Обжигающе горячая...
Шрифт:
Лишь через пять часов работы, когда втрое меньший чем у Сарии резерв показал свое дно, уже ближе к вечеру ей наконец-то принесли поесть. После запоздалого обеда Индрис погрузилась в медитацию… точнее попыталась, но постоянно отвлекаясь на размышления, ограничилась лишь специальным дыхательным упражнением. Да и в нем постоянно сбивалась с правильного ритма, раз за разом прокручивая в голове все что с ней произошло после возвращения из Галиона.
Нет, девушка и раньше предполагала, что управитель области и его приближенные получают какую-то материальную выгоду от работы двух молодых магов, но теперь полностью убедилась в данном факте. Притащивший ее сюда мужчина, конечно, не говорил этого напрямую, но вел себя как человек, который потерял немало денег из-за долгого отсутствия целительницы. Зацепившись мыслями за данную догадку по пути к месту своей работы, Индрис несколько раз проверила чувством жизни, куда именно идут
Целительнице очень сильно не понравились такие итоги собственных размышлений и она за час отдыха для восстановления энергии так и не пришла к какому-то однозначно верному решению. А затем ей стало уже не до этих измышлений. Все тот же помощник управителя области Алахон, которого, видимо, приставили присматривать за Индрис, объявил об окончании отдыха и, не спрашивая мнения девушки, пропустил в просторную палату следующего человека из-за ждавшейся возвращения магессы очереди.
К печали своего ’’надсмотрщика’’, не успевшего нормально восполниться резерва девушки хватило меньше чем на три часа. После чего, видимо учитывая уже перешедший в ночь вечер, Алахон все же объявил об окончании рабочего дня. Слушая гулкое и неразборчивое ворчание людей за дверью, Индрис довольно потянулась на стуле и, поднявшись, принялась спешно убираться и собирать свои сумки, надеясь поскорее добраться до жилья и увидеть своего парня Люциана. Правда, долго побыть в хорошем настроении ей не дали. Не прошло и трех минут, а девичье сердце внезапно сжалось от страха и, кажется, пропустило пару ударов, предчувствуя что-то неприятное, когда в палату вошел не помощник, а сам член гос совета и управитель области Дальгорн. Очень полный, несмотря на частые коррекции веса у столичных целителей, массивный и грозный практически как ректор Ирдарус… очень важный мужчина, с явным чувством превосходства и нескрываемым презрением к окружающим во взгляде. Он, словно заплывший жиром бык, без спешки пересек всю комнату и, лишь устроившись на месте где недавно сидела целительница, с угрожающей добротой и спокойствием в голосе уточнил у девушки.
— Ну и что тебя так сильно задержало в Галионе? По чьей вине мне пришлось извиняться и краснеть перед людьми? Они говорили про два-три дня… Кто решился задержать тебя почти на две недели и стать моим врагом? — от такой постановки вопроса, у девушки все внутри даже похолодело. Но даже так, видимо набравшись безразличия и спокойствия от Сарии, она стоически выдержала этот удар и, даже не пытаясь что-то скрыть, сказала властителю всея области как есть.
— Никто меня там не задерживал… Я могла поехать обратно уже на следующий день, как только мы перебрали и разделили всю собранную траву — девушка носком обуви подвинула одну из своих сумок, на мгновение отвлекая внимание собеседника, и сразу высказала самые сложные слова — Я сама решила остаться там подольше… чтобы освоить одно редкое целительское плетение. Опять увлеклась и совсем пропала. Простите меня, господин Ганар. Я очень виновата… — не испытывающей чувства вины девушке пришлось изобразить раскаяние и едва ли не пустить слезу, но понявший что сейчас может случиться стихийный слезоразлив, мужчина хлопнул своей увесистой ладонью по столу и буквально потребовал.
— Давай сюда описание! Хочу посмотреть из-за какого особо нужного «тебе» плетения у «меня» возникло столько проблем — поторапливаемая мерным стуком пальца по столу, Индрис перенесла на стол оставленную на окне стопку листов и принялась поспешно перебирать ее, выискивая нужные страницы. Ну а пока она суетилась, управитель области решил порадовать магессу очень ’’хорошей’’ новостью — Ах да! Я несколько дней назад отправил в гос совет запрос на продление твоего магического долга на месяц за самовольное оставление места работы на долгий срок. Ответ еще не пришел, но можешь даже не сомневаться в том, что он окажется утвердительным — целительница от такой новости даже слегка опешила, но довольно быстро взяв себя в руки и
— Вот! Я успела освоить эти плетения — наконец-то найдя нужное, объявила Индрис и положила перед мужчиной два листа с кратким описание сути магии и принципами ее воздействия на исцеляемого человека. А затем, указав пальцем на один из них, добавила собеседнику интереса — Вот это моя подруга нашла в библиотеке умершего недавно Шушха. Плетение потерянное во времена некромантов. Я его освоила и теперь, фактически, являюсь единственной кто им владеет. Меня оно очень заинтересовало и… по большей мере из за него я так задержалась.
