Очень драконий Новый Год
Шрифт:
На самом деле, конечно, с классификацией просветления всегда были серьёзные проблемы. Множество ментальных болезней начиналось с тех же симптомов, потому раньше просветлённых просто запирали в домах скорби, считая безумными. Только последние пару столетий их научились отличать по едва заметному флёру примитивной магии, а ещё — феноменальной везучести.
На самом деле, просветлённые были преимущественно вполне достойными людьми. Большинство из них не могли в принципе вредить кому-либо: они ощущали своё единство с миром. И каждым живым существом в этом
В целом, как вы понимаете, всё это звучит очень красиво. Но на практике… скажем так: окружению таких людей, особенно их семьям, я очень не завидовала.
Блаженные не видели почти ничего, кроме миссии. Они редко понимали ценность денег и бытовые проблемы — им самим было, по сути, совершенно наплевать, где жить. Всё это, скажем прямо, не способствовало ни нормальной социализации в обществе, ни счастливой семейной жизни.
— А какова была его миссия? — уточнила я.
— Откуда я знаю? Он был псих. Он потратил всё моё приданое на проклятых остроухих рабов. Понимаешь? Видите ли, иначе их в бордель продадут! Ну продадут, и что с того?
Ну да, действительно. Подумаешь, делов-то.
— Не надо делать такое лицо! Он тоже корчил такую рожу, как будто я — жестокая тварь. Мне было жалко этих детей! Жалко, понятно? Но это — жизнь. Всем не поможешь! Всегда кого-то убивают или продают, так уж это устроено! Но пусть этим занимается правительство, или колдуны, или ещё Бездна знает, кто ещё. Мне это всё не нужно. Только нормальная семья! И не этого я ждала, когда меня выдали замуж по старым традициям. Я хотела нормальной жизни!
Я прикрыла глаза. Не могу сказать, что не понимала её.
Судя по всему, она выросла в семье староверов. И выходила замуж в тот период, когда так называемые “традиционные браки” ещё использовались повсеместно. Со всеми извращениями вроде передачи полных прав на приданое жены мужу.
Опять же… да, её слова звучали некрасиво. Но правда в том, что она не была обязана спасать этих эльфят и тратить на них свои деньги. Благотворительность остаётся благотворительностью лишь в тех случаях, когда она вполне добровольна. В других ситуациях это — грабёж.
— Мне жаль, — сказала я. — Понимаю, это было тяжело.
А ещё понимаю теперь, почему магия столь щедро одарила Наль могуществом. В случае с примитивной магией предназначение весьма часто бывает наградой тому или иному семейству за смелость или самоотверженность предков. Опять же, её отец утверждал, что слышал голос Рода… а эта сущность ставит семейные связи выше остальных. Так что, тут всё сходится.
— Тебе жаль?! А уж мне как жаль было оказаться на пороге нищеты с мужем, который всё тащит из дому!
— И где он сейчас?
— Бросил нас, украл из дому все деньги, влез в долги и умчался спасать каких-то очередных страждущих, — сказала она резко. — Там и сгинул: видно, даже его удача имела пределы. А мне остались кредиторы, гора проблем и неуправляемая девчонка, обожающая блудного папашу и считающая его героем, а себя — колдуньей. Только она даже пыль убрать не в состоянии!
— Она и не не может этого уметь, — устало сказала я. Запал прошёл, превратившись в опустошённость и лёгкую грусть. — Примитивным магам никогда не даётся бытовая и боевая магии, а также все огненные стихийные направления. Они просто не могут этим владеть.
— Думаете, я не понимаю, что вы делаете? — Бозия тоже слегка успокоилась. — Думаете, я вчера родилась и слепая? Вы с самого начала презирали меня и моих девочек, пытались нас выжить и унизить. Но я не стала молчать, как все, засунув язык остроухому ректору в неприличное место! И это — месть.
— Выжить? Унизить? Ректор был зол, потому что бытовой факультет ему навязали. Но прогнать он хотел только самых бездарных…
— И куда бы они пошли, а? Куда бы они пошли — с печатью исключения и крохотной магической силой?!
— Об этом им следовало думать до того, как они пришли на срез, вообще ничего не зная.
— Я объясняла ректору и говорю вам: девочки работали.
— А я повторю вам то, что сказал ректор: мы один из главных МУЗов страны. И просто не имеем права выдавать аттестаты тем, кто не знает вообще ничего. Это дискредитирует! Как я поняла, Алан вас уволил. Это его решение. Но перевод Наль — это не месть или что ещё вы там себе напридумывали. Это — мой долг. И единственный способ дать ей будущее. Нравится вам или нет, но она остаётся примитивным магом. Вы можете жаловаться, писать хоть королевской семье, но это ничего не изменит. Если нужно, я протащу это решение через комиссию. И, как ни странно, это будет лучше для вашей дочери. Мы поняли друг друга?
Она поджала губы.
— Вы мне за это ответите. Ясно?!
— Уже боюсь.
Она сверкнула глазами и вылетела через запасной выход, оглушительно хлопнув дверью.
58
— А забавная у вас работа, я посмотрю, — заметил Или. — Я как-то даже не задумывался, что преподавателям бывает так весело.
— Начало семестра — время нервное, — сказала я как можно небрежнее. — Но пожалуйста, простите за это представление. Это просто был очень… эмоциональный момент.
— Да уж слышали, — хмыкнул Дин. — Но даже не знаю, как к этому относиться.
— Не принимай близко к сердцу, — я слегка поморщилась. — Неприятная ситуация, но такие вещи случаются. Ничего не поделаешь. С родителями студентов бывает очень тяжело; с коллегами порой тоже непросто. А уж когда два в одном — это частенько бывает сущим наказанием.
— Эта женщина — мама Наль, да? — спросил вдруг Рой. — Это о ней вы говорили?
— Да. А что?
— Ничего, — Рой нахмурился. — Просто… надо будет узнать, сколько потратил её муж, и вернуть ей.
— Ты собираешься платить женщине, которая только что назвала мою пару шлюхой? — поинтересовался Дин вкрадчиво. — Да этой дряни повезло, что жива осталась. Пусть этому и радуется!