екатерины II внук; мать его, Мария Феодоровна, и супруга, Елисавета Алексеевна, были кроткие императрицы.
Что пишет солнцев сын, брамин.
– Брамины - секта индийских монахов, которые почитают себя сынами солнца.
Страшней
– Император сей, по свойству своему, точно такого расположения, а особливо в первые годы никак не любил жестокости и кровопролития.
В твоих руках самодержавну.
– Император точно таковых был мыслей, как в сем куплете изображено, чтобы самодержавную власть, сколько можно ограничить; вследствие чего и не приказал писать повелительных указов нашему Сенату; но просто правительствующему Сенату, давая тем знать, что Сенат управляет, а не он один лицом своим.
А тех пашей, эмиров, мурз.
– Известные чиновники Оттоманской Порты и азиатской державы.
Не ездя на царях верхом.
– Сезострис, египетский царь, запрягал побежденных царей в колесницу, а император Александр любил чрезвычайно просто со всеми обращаться.
У муфтьев, дервишей, иманов.
– Муфти у турок - верховные духовные особы; дервиши - монахи или пустынники, а иманы - сельские попы.
Овцам в репейники не лазить.
– Под четырьмя выше сего стихами и под сим самым разумеются правила третейского совестного суда, которые император приказал тогда автору написать: написаны были и им словесно апробованы, но прочим г. г. министрам как не понравились, то и не изданы, ибо при оных нельзя уже бы было заводить ябедою в суды и давить народ неправосудием в судебных местах, из которых, как овцы из репейников, не выходят без того тяжущиеся, чтоб не потерять своей шерсти. «…»
Писать на голубях, с тобой.
– В Египте было обыкновение, что писали к своим приятелям чрез голубей; то и относится сей стих к тому, что к императору доходили нередко письма, неизвестно чрез кого, так, как бы приносимы были птицами.
Печатав, выставлять листами.
– В 1802 году случилось в Петербурге весьма мерзкое происшествие, что женщина хорошего состояния тирански и постыдным образом была умерщвлена неизвестными людьми; то выставлены были публикации о сыске сих мерзавцев и некоторые по подозрению только высланы из города.
Молоть язйком всякий вздор // И в лавках торговать умами.
– При сем государе, а особливо в первые годы царствования, свободно можно было говорить о всем, как и незатруднительно было печатание книг, которыми книгопродавцы торговали.
Народу подлежащим числишь.
– Государь сей, будучи в министерском комитете, в котором и автор присутствовал, сказал при случае требования денег на некоторые не столько нужные расходы, что он должен отчетом в том народу, ибо деньги не его, но принадлежат государству.
В чертогах низменных живешь, // Царицу четверней катаешь.
– Государь сей не любил великолепия, роскоши и жил летом большею частию на Каменном острове в небольшом доме; сам и императрица ездили четверней с одним лакеем, а в подражание им и вся публика, так что цугов совсем не употребляли, кроме императрицы Марии Феодоровны.
А где умеренный расход.
– Император сей по умеренному расходу на свой двор накоплял суммы, на кои покупаны были от владельцев из удельного департамента крестьяне и перечислены в казну.
Да Оромаз блюдет небесный.
– Оромаз - дух добрый, или бог секты индийских браминов.
Тебя, гарем, седой диван.
– Гарем - дворец; диван - сенат азиатских государей.
Да ангел сам Инсфендармас.
– В книге Зенд-Авеста, или законодательства, писанной Зороастром, индийский ангел Инсфендармас есть покровитель сей страны.
На поясе твоем всегда!
– На поясах брамины носили несколько таинственных узлов, которые весьма соблюдали, как равно и смотрели, чтоб не угасал священный огонь. «…»
He прейдут бедные чрез Ариманов мост.
– Аримсн - индийский злой дух; брамины верят, что по смерти души гг-зреходят чрез его мост, и ежели они не очищены, то свергаются в неизмеримые бездны.
Примечание. На автора и на императора была написана поносительная ода одним писателем, который имел худое зрение, который смотрел всегда чрез лорнет; то в соответствии секу пасквилю и написаны окончательные стихи сей оды. «…»
МУЖЕСТВО
«…» Пальмиры пышной и Афин.
– Сии два столичные города славилися художествами и паче великолепными зданиями, таи что и поныне развалины их удивляют. «…»
Галлом похищенны.
– Когда французы покорили себе Италию, то Наполеон, тогдашний консул, а нынешний император, все редкие произведения художеств приказал вывезти в Париж, чтс и исполнено.
Чем вознеслась Собийсков слава.
– Иоанн Собийск, храбрый король польский, не токмо свое королевство, но и Вену спас от осады турок.
Став жен Цитерою, Варшава.
– Остров Кипр, или Цитера, где богиня Венера имела свой великолепный храм и совершались ее празднества, по коим сия богиня называется Цитерою. «…»
Когорт его все громы мертвы.
– Так назывались отделения римские, содержащие в себе известное число разных войск, ка:«то: пехоты и конницы, по подобию которых при императрице Екатерине составлены были легкие полевые команды, состоявшие из пехоты, драгунов и казаков и 4-х единорогов артиллерии, в коих было по 50 человек. Были у римлян легионы из нескольких полков, так, как наши бригады.