Оценщик. Том 2
Шрифт:
Магии дара кусочков металла прямиком в уродливые черепушки вражеских магов.
— Впереди должны быть тяжелые двери! — предупредила Дари, указывая к конец коридора. — За ними — вход в подвал.
— То есть мы еще до сих пор не в нем? — опешил я.
— Нет, мы на нижнем уровне.
— А выглядит так, как будто это подвал, — заметил я, прикрепив на стену очередную растяжку. Гранаты, пусть и оборонительные, но лучше них зеленую погань прорежает разве что огнемет. А у него слишком быстро кончается огнесмесь. При том, что стоит эта хреновина
— Напоминаем шутер, в котором спаунится бесконечное количество врагов, — поделился я ощущениями с командой.
— О чем он вообще говорит? — взвизгнула Эйтия, отпрыгнувшая в сторону. На нее прямо с потолка прыгнул гремлин, хищно защелкавший челюстями. Девушка успела отстраниться от него в самый последний момент. А вот прыгнуть еще раз зеленый гаденыш не успел — доктор Минерва диагностировала у него непереносимость мачете в грудной клетке.
— Ничего особенного, бесполезность, — Лолька шарахнула бронебойными и троица орков, прущих на нас небольшой колонной, рухнула как подкошенная. Жаль, что четвертый и пятый не пострадали, но их уже настигли выстрелы Слейпнира, измерив при помощи кинетической силы пуль глазное дно. — Просто капитан вспомнил свое тяжелое детство.
— А вот и дверь! — заявила Дари, едва мы оказались в конце коридора. — Здесь открыто… Но створки дверей целые! И засов на месте!
— Звучит так, как будто ты не рада! — крикнул я. — Дари, Минерва, Стабс — проверьте там все! Прорыв, прикрой нас! Слейпнир, Лолька, Эйтия — отходим и перезаряжаемся!
Мех, до сих пор державшийся в середине отряда, круто развернулся и высадил первый боеприпас прямиком в гущу врагов. Привычно полыхнуло напалмом во все стороны, отрезая от товарищей небольшой отряд противника. Пятерка орков бросилась на меха со своими обшитыми металлом дубинами…
Ох, зря они так.
Одного Прорыв огрел прикладом своей монструозной винтовки и тот улетел в пламя, второму отвесил пощечину, и его мозги растеклись по стенам, третьему пожал горло и под хруст шейных позвонков убил его тушей четвертого и пятого. А чего добились орки? Ну, поцарапали один из щитков.
Все живые члены моего отряда оказались за входной дверью в подвал. И надо сказать, не скажи об этом Дари сразу, то я подумал, что эти две каменные плиты — часть местного интерьера.
— Прорыв, назад! — скомандовал я.
Мех, отстрелив еще одну очередь из трех снарядов в коридор, чтобы атакующим, стало быть, потеплее было, проворно проскользнул мимо огромных кусков камня, которые юное недоразумение с натуральными сиськами, находящимися в суперпозиции, окрестило «дверьми».
— Да они по полметра толщиной каждая! — воскликнул Слейпнир, оценив работу неизвестных мастеров. — Как местные вообще смогли такое создать?
— Лейтенант, не тупи, — посоветовала ему Лолька. — Дверь из мрамора, обработана с помощью лазера — это сделали колонисты.
— Харош трепаться! — прикрикнул я на них, посмотрев на Дари. — Как их закрыть?
— На стене должен быть рычаг… Вот он! — девушка хватила что-то, похожее на стояк стены, смущающейся своего размера, навалилась на него, и две половинки дверей с грохотом встали на место.
Мгновение — и с не меньшим грохотом опустились внушительных размеров перекладины-засовы на механическом приводе. Их буквально выпнули из стены скрытые приспособления.
— Лолька, — позвал я девочку-терминатора. — Разберись со своей родней.
— В этот момент была бы уместна шутка про твоих родителей, но как я могу оскорблять инкубатор и аппарат для циркуляции питательной жидкости? — лучезарно улыбнулась Лолита, отправившись к запорному устройству.
Через пару минут, оставляя за спиной вспышки химических веществ и не самый приятный запах, Лолька встретилась со мной глазами и изобразила книксен. Правда, я надеялся, что «разберись» в ее исполнении будет означать что-то более тонкое, чем пережигание металла у полости в стене с помощью термической взрывчатки.
По итогу, кстати, получилось неплохо — теперь все запоры отрезаны от механического привода. Даже если монстряки попробуют открыть дверь с помощью приборов, то ничего не смогут сделать.
А ломать камень кирками и дубинами… Что ж, у них есть шанс побороться за Премию Дарвина.
— Это их задержит, — подытожил я, пальцем прогоняя из уха звон. Не получилось, но полегчало. — Привал. Стабс — на разведку, Слейпнир — на часы. Лолька! Семени своими тощими куриными ножками сюда.
— Я тебе ничем помочь не могу, капитан, — заявил поддельный ребенок, снаряжая свой дробовик. — Все, что хотела тебе подарить в наследство генетика, все в тебе уже имеется. Но, видно, что твои таланты она брала по уценке.
— Очень смешно, — оценил я шутку. — У меня остались еще очки — и нам нужны патроны.
— Думаете, что нам придется с таким же жаром пробиваться внутрь, вглубь подвала? — вздрогнула Минерва.
Она, Дари и прибившаяся к нам (не оставлять же дуру?) Эйтия обессиленные сидели у стены, приходя в чувство. Если первые две хотя бы были привычны к тому, чтобы воевать и бегать, то вот последняя дамочка явно не прирожденный Робин Гуд с комплексом человека-гимнаста. Эх, врали нам книжки про утонченных, смелых, быстрых, ловких как бухгалтера финансовых пирамид, эльфов.
— Думаю, что есть какая-то причина, по которой эта «генерал Кайра», утащила нашу любимую минетчицу поглубже под землю, — произнес я, выщелкнув магазин. Ловким движением руки поймав коробку с патронами, брошенную мне в голову одного обидчивого потомка противоестественной связи фена для волос и микроволновки, принялся набивать боеприпасами сброшенные в подсумок магазины. — Эйтия, свет наших очей, расскажи-ка что ты знаешь обо всем происходящем.
Переговорить на том складе мы не успели — у неприятеля оказался в наличии кто-то довольно сообразительный в вопросах поиска беглецов, устраивающих массовые казни монстров и коллаборационистов. Пришлось сматываться оттуда и пробивать себе дорогу к подвалу.