Очарованный меч
Шрифт:
— Миссия провалена? Ну уж нет уж!
Первым порывом разозлившейся девицы было отправиться на поиски, начав, естественно, со спальни барона. И если он там, то прочирикать заклинание и с ходу задать вопрос в лоб! Отрезвила Натку мысль, что если в этой спальне ее застанет Тёмка (дама сердца больше часа тут в засаде, а он, заразочка такая, все не идет ее искать!), то может все понять не так.
— Нет уж, господин барон, лучше вы к нам. В случае чего пускай Белокурая Жази тебе, а не мне по тыкве настучит. Может, заодно и приревнует. Так… слегка. Ей полезно.
Конечно, она была маг. Пускай недипломированный, пускай не обученный, толком не знающий заклинания, но все же маг. А в период обострения стервозности, то бишь по весне, скорее даже ведьма!
Грамотному заклинанию призыва ее никто не обучал, а из неграмотных ей было известно только одно, почерпнутое из мультика «Магнетизм» по телику. Леди Натали сконцентрировала всю свою магическую силу и, как Нюша своего Бараша, начала призывать Девиса.
— Баро-о-он… иди сюда-а-а… — замогильным голосом провыла Натка, старательно подражая голосу мультяшного поросенка. — Баро-о-он… иди сюда-а-а…
Натка прислушалась и… о чудо! В коридоре опять послышались шаги. Подозреваемый шел на допрос к недоученной магине, поднятый среди ночи ее диким колдовством. Да если б шел один! С другой стороны коридора ему навстречу шел еще один клиент, попавший в магические сети Натки. Первым до заветной двери добрался все-таки барон. Увидев Девиса в одних лишь шлепках на босу ногу (в теплые дни знать в Андугаре спала нагишом), Натка придушенно пискнула:
— Стой!
Девис послушно замер. Остановился и Клавиус в коридоре, так и не добравшись до дверей. Натка судорожно вздохнула. Вести допрос в таких условиях было выше ее сил, а потому, торопливо пробормотав заклинание, она поспешила приказать.
— Завтра найдешь меня и во всех подробностях расскажешь, чем занимался в день убийства графа Норма эл Рилан эт Кордея. Только одеться не забудь. Желательно поприличней. Чтоб был чистенький и сверкал отглаженным костюмом, а не голым задом. А теперь вали отсюда, и чтоб до утра я тебя не видела, бесстыжий!
Барон послушно кивнул головой, развернулся и, как сомнамбула, отправился в обратный путь.
Натка поспешила закрыть за бароном дверь.
— Фу-у-у… дикие здесь нравы. Сплошные извращенцы. Бегают по замку голышом, честных девушек смущают. Итак, что я сумела выяснить? Да практически ничего, кроме того, что барончик не еврей и не мусульманин, а если выяснится, что еще и не убийца, то Пайре крупно повезло!
Шок от этого визита был так велик, что Натка не обратила внимания на то, что по коридору, удаляясь, шаркала не одна, а две пары ног. Впрочем, все было еще впереди. До утра оставалось часов шесть-семь, не больше.
Девушка осторожно выглянула в коридор, убедилась, что никто там голыми ягодицами не сверкает, быстро спустилась на первый этаж и просочилась в опочивальню хозяйки замка, где на нее уставились три пары встревоженных глаз. Как оказалось, ее здесь ждали и никто не спал.
— Хвала Пресветлому,
— А почему бы нет? — пожала плечиками глава детективного агентства.
— Жази мне все рассказала, — пояснила графиня.
— Что? — подпрыгнула Натали. — Что рассказала?
— Что вы пошли на какое-то опасное задание, связанное с поимкой убийцы моего отца.
— О да, — сразу успокоилась Наталка, — для одиноких девушек опасности в этом замке на каждом шагу. Так что держись поближе к нам, графиня.
— У тебя что-нибудь получилось? — просипел Темлан.
— Спрашиваешь!
— Ну и?
— А вот насчет «ну и» узнаем завтра. Все, девочки, спать. Жази, ты где ляжешь, на полу или на стуле?
— С тобой рядом на кроватке, — ответила за Темлана Элениэль. — Сегодня моя очередь графиню охранять. Жази надо немножечко поспать.
— Только не рядом, — возразила Натка. — Я девушка честная. Графиня, вы по центру в качестве прокладки.
— Ладно, — под хихиканье Элениэль захлопала глазами Пайра, пытаясь сообразить, как девичья честь зависит от местоположения ее хозяйки на кровати.
18
Этот день был незабываемым. Начался он с оглушительного грохота, с которым в девичью спальню вломились управляющий и барон Сайна, снеся по дороге все же прикорнувшую к утру охрану. Элениэль еще ночью, опасаясь заснуть на посту, на всякий случай подперла дверь своим креслом, в котором собиралась бдеть. Не помогло. Унесло в угол спальни вместе с креслом. Темлан взметнулся с кровати, на лету выхватывая меч, и замер, так и не обрушив его на нарушителей спокойствия.
— Я первый!
— Нет, я первый!
— Она меня об этом просила! Я всю ночь свой фрак утюжил, чтобы выглядеть приличней.
— А я со своего камзола до утра пылинки сдувал!
Барон и управляющий, отпихивая друг друга задами, теснились около кровати, наседая на перепуганную Натку, пытающуюся отползти от них куда подальше. А так как пути отступления с этой стороны постели были отрезаны, то ползла она, естественно в другую сторону, в направлении Темлана прямо через обалдевшую графиню, которая конкретно пребывала в шоке, а потому лежала в центре кровати на манер бревна, не в силах вымолвить ни слова. Барон Сайна с управляющим, не переставая тараторить, поползли за Наткой вслед.
— Госпожа, в то незабываемое утро…
— О! Это был ужасный день…
— …мне предстояло заключить изумительную сделку…
— …мне опять пришлось тащиться к этой недотроге Пайре, чтоб ее…
— Что?! — ахнула графиня, к которой от неожиданности вернулся голос. — Вы посмели…
— Отстань. Не видишь, я делом занят, — отмахнулся, переползая через графиню, барон. — Так вот, я и говорю: пора, думаю, объясниться с этой дурой…
— О-о-ой, мамочки… — Натка, чуя, что два маньяка с фанатично горящими глазами преследуют ее буквально по пятам, неприлично взвизгнула, чуть не кубарем скатилась с кровати, распахнула окно и выскочила в парк. Маньяки нырнули следом.