Очарованный
Шрифт:
— Правильно. — информация закружилась вокруг моей головы, когда я попыталась сосредоточиться на ней, а не на страхе, который уже начал проходить через меня от того факта, что он только что коснулся моих бедер, а затем моих рук. Я серьезно теряла контроль.
— Ударь меня, — приказал он.
— Мм? — я облизнула губы. — Это часть обучения?
— Ударь меня.
— Феникс.
— Ударь меня, черт возьми, или я ударю тебя, ты хочешь быть первой?
Я ударила его.
Несильно.
— Ты дала мне пощечину.
— Ты сказал ударить тебя!
— Ударить. — он медленно кивнул, борясь с усмешкой. — Только не влепить пощёчину.
— Я была в замешательстве. — я пожевала нижнюю губу и уперла руки в бока. — К тому же разве они не взаимозаменяемы?
Его брови взлетели вверх.
— Ударь меня еще раз и я тебе расскажу.
— В лицо?
— Ты бы лучше ударила меня по яйцам?
— Я должна ответить на этот вопрос?
Он отвел от меня взгляд, а затем опустил его на пол.
— Сожми кулак, ударь меня, как бы ни учил тебя Никсон, как бы ни учил тебя Фрэнк, ударь меня вот так, в лицо, прямо сейчас.
— Но..
Он двигался так быстро, что у меня не было времени подготовиться. Только что он был передо мной, а в следующую минуту я лежала на спине, а он стоял надо мной.
— Вот, — сказал он, протягивая мне руку, — Как быстро происходит атака. Я думаю, мы оба знаем, что колебание никуда тебя не приведет. Когда я говорю ударить, я имею в виду ударить, и ты не должна колебаться. Когда ты находишься в такой ситуации, ты действуешь импульсивно по необходимости, по привычке, не задумываясь, поняла?
— Да. — я потёрла руки. — Поняла.
— Ударь меня.
Да, я официально ненавидела тренировки.
— Хорошо. — ответила я, подняв кулак.
В одно мгновение он отвел мой кулак и потянулся к моему горлу, мягко отталкивая меня назад.
— Что я только что сделал?
Он мог бы сделать мне больно, мог бы повредить мою трахею, но это было сделано слегка, что почти щекотало.
— Когда я хотела ударить тебя, ты это предвидел, я думаю, ты использовал мой импульс, чтобы оттолкнуть меня в сторону и произвести контратаку.
Его улыбка была так прекрасна, что, кажется, у меня отвисла челюсть.
Пусть будет всем известно, что я никогда в своей жизни не видела настоящей, честной улыбки от Феникса. Конечно, я видела, как он смеялся, но это всегда было зловеще, даже когда я впервые встретила его, за этим сковалась тьма.
Но сейчас был солнечный свет.
Я действительно отвернулась, как полная трусиха, не уверенная, что хочу увидеть свет, не уверенная, что готова снова почувствовать человечность, которой, как я знала, он обладал.
— Отлично. — он дважды хлопнул в ладоши. —
— Или ее сумку с книгами. — добавила я, ни на секунду не вспомнив, что именно он сделал со мной.
Его улыбка погасла.
Все его поведение потемнело.
Я сделала шаг назад.
Он сделал еще один шаг вперед.
Жар и холод накрыл меня, я должна бежать? Было слишком далеко? Неужели я его толкнула? Разбудила зверя? Я как раз собиралась бежать, когда он прошептал.
— Да, или сумку с книгами, кошелек, все, что может потянуть тело человека достаточно близко к тому месту, где у тебя есть рычаги.
Я быстро кивнула.
— Значит, в ту минуту, когда это произойдет, тебе нужен план. Ты уже застряла в теле человека, и парень может легко одолеть тебя, поэтому идея состоит в том, чтобы дать себе некоторое время, чтобы использовать его вес тела против него или удивить его. В зависимости от ситуации.
Я сглотнула и медленно кивнула.
— Я готова. Покажи мне.
Его глаза немного расширились, прежде чем он сделал еще один шаг вперед.
— Просто скажи мне, скажи мне... — его голос надломился. — Если я тебя напугаю, скажи ... — он снова закрыл глаза. — Сказать "стоп" значило бы вернуться в ту ситуацию, можем ли мы придумать слово, которое не... — он не закончил, просто уставился в про, его лицо побледнело.
— Муу. — я кивнула. — Я скажу муу, если испугаюсь.
На его лице появилась улыбка.
— Ты собираешься мычать?
— Как настоящая корова.
Он громко рассмеялся и кивнул головой.
— Хорошо, если ты будешь мычать, я отступлю, просто сделай это громко.
— Это действительно единственный способ мычать, Феникс. — я подмигнула и встала в позу готовности.
Глава 3
Никсон
— Вау. Все, что вам нужно, это набор биноклей и жуткий фургон, и ты будешь относительным сталкером. Навестишь местную детскую площадку позже? — Чейз сильно хлопнул меня по спине и рассмеялся.
— Уморительно. — я не обернулся, не ответил на его поддразнивание, просто смотре на экран перед собой и вздрагивал каждый раз, когда Феникс прикасался к ней.
Я был в комнате охраны, выполняя свою работу, которая состояла в том, чтобы защитить Трейс. Она заметит меня, если я выгляну в окно снаружи, так что это было самое лучшее. Наблюдать за их тренировками, как в прямом эфире.
— Как ты меня нашел?
Чейз сел на стул рядом со мной и откинулся назад.
— Полегче, я видел Феникса в спортзале с Трейс и сложил два плюс два. Она бы увидела тебя через окно, так что...
— Иногда меня пугает, насколько мы похожи.
Чейз выругался.