Очень далекий Тартесс (др. изд,)
Шрифт:
Очень далёкий Тартесс
В древние времена это был большой и богатый город, теперь же это бедное, ничтожное, людьми покинутое место, развалин груда... Но в прежние времена этот город в
Авиен. Морские берега
– Тартесс? Что-то я не слыхивал о таком городе. Или,
может, действие у вас происходит на другой планете?
– Да нет же, читатель, действие происходит на Земле.
Просто об этом городе мало что известно.
– А что же все-таки известно?
– Античные авторы иногда упоминали Тартесс. В древности
это был очень богатый и даже могучий город на крайнем
западе Ойкумены, как называли греки известный им
населенный мир. Тартесс вел в Средиземноморье обширную
торговлю металлами, особенно оловом. Вы, конечно,
представляете, какое значение для бронзового века имело
олово. Тартесситы привозили олово в слитках с Оловянных
островов, или, как их называли греки, Касситерид. Это
нынешняя Англия.
– Неплохие, видно, были мореходы?
– Да, наверное. А в Тартесс за оловом приходили
критские корабли, потом долгое время с ним монопольно
торговали финикияне, а их сменили греки из Фокеи [Фокея -
древнегреческая колония на побережье Малой Азии].
– Позвольте, а где он, собственно, находился, ваш
Тартесс?
– Точно не известно. Но есть предположение, что он
стоял на юго-западном побережье Испании. Может быть, в
устье Гвадалквивира. Уже в наше время немецкий ученый
Шультен производил там археологические раскопки.
– И нашел?
– Нет, читатель, ничего он, к сожалению, не нашел. Если
и остались руины Тартесса, то, скорее всего, они под
водой. Ведь за два последних тысячелетия уровень океана
повысился на два метра. А может быть, опустился берег.
– И Тартесс погиб от наводнения или землетрясения, вы
хотите сказать?
– Понимаете, неизвестно. Есть предположение, что его
разрушили до основания карфагеняне. Они ненавидели
Тартесс, препятствовали его торговле. Даже выставили в
Гибралтаре морской дозор и не пропускали в Тартесс корабли
греков. Факт тот, что с середины шестого века до нашей эры
Тартесс не существует. Что-то там произошло.
– Понятно. И вы, значит, решили на основании этих
весьма скудных сведений...
– Простите, еще один существенный момент. Некоторые
ученые, и не только древние, полагают, что Тартесс имел
какое-то отношение к Атлантиде. Более того, высказывалось
мнение, что Платонова Атлантида – это и есть Тартесс.
– Гм, Атлантида...
– Вас это смущает, читатель?
– Из того, что вы говорили, я заключил, что мне
предстоит прочесть исторический роман, но если там
Атлантида...
– Давайте сразу договоримся: в романе только фон
исторический. Плавания фокейцев в Иберию, битва при
Алалии, козни Карфагена – все это было. Ну а что касается
самого Тартесса – тут мы дали волю фантазии.
– Выходит, это роман лишь отчасти исторический...
– Но главным образом фантастический. Вы правильно
поняли. Ну что ж, дорогой читатель, давайте поплывем в
Тартесс...
1. ОТ ФОКЕИ ДО ГЕРАКЛОВЫХ СТОЛБОВ
Боги благоприятствовали Горгию. Много тысяч стадиев [стадий – мера длины, равная 177,6 метра] отделяли его корабль от берегов Фокеи, но люди были живы и здоровы. Корабельные бока, плотно сшитые деревянными гвоздями и дорогими бронзовыми скобами, не пропускали воды: двести талантов [талант – древнегреческая единица веса – около 26,2 килограмма] свинца пошло на обшивку, чтобы морской червь не источил, не продырявил корабельного днища.
Горгий поднял голову, посмотрел на парус: хорошо ли наполнен ветром. Ходко бежит корабль, шипит вода, обтекая крутые бока. Восточный ветер дует через все Море с берегов Фокеи, несет корабль к Геракловым Столбам.