Очарованный меч
Шрифт:
— Прошу прощения, ваше величество, но я там ни разу не был.
— А лошадей соорудить можешь? — спросил герцог.
— Это без проблем. У меня есть доступ к императорской конюшне.
— Ну, так чего стоишь? Подгоняй сюда кобыл, — приказал император. — Банкет продолжим у графини Тормской!
28
На этот раз возвращение в графство Норма было триумфальным, и, надо сказать, повод для торжества у детективного агентства был. Во-первых, конференция по обмену опытом с опасным контингентом прошла без ущерба для здоровья следственной группы; во-вторых, поставленную перед собой задачу они выполнили (Натка нежно прижимала
— Это навар, — успокоила ее Натка. — Мы пустили вино в оборот и можем позволить себе выплатить вам небольшие дивиденды. Да, Пайра, у нас опять смена караула. Элениэль мы забираем. Фоб, не спускай с графини глаз!
Следственная группа вновь собралась у постели больного, который на пару с Клэнси уже изучал анкеты участников конференции. Причем их главный аналитик, как всегда, делал это лежа.
Натка с наслаждением откинулась на спинку кресла:
— Ну и денек!
— Как прошла конференция? — начала теребить ее эльфа.
— Блестяще! — шепотом, чтоб не мешать работать Сиогену, сообщила Натка. — Представляешь, на нее не только уголовники проникли. Там были такие представительные дядечки!
Темлан покосился на шушукающихся девчонок и тоже начал потрошить анкеты.
— И этот призрак видел, — сообщил Клэнси, откладывая в сторону очередную анкету.
— А исполнители заказа на убийство графа Норма еще не попадались? — спросил Темлан.
— Пока нет.
К концу рассказа Натки были изучены все анкеты. Убийца графа в них обнаружен не был, а вот с призраком столкнулись девять человек. И все девять посещали графство в течение последних двух месяцев.
— Так! — Сиоген сел на кровати, спустив ноги на пол, кинул бумаги на стол и после этого изрек: — Мне надоело тут валяться.
— И? — навострила ушки леди Натали.
— И я решил ускорить процесс поимки убийцы графа. Если повезет, то уже этой ночью он будет у нас в руках.
— Ну наконец-то наш философ дозрел до активных действий, — снисходительно улыбнулась Натка. — И что вас вдохновило на этот подвиг? Предоставленные анкеты?
— Нет. Я под бинтами уже весь чешусь, — признался Сиоген.
— Я не сомневалась, что это не высокие материи. С бинтами я здорово придумала. Лишний стимул быстрее раскрыть дело. Даю официальное согласие на поимку убийцы. Предоставляю слово барону Лима. Так что вы предлагаете, барон?
— Внятный мотив для убийства пока что есть только у графини Пайры и у барона Сайна, — задумчиво сказал философ. — Возможно, мотив есть и еще у кого-то в этом замке или за его пределами, но я пока его не нащупал. А потому предлагаю воспользоваться методом отсева подозреваемых.
— Как? — азартно потерла ладошки Натка.
— Предлагаю одним ударом убить двух зайцев, а может быть, даже трех. Барон Сайна в данный момент в своем имении, Пайру на время операции мы временно устраним и таким образом исключим обоих.
— Из чего? — требовательно спросила Натка. — Говорите внятней, господин барон!
— Сейчас вы все поймете. Я предлагаю вернуться к плану засады в спальне графини. Разумеется, его необходимо слегка подкорректировать…
— Леди Натали в качестве приманки в эту спальню не пойдет! — решительно сказал Темлан.
— Разумеется, не пойдет, — кивнул Сиоген. — Роль приманки будешь играть ты под видом графини Пайры. Ты закаленный в боях воин. Кому как не тебе брать живьем убийцу? Причем взять ты его должен обязательно живьем! Иначе не сможешь потом доказать свою невиновность.
— Это другое дело, — с облегчением выдохнул Темлан.
— Верно, Жази, — согласилась Натка. — Это совсем другое дело! Давно пора взяться всерьез. Но до тех пор, пока мы плотно опекаем Пайру, преступник не выползет из своей норы… — Девушка задумалась. — Есть идея! Посвящаем в наш план графиню, а потом разыгрываем в присутствии прислуги сцену ссоры. Ну, типа Пайру все достало: тролль ей на пятки постоянно наступает, мы по ночам над ухом храпим. Разумеется, она нас из замка не выгоняет, но просит больше ее не опекать.
— Я хоть и склонен верить, что графиня Пайра не виновна, — решительно сказал Сиоген, — но не до такой степени, чтоб раскрываться полностью. Сцену разыграем без участия графини. Наведешь морок на Жази…
— И она своим нежным, сиплым голоском нас всех в присутствии прислуги материт, — рассердилась Натка.
— А голос ты наколдовать не сможешь? — с надеждой спросил Сиоген.
— Если б могла, наш Тёмка…
— Жази! — одернул подругу Темлан.
— Тьфу! В смысле Жази сейчас бы не сипела.
— Ах, так Жази — мой брат? — послышался за их спиной нежный голосок графини.
Натка с Темланом повскакали с кресел и рывком развернулись.
— Наша раса умеет подражать голосам птиц и зверей, — голосом Пайры пояснила с подоконника Элениэль. — Подделать голос человека гораздо проще.
— Что ж ты раньше-то об этом молчала, бестолочь? — обрадовалась Натка. — Жази! Срочно мне книгу заклинаний!
— Зачем? — всполошился юноша.
— Что значит «зачем»? Темлана с графом в Зареме усыпили? Усыпили. А нам что, графиню усыпить слабо?
— Угу, а заодно и грохнуть, — фыркнул Сиоген.
— Шутки в сторону! Надо найти заклятие магического сна. Усыпляем Пайру, подкладываем ее под бочок нашему барону, чтобы не мешалась, и начинаем играться мороками.
— Мороками можешь играться хоть до посинения, этот вид магии у тебя лихо получается, а книгу заклинаний я тебе не дам! — завил Темлан.
— Это еще почему? — возмутилась Натка.
— Потому что уже понял, почему в Кардамане все разбегались, когда ты начинала колдовать. Сегодня имел возможность в этом убедиться. Хорошо, что театр от твоей магии и визга не рухнул. Ты же весь замок вместе с Пайрой, а то и со всей округой усыпишь! Оно нам это надо?