— Хммм… Выглядит довольно полезным. Особенно учитывая то, что для его применения не требуется операция. Да и второе, по описанию, тоже может быть полезным — кажется намеренно пропустив последние слова девушки мимо ушей, задумчиво проговорил глава города и всей области. А затем, складывая листки и вчетверо и убирая их в карман своего дорогого камзола, он поднял свой взгляд и уточнил у целительницы — Ты освоила оба? Насколько мне известно, на заучивание двух сложных плетений уходит целый месяц, а то и больше. Ты же утверждаешь, что управилась всего за пару недель — бесцеремонно пододвигая к себе стопку листов и начиная ее не спеша перебирать, усомнился в словах магессы Гадум Бураст. А когда услышал пояснение, пораженно вскинул брови и с куда большим интересом посмотрел на свою собеседницу.
— Сария владеет плетениями улучшения памяти, ускорения мышления и навыкам насыщения жизнью. Я могла освоить все что нужно и здесь, но с ее помощью у меня это вышло в четыре или даже пять раз быстрее.
— Подожди! Ты сейчас говоришь о фактически запрещенном плетении улучшения памяти и об одном из самых редких и сложных в освоении навыков целителей? — на всякий случай уточнил Бураст и, получив подтверждающий кивок от девчонки, немного громковато воскликнул — Да кто она вообще такая раз столько умеет!? Какая-то аристократическая кровь? Или может она из известной семьи потомственных магов?
— Дааа нет — даже слегка опешила от такого интереса к своей подруге Индрис — Простая деревенская девчонка. Ну ииии, наверное, гений магии. Поэтому на нее пол этой области и взвалили. С улучшением памяти и своими навыками она в совершенстве освоила не только целительство, но и несколько других направлений магии. А заодно и мне помогла стать одной из лучших. Если бы не отработка пятилетнего долга, госпожа Самора нас обоих к себе в клинику затянула. Меня сразу в хирурги, а Сарию… наверное в подвал, артефакты на основе жизненной энергии делать — зачем-то решила в конце пошутить девушка, но управитель области пропустил все мимо ушей, выцепив из короткой речи лишь самые интересные для себя слова.
— Гений магии из деревни, значит…? Артефакты с жизненной энергией… Это очень занятно — неприятно улыбаясь и явно что-то обдумывая, негромко проговорил Гадум Бураст. Витая в своих мыслях, он вяло поворошил бумагу… и к досаде Индрис, выцепил из толстой стопы листов список с освоенными Сарией плетениями. Практически сразу поняв что это, он впился в стоки глазами, видимо выискивая все самое полезное… для себя. После чего, изучая убористый текст, с явным любопытством и хищным азартом, уточнил у молодой магессы — Ну и сколько тут? Полторы сотни? Двести? — Индрис понимала, что их беседа идет в каком-то нехорошем для подруги направлении, но не смогла не ответить на прямо поставленный вопрос. Помедлив немного, будто вспоминая правильную цифру, она все же сказала правду — Триста четыре… Ректор сказал, что это самое большое количество освоенных плетений за время обучения в академии за последние сто лет… даже с учетом улучшения памяти.
— Интересная девочка. Нужно будет как-нибудь заехать к ней и познакомиться. Думаю мы найдем о чем с ней поболтать — с мерзкой ухмылкой, не сулящей Сарии ничего хорошего, тихо проговорил Гадум, складывая и убирая в тот же карман еще один лист. Узнав много больше чем хотел, довольный мужчина поднялся из-за стола и, большой человекоподобной глыбой, без спешки двинулся к выходу. Ну а перед тем как выйти, он решил продемонстрировать свою ’’добросердечность’’ и успокоить напряженно наблюдавшую за гостем целительницу — По поводу своего долгого отсутствия не беспокойся. Обучение новым плетениям это хорошо, так что можешь считать, что я уже простил твое своеволие. Только впредь, пожалуйста, не уезжай к подруге больше чем на два-три дня. Не заставляй меня беспокоиться — управитель области не был одаренным, но давление его слов казалось ощутимым едва ли не физически и будто бы пыталось заставить девушку упасть на колени. К своему счастью она все же смогла выстоять под этим моральным прессом и обойтись лишь коротким согласным кивком. Получив подтверждение того, что его предупреждение было услышано, Бураст довольно ухмыльнулся и, не прощаясь, наконец-то покинул палату.