Обыкновенная фантастика
Шрифт:
— У головастов ничего "само" не случается. Потому я решил кое-что разузнать, и пошел в каюту Сета. И знаешь, что я там нашел?
— Что? — Тейра заинтригованно села на кровати.
— Ровным счетом ничего.
— Тьфу, — Тейра отвернулась. — Я-то подумала.
— Я тоже подумал. Потому пришел задать тебе пару вопросов. Откуда конкретно ты знаешь Сета?
— Ну так его приставили ко мне еще когда я с тобой прибыла на Наон. Только сказали, что он ученый, а он оказался хирургом. Ну, и все.
— И как близко вы общались?
Тейра пожала плечами.
— Иногда
— Ты знаешь, где он живет, работает? Его должность? Фамилию?
Девушка покопалась в памяти.
— Нет. Вообще, я узнала, что он врач, только перед тем, как отправиться тебя спасать. Я потому его и взяла, по сути, он мне не был нужен.
Джарс задумчиво нахмурился.
— Его каюта совершенно пуста. Ни единой мелочи, даже какой-нибудь одежды. У него были хоть какие-то вещи?
— Да, он брал две сумки, помнится, для Грега. С таблетками.
— Где они сейчас?
— Одну Грегор забирал на Дрейзер, так что, думаю, канула в небытие. А вторая, скорее всего, в мед-блоке.
— Идем, — бросил Джарс, отрываясь от стены. — Хочу ее проверить.
— А я тебе там на что? — недовольно спросила Тейра, но все же встала и отправилась за ним.
— Просто хочется увидеть твое лицо, если мои догадки подтвердятся, — он бросил на девушку насмешливый взгляд через плечо.
Зайдя в мед-блок, Рик оглянулся.
— И где сумка?
Тейра открыла один из нижних шкафов и вытащила ее, взвалив на койку со сломанными Джарсом бортиками.
— Вот. Тут только таблетки Грега.
Рик открыл сумку и методично вытрусил все пластинки и пузырьки на койку. Получилась достаточно внушительная гора. Наспех ее разметав и осмотрев некоторые пузырьки, он проверил боковые карманы сумки. Тейра наблюдала за его действиями и, наконец, выдала:
— Видишь? Ничего в ней нет, кроме лекарств.
— Погоди, — буркнул в ответ Джарс.
Поставив пустую сумку на койку, он сунул в нее обе руки. Пошарив некоторое время внутри, он замер. По очереди раздались несколько щелчков, и Рик с победным видом вытащил из сумки прямоугольное днище.
— Отлично. Теперь ты ее еще и сломал, — иронично похвалила его девушка.
— Сломал? Смотри.
Джарс перевернул мягкую сумку и из нее на койку посыпались пачки денег, небольшой пистолет, несколько пластиковых карт и какое-то устройство, которое Рик подхватил на лету.
— Что это? Откуда? — Тейра открыла рот от изумления.
— А это, — Джарс собрал пластиковые карточки и протянул их девушке, — твой друг.
Тейра посмотрела на карты. На всех были разные имена и номера. На некоторых были фотографии, и на них был Сет, только выглядел он по-разному. На одном фото он был шатеном, на другой его вовсе было сложно узнать из-за аккуратной треугольной бороды.
— Твой Сет оказался не тем, кем себя выставлял. — Рик крутил в руках устройство. — Думаю, он шпион Венторов. Это портативный коммуникатор для межпланетной связи. Через него можно отправлять сообщения, но они идут очень долго.
Тейра ошеломленно еще раз перебрала карточки. Она не могла поверить своим глазам. Рядом с ней все это время находился враг.
— Помнишь, —
— Тей, — кивнул Джарс, начав разбирать деньги на койке.
— Я так никогда никому не представлялась.
Рик приподнял одну бровь.
— Да, я тоже впервые услышал это от него. Но, должен признать, мне понравилось это сокращение.
— Я так представилась Тешису, — продолжила Тейра, глядя перед собой.
— Что?! — Джарс поднял на нее глаза. — Он тебя видел?
— Да, так получилось, это не зависело от меня, — грустно ответила девушка. — Но теперь понятно, откуда Сет взял это имя.
Рик протянул было руку, чтобы успокоить девушку, но в мед-блок вошел Грег. Увидев выпотрошенную сумку и свои разбросанные лекарства, его перекосило:
— Ты вообще охренел?! Ты еще и по его сумкам теперь лазаешь?
Грегор сделал шаг к Джарсу, но Тейра его остановила и протянула карточки.
— Грег, успокойся. Рик тут ни при чем.
Мужчина взял карточки и рассмотрел их. Похоже, он понял все быстрее, чем девушка, и нахмурился.
— Вентор?
— Да, — подтвердил Джарс.
— Что ж… — Грег вздохнул и положил карточки на стол. — Похоже, мы все в чем-то ошиблись.
Он выбрал из кучи пластинок нужные ему и молча ушел. Тейра растерянно еще раз осмотрела останки сумки.
— До сих пор не могу поверить во все это, — выдохнула она.
— А для меня все наоборот встало на свои места, — ответил Джарс. — Я не мог понять, почему Сет казался мне смутно знакомым. Это ведь он меня тогда поймал на Наоне.
— Как ему это удалось? — удивилась девушка. — Он же не смог тебе дать отпор.
— Похоже, Сет следил за мной, когда я ушел от тебя. Следующей ночью я заметил, что кто-то за мной шел. Я видел только фигуру, и пытался отвязаться от преследователя, но в меня выстрелили обычным транквилизатором, и усыпили. Я хорошо запомнил только его силуэт.
— А зачем он тогда пошел со мной тебя спасать?
Джарс пожал плечами.
— Сет наверняка сначала просто хотел узнать твои планы. Думал, ты поставишь на уши Защитников, но увидел твой рюкзак, Грега, и понял, что либо он пойдет с вами, либо его миссия со мной будет провалена.
— Ну допустим, — согласилась Тейра. — Сначала Сет просто за нами следил. Он ведь мог тебя убить в любой момент, он ставил тебе капельницы. Да и Сет умудрился сделать операцию Грегу!
— Шпионы Венторов далеко не дураки, — покачал головой Рик. — Ему мешал Грегор, и он не мог от него избавиться из-за его бессмертия, а вот он это сделать мог. И убить меня при тебе было бы слишком подозрительно. Потому Сет решил сдружиться с Грегором, ты наверняка это заметила, и максимально настроить против меня. А операция — ты серьезно думаешь, что нужны особые умения, чтобы вырезать кусок мяса, зная, что пациент восстановится сам на следующий день? Единственное, в чем Сет просчитался — это время атаки Дрейзера. По-видимому, он не получил вовремя предупреждение о нем, потому не успел оттуда уйти. Либо же ему его не отправили вовсе.