Очарованная невеста
Шрифт:
«Да, вот за кем надо присматривать в оба», — подумала Джуэл. От этого зависит жизнь Тора. Медленно, стараясь не шуметь, она наклонилась и вытащила из сапога кинжал.
— От души надеюсь, что вы помните о том, что я получил королевское прощение, — ледяным тоном проговорил Тор. — С этого момента вы не имеете никаких прав на Аберкрэйг. Вы можете убраться подобру-поздорову — или…
— Или?.. — Малькольм предостерегающе поднял руку. — Рассуди здраво, парень. Я владел этим поместьем более двадцати лет.
— И отлично справлялся
Хотя Малькольм и сидел спиной к Джуэл, девушка заметила, как напряглись его плечи. Пальцы ее машинально стиснули рукоятку кинжала.
— У вас нет ни денег, ни опыта, чтобы управлять поместьем, — продолжал Тор, едва сдерживаясь, чтобы не броситься на дядю с кулаками. — И никогда не было. Мой отец был куда способнее, чем вы, но вы даже перед собой никогда не могли в этом сознаться. Признайте это сейчас! Уйдите с честью, и я не встану у вас на пути.
— Очень мило с твоей стороны, — фыркнул Малькольм. — Но, к сожалению, не ты здесь отдаешь приказы. Руки коротки! — И он затрясся от беззвучного смеха.
— Вы не имеете права оставаться здесь, — холодно продолжал Тор. — Ни один суд в стране не решит дело о владении Аберкрэйгом в вашу пользу после того, как я вернулся сюда живым и с королевским прощением. Что же до той грязной выходки, которую вы позволили себе в Глазго…
— Стой где стоишь! — предостерег его Малькольм, увидев, что Тор сделал еще шаг в сторону стола.
Стражники зашевелились, готовясь к атаке, но Малькольм поднял руку, останавливая их. Все замерли и уставились на него. Некоторое время Малькольм молчал, пытаясь вернуть самообладание. Наконец он с беспечным видом откинулся на спинку кресла. Тон его вдруг стал спокойным, выражение лица — почти дружелюбным.
— Мой милый мальчик, — обратился он к Тору, — думаю, мы сможем обсудить все это трезво, как подобает взрослым людям.
Произнося эти слова, он отодвинул средний ящик стола. Тор этого видеть не мог, но Джуэл и Мордарт отлично заметили.
— Трезво? — насмешливо переспросил Тор. — Так же трезво, как вы обсуждали дела с моими родителями и сестрой, прежде чем убили их?
— Времена тогда были тяжелые, — пожав плечами, возразил Малькольм. — В измене подозревали всех подряд.
— И даже людей, известных своей преданностью английской короне? И даже маленькую девочку, которой и десяти лет не исполнилось? — Голос Тора заметно вздрогнул. — Вы подстроили их гибель! Вы в этом виноваты!
Ящик уже выдвинулся до конца, и Джуэл увидела, как рука Малькольма скользнула куда-то под кипу бумаг и вынырнула оттуда с пистолетом, таким маленьким, что он мог незаметно уместиться в ладони.
Намерения Малькольма Камерона были очевидны. Свидетелями убийства будут лишь его верные слуги и ему не составит труда убедить местных судей в том, что племянник
Но Малькольм не подозревал, что за гобеленом прячутся еще двое свидетелей. Он ни на мгновение не мог усомниться в непогрешимости своих расчетов и был уверен, что останется безнаказанным. Ведь он даже не подозревал о присутствии Джуэл.
Малькольм продолжал говорить, чтобы заглушить голосом тихий щелчок взведенного курка.
— Как жаль, — произнес он, качая головой. — Я так надеялся, что мы сможем уладить все миром, не прибегая к насилию. Но, похоже, я ошибался.
— К насилию? — переспросил Тор. — Так вот чего вы хотите? Клянусь, я буду только счастлив…
Но звук его голоса потонул в торжествующем хохоте Малькольма. Рука с пистолетом вылетела из-под стола, дуло оказалось направлено прямо в сердце Тора.
— Тор! — вскрикнула Джуэл и, выскочив из укрытия, метнулась ему навстречу. Надеясь на его молниеносную реакцию, она бросила ему кинжал.
Тор оправдал ее надежды. Он поймал кинжал за рукоять и отступил на шаг в сторону. В то же мгновение Малькольм нажал на спусковой крючок.
Раздался громоподобный выстрел, и комнату окутало облако дыма. Джуэл почувствовала резкую боль в руке. Она покачнулась и привалилась спиной к стене, Не в силах держаться на ногах, она упала и ударилась головой о край стола.
Все померкло у нее перед глазами, и она потеряла сознание.
Джуэл приходила в себя медленно. Сначала перед ней словно в тумане закачались какие-то смутные тени. Послышался шум дождя и потрескивание дров в очаге, затем — чьи-то перешептывания.
Джуэл беспокойно заворочалась и застонала. Над постелью тут же склонилась чья-то тень.
Джуэл медленно открыла глаза. Увидев, что это не Тор, она почувствовала горькое разочарование. Но в следующее мгновение она вскрикнула от испуга и попыталась встать.
— Анни! Что, черт побери…
— Лежи спокойно!
Джуэл упала на подушку и, застонав, стиснула руками голову.
— Ты разбила голову, — сердито проговорила Анни. — Не смертельно, конечно, но достаточно серьезно.
— Да, — согласилась Джуэл, осторожно потрогав шишку на виске — та была размером с гусиное яйцо и чертовски болела. — Ох, как больно! Что случилось?
— Ты упала и разбила голову. Ударилась о стол в кабинете. И, должна сказать, тебе еще повезло. В другой раз не станешь вмешиваться, когда тебя не просят…
— Оставь нас, Анни, — послышался мужской голос.
Джуэл приподняла голову и с надеждой взглянула на дверь. И ее постигло новое потрясение.
— Руан?! Что за чертовщина?! Все переехали из Глен-Чалиш в Аберкрэйг?
— Что-то в этом роде. Как ты, сестренка?
— Похоже, я… О-о-о! Перестань трясти кровать! У меня сейчас голова взорвется!