Обыкновенная фантастика
Шрифт:
— Отлично, — кивнул Джарс. — Еще мне интересно, что сталось с моей квартирой.
— Ну знаешь ли, — Блейк бросил на него ошеломленный взгляд. — Если мне не изменяет память, городской муниципалитет перепродал ее еще два цикла назад.
— А мои вещи? — Джарс расстроенно охнул.
— Думаю, выкинули, — пожал плечами капитан.
— Хреново, — расстроенно ответил Рик и провел ладонью по голове.
— Это все? — уточнил Блейк.
— Да. Думаю, да. Когда приступаем?
— Я все организую, — заверил его капитан, снова вооружаясь коммуникатором. — Через
— Это что, от шкафа в раздевалке? — пренебрежительно бросил Джарс. — Я не стану пялить на себя форму Защитника.
— Ты же понимаешь, что тебе придется, — Блейк улыбаясь помахал перед ключом у него перед носом, и Джарс, вздохнув, перехватил его.
— Хрен с тобой, старик.
— Вот и отлично. Сам же знаешь, насколько качественно обмундирование Защитников.
— Знаю, — буркнул Рик, поднимаясь. — Идем, — бросил он Тейре, и та тоже вскочила и отправилась с ним в коридор.
Когда они отошли на достаточное расстояние, Тейра с восторгом сказала:
— Вот видишь, я же говорила, что все получится!
— Еще ничего не получилось, — ответил Джарс. — Это лишь первый шаг.
— Да ладно, Блейк тебя послушал! А ты мне не верил. Соберет команды, и со "Стражем" вмиг будет покончено! — она задорно махнула рукой.
— Все не так просто, как ты думаешь, — помрачнел Рик.
Глава 30
Пройдя через два этажа, Рик зашел в одну из дверей. Он и Тейра оказались в раздевалке огромных размеров. Шкафы плотными рядами тянулись параллельно друг другу, разделенные узкими проходами и длинными скамейками. Джарс, глянув на полученный у капитана ключ, свернул в один из проходов. Тейра, боясь заблудиться, последовала за ним. Побродив по лабиринту, Рик остановился у одного из шкафчиков и, вздохнув, открыл его. Девушка с любопытством заглянула внутрь.
— Ух ты, тут полное обмундирование есть, — с восторгом отметила Тейра. — Еще и какая-то сумка.
— Это рюкзак, а не сумка. Хочешь увидеть, что в нем? — спросил Рик, доставая его.
— Хочу! — глаза Тейры загорелись от любопытства.
Вытащив рюкзак, Джарс поставил его на скамейку и сел рядом. Тейра встала перед ним, чтобы видеть все, что он делает. Открыв сумку, Рик начал по очереди доставать предметы, объясняя, для чего они.
— Это рюкзак с дополнительной экипировкой, которая нужна не так часто. Например, это трос, — мужчина вытащил металлический моток и положил на пол. — Аптечка — это понятно. А вот это — незаменимая вещь в открытом космосе. — Он достал небольшой черный баллончик.
— А для чего он? — спросила Тейра.
— В нем специальная пена. Если обмундирование разгерметизируется, ею можно закрыть небольшие повреждения и трещины. Если успеешь, конечно, — Рик хмыкнул и, вернув баллончик обратно, продолжил копаться в рюкзаке, проверяя комплектацию.
Глядя на Джарса, Тейра почувствовала, как
— Рик, — позвала она его.
— М? — он повернулся к Тейре, и она притянула его к себе за шею и поцеловала.
Джарс дернулся от неожиданности, но в следующий момент ответил на поцелуй. Подхватив девушку под бедра, он поднял и посадил ее себе на колени, прижимая к груди. Тейра передвинулась, устраиваясь, и Джарс застонал, прерывая поцелуй.
— Если ты так будешь ерзать, я трахну тебя прямо здесь.
— Не думаю, что это хорошая идея, — улыбнулась Тейра, — если Блейк собирает людей, то они могут явиться и сюда. Лучше, когда ты вернешься. Сделаем это так, как захочешь ты.
— Серьезно? — Джарс расплылся в похотливой улыбке и, похоже, улетел мыслями куда-то в свои фантазии.
— Я могу пойти с тобой? Я справлюсь, — прервала его размышления Тейра, заглянув ему в глаза.
— Ты же понимаешь, что нет. Я должен идти один, — Рик ласково погладил ее по голове и улыбнулся.
Услышав это, девушка вздрогнула. Разве не об этом ей сказал старый тирулец? Она уже открыла было рот, чтобы рассказать Джарсу о предсказании, но осеклась. Рик заметил, как она переменилась в лице, и спросил:
— Что-то не так?
— Нет, — она замотала головой. — Все хорошо, не обращай внимания. — Тейра прижалась к его груди, и он обнял ее в ответ.
Посидев так пару минут, Рик отпустил девушку.
— Возвращайся к Грегу на челнок, — сказал он, посерьезнев. — Мне нужно закончить подготовку.
— Хорошо, — кивнула Тейра, поднимаясь с его колен и собираясь уходить.
— Ты меня поняла? — он поймал ее за руку.
— Да, я сейчас вернусь на челнок.
— Ладно, — недоверчиво ответил Рик и отпустил ее.
— Удачи тебе. Я буду тебя ждать, — Тейра улыбнулась Джарсу, и тот ответил ей тем же, не сдержавшись. Махнув ему на прощание, она ушла.
Рик еще несколько мгновений посидел на скамье, улыбаясь своим мыслям. Оглянувшись на все, что произошло с ним за последнее время, он удивился, к чему его это привело. Казалось бы, он уже почти смирился со своей жизнью, но в ней появился человек, из-за которого он несколько раз едва не умер, и в результате снова практически вернулся в ряды Защитников. Несмотря на это, он впервые за столько циклов почувствовал себя счастливым.
Вздохнув, Джарс поднялся и подошел к шкафчику. В нем висело хорошо знакомое ему обмундирование. Стянув с себя привычную футболку и штаны, мужчина начал методично одеваться в броню Защитников. Несмотря на прошедшее время, руки до сих пор помнили порядок облачения и расположение всех крепежей и заклепок. На автомате затянув их, Джарс с удивлением отметил, что он едва мог вдохнуть, и ослабил крепления на деление. Оставалось надеть только подшлемник и сам шлем. Достав ткань, Джарс вздохнул:
— Опять забыл, что нужно было сначала подшлемник надеть, а потом жилет.