Оценщик
Шрифт:
— Хренассе у вас тут фентези дерьмовое, — произнес я, направляясь к своему поддоспешному костюму.
Надо бы узнать чего от меня хочет этот самый стратег.
Знаю, что не понравится, но…
— Ну хорошо хоть до утра не заставили себя ждать, капитан Смелый! — с напыщенностью индюка пробормотала эта древняя рухлядь сразу же, как только я пересек порог комнаты, в которой он
Седовласый одноглазый старикашка в каком-то безумно дорогом, но бесящем своей непрактичностью и различного рода рюшечками мужик стоял через стол от меня, пожевывая кусок какого-то мяса.
Тощий, весь разукрашенный в золотистые и красно-серебряно-черные оттенки, дедуля с бакенбардами и длинными седыми волосами, без одного глаза, через который тянулся шрам, расфуфыренный, как солдатик на дембеле, с аксельбантами через хилую грудь и эполетами, явно не из обычных материалов желто-красного цвета…
На поясе — какая-то то ли шпага, то ли меч с защищенной рукоятью, на столе — шлем с козырьком и нащечниками, увенчанный ирокезом из белоснежных волос, дыбящихся, словно утренний стояк.
И, при этом, смотрел на меня как на дерьмо.
— Дари, — обратился я к зашедшей вместе со мной воительницей. — Это что за чмо расфуфыренное?
— Как ты меня назвал?! — взвизгнул старикашка, а под его правой ладонью, упирающейся в какие-то бумаги, засветилось что-то желтое. — Не знаю что значат эти слова, но явно что-то обидное! Ты поплатишься за такое, грязный наемник! Приготовься к сатисфакции!
«Идет начисление большого количества очков злодеяния!»
О, вот и нормальная валюта подоспела!
Дедулька, если ты меня всегда так встречать будешь, то, нет-нет, я и переключу свой сарказмический шарм злодея с Дари на тебя.
Нет, не в половом смысле, а чисто чтобы очков поднять.
У тебя душевная организация явно больше расшатана, чем у дамочки, что мне в затылок дышит.
Ну и нахрена разводить огонь посреди рабочих документов?
Совсем ебо-бо, что ли?
— Капитан, — шикнула на меня девица в черном. — Ты что несешь?! Совсем жить надоело? Нельзя так со стратегом обращаться?
С чего это?
Шелудивый пес должен знать свое место.
Ну и большое количество очков злодеяний не валяется под ногами.
А то девица в БДСМ-костюме уже не так доставляет, как раньше, смирилась, что ли?
Эх, сколько очков пропало даром.
Ладно, старикашка, перед тем как отбросит копыта, тоже сгодится в качестве батарейки.
Хм, интересно, у кого бы узнать насчет его шлема?
— О, великий стратег! — громогласно произнес я. — Ни в коем случае я, такой недостойный и низкого происхождения, не хотел нанести вам оскорбления — вольно или невольно! Можете спросить у Дари — я дурак на всю голову и, единственное, ради чего меня взяли на службу, так это быть солдатом в самоубийственных атаках, дабы сохранить жизнь
Стратег, генерал Триплескар. Арт взят в свободном доступе, его автор — Руслан Свободин.
— Эм… Чего?! — Старикашка как-то недоверчиво на меня посмотрел. — Не верю в твои слова извинения!
«Идет начисление очков злодейства».
Эх, черт, неужто «прогиб» не сгладил ситуацию?
Он же болван конченный, с чего бы ему уловить издевку в словах моего «извинения»?!
— Прекрати улыбаться, как идиот и смешки вставлять после каждого слова! — шикнула мне в ухо девушка.
Упс-с, неудобненько получилось.
— На самом деле слова, которыми я обратился к вам, не носили оскорбительного подтекста! — сказал я, стараясь не заржать. — «Чмо» — это обращение в моем краю к самому выдающемуся в обществе человеку, с которым никто другой не сравнится! А «расфуфыренный» — это восторженность вашим великолепным доспехом, статью, умением держать себя с благородством и достоинством!
— Ты же лжешь! — едва слышный шепот Дари коснулся моего уха. — Я вижу, как тебя трясет от смеха…
— Ну, тогда поговорим о делах, — старикан выкатил чахлую грудь колесом, став от того еще более забавным сухофруктом, после чего принялся вышагивать вдоль своей стороны стола и менторским тоном принялся вешать лапшу на уши. — Меня предупреждали, что вы гости из дальних земель. Вероятно, ваш язык сильно отличается от нашего, так как таких слов я не слышал с тех пор, как обучался в Военной Академии… Впрочем, — старикан нахмурил брови и пожевал губы, словно они были… А, точно, он же жрал, когда мы пришли. Теперь все сходится. — Перейдем к делу….
Что, снова?
Уже ж начали говорить о них.
Или старикан еще и маразматик?
— Я служу в нашей славной регулярной армии и являюсь стратегом, мастером войны, — он кашлянул в кулак. — Наша армия понесла потери и теперь возвращается в город для восстановления сил и возвращения к сражениям. Я прибыл с головными дозорами, а остальная часть войск прибудет сюда через несколько дней, ведя арьергардные бои с преследующим нас отрядом Монстров под командованием сразу нескольких генералов Владыки Демонов… И… Я рассчитывал, что в городе огромное войско, умелые воины, про которых писала принцесса, а нашел здесь лишь стариков, девиц с мечами, забывших, что их удел — рожать солдат, а не воевать…
Дари сделала шаг вперед, сжав губы в тонкие линии и положив руку на клинок, пристально смотря на стратега убийственным взглядом.
Я бесцеремонно затормозил девушку, преградив путь рукой, не сводя взгляда с самодовольного павлина в парадных доспехах.
«Идет начисление большого количества очков злодеяний».
Не понял.
Откуда?
Повернув голову в сторону Дари, увидел, что та пытается убить взглядом уже меня.
Точнее ту часть меня, которая лежит у нее на груди.