Очевидец
Шрифт:
– Ничего не понимаю. Лауре было всего пятьдесят три, это ведь Дуглас старше её, – настаивает Маргарета.
Бритт-Мари совсем озадачена.
– Но Лаура же сидела в инвалидной коляске. Она не могла ходить.
Маргарета поворачивается к Харриет и награждает её взглядом, который практически невозможно истолковать.
– А как было, когда вы пришли туда в субботу? – продолжает допрос Маргарета.
Бритт-Мари сжимает руки.
– У меня отменилось одно посещение на дому в вечерней смене, и я подумала, что в субботу вечером они должны
Голос срывается, Бритт-Мари начинает плакать.
– Я видела много мёртвых, это как бы часть нашей работы, но это было как…
Бритт-Мари не может выдавить ни слова.
– Вы вошли в сарай и… – ведёт Маргарета свою линию.
– Может быть, хотите чашку кофе? Мы можем сделать паузу. – Харриет придаёт своему голосу всю мягкость, на которую только способна.
– Я недавно пила кофе, но всё равно спасибо, – сморкается Бритт-Мари. – Вы понимаете, при моей работе…
И снова приступ рыданий.
– Где вы её нашли? – продолжает Маргарета, когда Бритт-Мари собралась с силами.
– Я увидела ноги, как только открыла дверь. Везде кровь. Я сразу поняла. Она лежала под трактором. На неё что, трактор наехал?
Бритт-Мари вопросительно смотрит на Харриет. Тушь потекла у неё с ресниц и размазалась под одним глазом.
– А потом что вы сделали? – Маргарета игнорирует вопрос Бритт-Мари.
– Я побежала обратно к машине и позвонила.
Голос Бритт-Мари звучит спокойнее, она подтаскивает к себе коричневый рюкзак из искусственной кожи, который поставила рядом с собой на пол. Вытаскивает оттуда упаковку бумажных носовых платков и вытирает размазанную под глазом тушь.
– Это выглядело кошмарно. Эта нога. Он что, сломал ей ногу?
Она сворачивает салфетку трубочкой и начинает обматывать ею указательный палец.
– Он?
– Ну да, тот, кто это сделал.
Маргарета долго молча смотрит на неё, а Харриет пользуется перерывом, чтобы открыть ноутбук, вспомнив, что она должна вести записи.
– Я совершенно выбита из колеи, чувствую себя просто ужасно. Ни с кем не могла поговорить. Не спала всю ночь, и я не думаю, что…
Плечи Бритт-Мари снова затряслись, с кончика носа падает прозрачная капля. Она звучно сморкается в салфетку.
– Я думаю, будет лучше, если мы поговорим с вами потом, когда вы отдохнёте, – говорит Маргарета с застывшей улыбкой Бритт-Мари, которая согласно кивает.
– Извините меня, – выговаривает она между всхлипываниями.
– Харриет проводит вас, – продолжает Маргарета.
Харриет быстро встаёт и придерживает дверь.
– Если вам так тяжело здесь находиться, я могу вам позвонить, – произносит она, когда они выходят в коридор. Ей хочется положить руку на плечо Бритт-Мари, но такой жест, ей кажется, был бы странным, поскольку они чужие друг другу. – Ты молодец
Бритт-Мари криво улыбается и вытирает нос ребром ладони.
– Спасибо, что вы пришли сюда, несмотря ни на что, надеюсь, что у вас будет с кем поговорить, когда вы вернётесь домой.
– Да, да, мой старик, Лотта и другие девушки на работе. Но я не решалась никому ничего сказать. А теперь уже можно? – спрашивает Бритт-Мари.
– Да, им можно рассказать. Данные об убийстве уже обнародованы. – Харриет кивает. – Выйдите через эту стеклянную дверь, а дальше уже ресепшн. – Харриет показывает на дверь в конце коридора, но Бритт-Мари внезапно останавливается.
– А с мальчиком вы уже говорили?
– С каким мальчиком? – Харриет вопросительно смотрит на Бритт-Мари.
Нигде в документах, которые она внимательно просматривала в первой половине дня, начиная с полицейских протоколов патрульных, первыми прибывших на место, ничего не говорилось ни о каком мальчике.
– Да, который там был. Я видела его на поле, за хлевом, когда разговаривала с полицейскими. Он стоял и вроде бы смотрел в нашу сторону. – Голос Бритт-Мари зазвучал увереннее. – Я думала, вы его тоже допрашивали.
– А как он выглядел?
– Худой такой, одет во всё чёрное.
Харриет изучающе смотрит на неё. Может быть, надо отвести её обратно в комнату для допросов?
– Я его и раньше видела, – мямлит Бритт-Мари. – Он всегда крутится возле Лервикена.
Прежде чем Харриет успевает ответить, она нажимает на дверь и выходит.
Когда Харриет возвращается в комнату для отдыха, там сидят Маргарета и Конрад, перед которыми стоят бумажные стаканчики с кофе.
– А в деле все данные полиции? – спрашивает Харриет.
– Да, это наш стиль работы. Мы всё собираем в одном месте. Правда, Конрад? – быстро отвечает Маргарета.
Конрад держит в руке мобильный и отчаянно пытается написать что-то пальцем на дисплее, но, когда слышит своё имя, поднимает глаза.
– То есть Бритт-Мари – единственный свидетель, которого допрашивали на месте преступления? Больше никого?
– Да, и её заявление есть в документах. А почему ты спрашиваешь?
– Уже уходя, Бритт-Мари упомянула о каком-то мальчике, которого она видела на месте преступления. Я ничего о нём не находила в деле. Это кто-то из Лервикена.
Маргарета вздыхает.
– Вот всегда так, если тебя нет на месте, вечно они что-то прозевают. Я пошлю на это Элиаса. Он – лучший из всех, кто у меня есть, – говорит она.
Харриет опускает глаза. Элиас, похоже, и дружелюбный, и думающий полицейский, к тому же у него есть все полномочия. Харриет никогда не сможет с ним конкурировать.
– А что забрали техники-криминалисты? – прерывает Конрад и откладывает мобильный. Он громко двигает по столу кружку, и Харриет замечает, какие у него грубые и угловатые пальцы. – Инвалидная коляска ведь должна была где-то там валяться.