Обычный ребёнок
Шрифт:
– Никому без Способности никогда не позволяли иметь ничего общего с этой Школой.
Тут директор перебил его.
– Ну, на самом деле, конечно, был кое-кто, – сказал он.
– А, он? Он не считается, – злобно выпалил мистер Флэш.
Мистеру Супермену нужно было время подумать.
– Что ж, спасибо за ваше мнение, мистер Флэш. Я своевременно приму решение о наших дальнейших действиях.
И с этим словами директор сел, отчаянно пытаясь сообразить, как теперь выгнать Мёрфа из Школы, не продемонстрировав при этом,
Мистер Флэш сердито сказал «ХРРМФ» с таким видом, будто и правда собирался пойти и пнуть какого-нибудь лебедя. Затем внезапно он начал расплываться и исчезать, снова активировав Способность. Двигаясь так быстро, что человеческий глаз не мог за ним уследить, он покинул комнату как порыв разъярённого ветра, и через секунду ХРРМФыркнул уже в собственном кабинете на другом конце школы. Мистер Суппермен, обладавший сверхчеловеческой силой, но, вероятно, весьма средним для обычного человека умом, даже не заметил, что, выходя из кабинета, мистер Флэш стащил печенье.
6
Происхождение Нектара
ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ НАЗАД…
Если вы читаете эту историю вслух, в этом месте, пожалуйста, изобразите такой звук, будто мы переместились во времени на шесть месяцев назад.
Громче.
Громче…
А теперь посвистите. Покрякайте как утка. Попищите как тюлень, которого переехал комбайн.
Ха-ха, мы можем заставить вас сделать что угодно!
Клайв Мики, самый успешный в компании «Риббон Роботикс» молодой учёный, сидел в своей лаборатории, обхватив голову руками. Снаружи вечерело, и желтоватый свет уличных фонарей проникал сквозь жалюзи, которые отбрасывали полосатую тень на его спину, обтянутую белым лабораторным халатом. Тишину в кабинете нарушали лишь шорох и жужжание, исходившие от большой стеклянной банки. Со всех сторон к ней на чёрных резиновых присосках крепились провода и электрические цепи.
Кто-то без стука распахнул дверь.
– Ну что, Мики? – промурлыкала высокая женщина, силуэт которой нарисовался в дверном проёме. – Ты обещал мне результаты к восемнадцати часам. Сейчас без четверти девятнадцать.
По её манере исчислять время можно было с уверенностью сказать, как она достигла вершины своей карьеры. Это была Арабелла Риббон, глава компании. Она резко отбросила волосы назад, сбив этим движением пролетавшую мимо муху.
– Я прошу прощения, мисс Риббон, – запинаясь, произнёс молодой человек, неуклюже поднимаясь на ноги. – Я пересчитал все переменные уже несколько раз, но секвенатор их попросту не воспринимает!
– Ты обещал мне, что сможешь использовать ДНК насекомых, чтобы создать новый, более эффективный искусственный мозг для роботов, – прошипела Арабелла, ёмко описав положение. – И я очень хорошо заплатила тебе – уже больше чем за год. Я требую результатов! Мне плевать, как ты их получишь, пусть даже тебе придётся проторчать здесь всю ночь! Если я вернусь в этот кабинет завтра в девять утра и не увижу никакого прогресса, ты уволен!
– Да, да, конечно, мисс Риббон, спасибо, – униженно пробормотал Мики. Хлопнула дверь, и он снова плюхнулся в кресло.
Через несколько минут он повернулся к экрану своего старенького компьютера и нажал несколько клавиш. Зелёные цифры побежали вверх по монитору, и Мики прищурился. Он подкатился на кресле к стеклянной банке и заглянул внутрь. По стенке карабкалась оса. Её крылышки слабо подрагивали.
– Почему я не могу прочесть тебя? – прошептал Мики. – Что ты от меня скрываешь? Что происходит в твоём осином мозгу?
Внезапно его озарила мысль, и он резко встал.
– Если секвенатор не способен проникнуть в твой осиный ум… я вот думаю, может, он вообще не считывает мозговые импульсы? – пробормотал Мики. Он отцепил две присоски от наружной стенки стеклянной банки и приклеил к собственным вискам. Потревоженная оса сердито зажужжала.
Мики щёлкнул выключателем на стене, и послышалось низкое гудение. Он повернулся к компьютеру и ввёл несколько чисел.
Экран потемнел, а затем на нём вспыхнуло короткое сообщение:
ИДЕТ СЕКВЕНИРОВАНИЕ…
Но время шло, и больше ничего не происходило.
– Может, стоит повысить мощность? – задумчиво произнёс Мики, ввел ещё несколько чисел, затем, через минуту, ещё несколько. Гудение стало громче, а оса принялась хаотично метаться по банке.
– И снова никакого эффекта, – заключил учёный, поправляя резиновые присоски на голове, и нажал ещё на несколько кнопок. – Максимальная мощность!
Гул перешёл в визг, который смешался с яростным писком трепещущих осиных крылышек. Электрические цепи, прикреплённые к банке, засветились оранжевым, и Клайв Мики вскрикнул от боли. Резкий треск, яркая вспышка, и во всём здании вырубился свет.
Теперь не было слышно ни звука. В свете фонарей, падавшем на пустой стол, виднелось лишь облачко дыма, которое медленно поднималось над обгоревшими останками осы среди осколков стеклянной банки.
На следующее утро Арабелла Риббон ещё раз продемонстрировала свою исключительную любовь к пунктуальности, стремительно ворвавшись в лабораторию Мики точно в девять. Её ждали три сюрприза.
Во-первых, висевший в воздухе запах горелой осы, а это один из худших запахов, не уступающий аромату бутербродов с яйцом и тому, что получается, если пописать на решётку барбекю. Во-вторых, печальное зрелище разбитого электронного и компьютерного оборудования, стоившего миллионы фунтов, а теперь сложенного грудой, очень напоминающей гнездо. Оно занимало всё свободное место между рабочим столом и окном, которое по-прежнему скрывали жалюзи.