Одержимость Артура
Шрифт:
Клянусь Богом, как только я застану Син одну, то трахну так жестоко, что ее крики будут слышны на всем Восточном побережье. Прошло всего две с половиной недели, а я уже стал бомбой замедленного действия. Она сошла с ума, если верит, что я позволю ей уйти от меня. Скорее ад замерзнет.
Вот он, канун Рождества, и я один. Мейсон с Син. Хотя уже половина второго, я не вставал с постели. Я проведу праздник в одиночестве. Завтра они уезжают в Северную Каролину навестить родственников и
Охранная сигнализация оживает. Я мгновенно реагирую, вскакиваю с кровати и достаю свой «Глок» из сейфа в шкафу. Голый, я тихо спускаюсь по лестнице, взводя оружие и кладя палец на спусковой крючок — готовый разрядить обойму в человека, достаточно глупого, чтобы ворваться в мой дом. Никогда не вторгайтесь в дом мужчины. Это кардинальное правило для выживания на этих улицах. Я поворачиваю за угол, приставляя ствол пистолета ко лбу Джоша. Он поднимает руки вверх в знак капитуляции.
— Так вот какой прием я получил за то, что приехал встретить Рождество с тобой?
— Ты, должно быть, жаждешь смерти. Я мог тебя убить. — Я наклоняю голову в сторону. — И все еще могу. Ты вломился в мой дом без приглашения, а это достаточное основание, чтобы разрядить в тебя обойму.
— Не шути так, и прекрати направлять эту чертову штуку мне в голову!
— Кто сказал, что я шучу? — Я поднимаю бровь.
— Мистер Кинг, нужна помощь полиции? — раздается голос с пульта охраны.
Освободив курок, я ставлю пистолет на предохранитель и нажимаю кнопку на устройстве квадратной формы.
— Ложная тревога.
— Пожалуйста, введите код безопасности.
Я набираю цифры.
— Все в порядке, мистер Кинг. Могу ли я сделать для вас что-нибудь еще?
— Нет.
— Хорошего дня, сэр.
— И вам того же, — отвечаю я и отпускаю кнопку.
— У нее голос как у оператора секс-службы. — Джош ухмыляется. — Мне нужен ее номер.
— Код ворот поменяли. — Я смотрю ему в лицо. — Как ты попал внутрь?
— Я перелез через них и, скажу тебе, чуть не сломал шею.
— Похоже, Санта Клаус не прочитал мое письмо в этом году.
— Очень смешно.
— И как же ты сюда попал?
— Я разбил окно, — отвечает он ехидно.
— У меня есть дверной звонок, — сообщаю я.
— Ты бы не открыл мне дверь, — усмехается Джош.
— Я не в настроении для компании. — Я иду на кухню, намереваясь утолить голод. Я не ел весь день.
— Разве ты не собираешься одеться?
— Закрой глаза, если не хочешь видеть.
— Наш дедуля беспокоится о тебе, и я тоже. Ты совсем пропал.
— Это потому, что я хочу, чтобы меня оставили в покое.
— Если бы ты
— Как видишь, я в порядке. Так что до свидания. Иди, проведи Рождество с Рики.
— Не, он в последнее время сильно меня достал.
— Как знакомо, — отзываюсь я, глядя на Джоша.
— Где Мейсон? — спрашивает он, игнорируя подтекст.
— С Син.
— Почему ты здесь один?
Мой ответ — хмурый взгляд на него.
— Неприятности в раю? — Он усмехается.
Джош не отстает от меня поэтому когда останавливаюсь, он налетает на меня сзади, и я бью его локтем в живот. Он хрипит, держась за живот.
— Правда? Как-то слишком грубо.
Я кладу пистолет на стойку и роюсь в холодильнике.
— Что ты делаешь?
— Именно то, на что, блядь, это похоже.
— Давай пообедаем.
— Нет, спасибо.
— Если ты согласишься, я исчезну с твоих глаз максимум через неделю. Но если откажешься, я могу остаться во Флориде до весны.
Я захлопываю холодильник.
— Ладно, твоя взяла. Я приму душ и оденусь, и буду готов минут через двадцать.
Он показывает мне большой палец вверх.
Глава 33
Арт
Я не могу наслаждаться большим сочным стейком, печеным картофелем и брокколи на своей тарелке, потому что мои мысли постоянно возвращаются к Син.
— Она снова издевается над тобой, — заявляет Джош с полным ртом морепродуктов.
— Закрой рот, пока жуешь, гребаный дикарь, — рычу я.
— Похоже Син накинула поводок на твою толстую шею и водит тебя, как потерявшегося щенка.
— Если будешь продолжать трепаться, я надеру твою задницу прямо в этом ресторане.
— Чувак, брось ее, как дурную привычку.
— Я не могу.
— Можешь. — Он откусывает кусочек чесночного хлеба.
— Она беременна.
— Ты шутишь! — в неверии восклицает он.
— И мы собираемся пожениться.
Джош допивает остатки вина, и ставит бокал на стол.
— Ты ее простил?
— Нет.
— Ничего себе, жениться на девушке, которой не доверяешь. Уверен, ваш брак будет долгим, — язвительно говорит он.
— Я ее люблю.
Джош смотрит на меня пристально, удивленный моим признанием.
— Хотел бы я этого не делать, но, черт возьми, люблю.
— Ох, блин. — Он потирает затылок. — Я знал, что этот день наступит, как только увидел ее в твоем чертовом пентхаусе, хотя надеялся, что этого никогда не случится.
Я прищуриваюсь на него.
— Если у тебя есть что сказать, говори, блядь.