Обязательное условие
Шрифт:
Старший временами помешивал большой деревянной ложкой то, что варилось в котелке. От котла шел неповторимый аромат настоящей ухи. Между делом старший давал пояснения, касающиеся процесса приготовления того, что булькало в котле и так ароматно пахло:
– Уха, любезный Шарль, имеет более двадцати разновидностей. Это если не вдаваться в подробности. Поскольку рыба довольно распространена по всему земному шару, а в последние столетия и не только, ее приготовление никак нельзя отнести к чему-то редкому. Уха готовилась испокон века. К ухе можно отнести и совершенно простую
– Макс, я удивляюсь широте и объему ваших знаний. Понятно материаловедение, физика, химия. Но откуда вы столько знаете об ухе?
– Вот это точно лишь из любопытства. Смотрите, Шарль, похоже, у нас гости.
Тот, что помоложе, обернулся навстречу приставшей к берегу лодке и приветливо помахал рукой.
– Проходите, меня зовут Шарль, а моего старшего товарища – Макс. Если вы не торопитесь, можете присоединиться к нам и отведать ухи.
Предложение было заманчиво. Уха пахла изумительно.
– Жаль, Трофимыч не поехал. – Иржи был искренен в своем устремлении и на самом деле сожалел, что Трофимыч, как инициатор и особый любитель отдыха на природе, не попробует этой замечательной ухи.
Думал так не он один.
– Да, без Трофимыча как-то неудобно соглашаться на это предложение, – вполголоса сказал Кэп, – но и отказываться тоже не следует. Решено, зовем его сюда.
Пока ждали механика, Кэп прогулялся по ближайшим окрестностям, пытаясь разгадать тайну появления в этом глухом месте еще двоих отдыхающих. Тайна разрешилась довольно быстро. По крайней мере, в той ее части, которая касалась методов появления, а не причин. Метрах в трехстах на небольшой лесной прогалине стоял реактивный катер с эмблемой КВК на борту.
«А ребята не так просты», – подумал Кэп и, восхитившись умением пилота, который посадил катер на такой небольшой площадке, отправился к костру. Прогулке его никто не пытался воспрепятствовать, из чего он сделал вывод, что тайны из своей причастности к Комитету по внеземным контактам приезжие не делают. Или слишком уверены в себе, или не считают нужным скрывать этот факт. Второй вариант Кэпу нравился больше. Впрочем, в КВК тоже работают люди, почему бы им просто не отдохнуть. На официальный визит их появление уж точно непохоже. К тому же если быть честными до конца, именно экипаж «Легаса» приплыл к ним в гости, а не наоборот.
Так и не придя к определенным выводам, Кэп вернулся в лагерь. В ответ на пытливый взгляд появившегося к его приходу Трофимыча он шепнул:
– Ребята из КВК, похоже, просто отдыхают, – и, дождавшись его кивка, поспешил к столу, где уже разливали по мискам ароматную уху.
– Эх, хороша! – похвалил еду Трофимыч. – Если бы вы все съели без меня, это было бы совершеннейшим кощунством. Вы должны записать для меня рецепт!
– Охотно, – отозвался готовивший уху Максим. – Надеюсь, он вам пригодится. Настоящий бич нашего времени – отсутствие свободного времени, извините за невольный каламбур. Вот вроде бы последние два года уже не принадлежу службе, а времени
– И к какой службе вы принадлежали, если это, конечно, не секрет? – поинтересовался Иржи.
– Не секрет. К Службе безопасности Земли.
Кэп удивленно поднял брови. Увиденный им катер говорил несколько о другом.
– Два года назад я подал в отставку и поселился в провинции, – продолжил свой рассказ Макс, – с тех пор большую часть времени уделяю домашнему хозяйству.
Заметив скептическую улыбку Шарля, появившуюся при последних словах, Кэп удивленно переглянулся с Трофимычем.
– Не обращайте внимания. Если бы вы только знали, насколько активную деятельность ведет этот отставник у себя в провинции. А в последнее время он еще и работает у нас в КВК внештатным консультантом.
Кое-что начало проясняться. По крайней мере, стали понятны взаимоотношения старшего и младшего из хозяев стоянки. Консультант – это не начальник, но и не подчиненный. То-то их отношения показались Кэпу скорее приятельскими. Очень интересные попались собеседники и совсем неожиданно в такой глуши.
– Консультант какого рода?
– Консультант по вопросам лурианцев, – ответил Шарль, своими словами немало всех удивив. Оказывается, бывают и такого рода консультанты.
– Вы специалист по лурианцам? – переспросил Вячеслав.
– Специалист – это слишком сильно сказано. Мне посчастливилось общаться с ними несколько больше, чем многим из моих товарищей.
Еще бы. Особенно если учитывать, что большинство людей вообще не имели такой возможности.
– И как ваше впечатление? Вы находите их заносчивыми?
– Никоим образом. Некоторых я даже рад был бы видеть в числе своих друзей.
– Точно-точно, мы тоже, – начал Иржи, но, поймав тревожный взгляд капитана, продолжил совсем не так, как собирался, – с вами согласны.
Попытавшись перевести разговор с этой скользкой темы, Кэп сказал первое, что пришло ему в голову:
– Я смотрю, вы, как и мы, в данный момент лишены женского общества.
Кэп чуть не прикусил язык, вспомнив, что тема эта была для Трофимыча довольно животрепещущей. Фраза выскочила случайно. Выбрал ее Кэп лишь потому, что она никак не связана с вопросами технического плана, и, выбрав, успел пожалеть. К счастью, Трофимыч отреагировал лишь хмурой ироничной улыбкой, видимо, отдых на природе пошел ему на пользу и скрасил невольную горечь разочарования. Тема же, всем интересная, не могла не получить своего продолжения.
– Издержки профессии, знаете ли. Служба моя не располагала к спокойному времяпровождению, – начал рассказ Максим. – Я, правда, был женат. К сожалению, мы прожили вместе недолго. Три года.
– Развелись?
– Скорее, жизнь развела или судьба. Ее не стало. Трагическая случайность. Я долго тосковал. Впрочем, это было давно, и боль утраты успела стихнуть. Осталась лишь память, – добавил Макс, увидев сочувствующие взгляды окружающих. – А вот жениться во второй раз я так и не решился. Можно сказать, холостяк по привычке.