Одержимый фанат
Шрифт:
Вика лишь повела глазами куда-то в сторону. Она не очень-то любила вылазки из дома и только из-за поддержания всеобщего энтузиазма не отказалась от поездки, ну и ещё потому, что на отдыхе будет её любимый. К тому же, она не выспалась, полночи размышляя о том, что с ней происходит и почему она не помнит некоторых вещей.
После завтрака они выехали из дома. Ехали часа два, в пригород Берлина. Полдороги Говард распевал дурацкие песни, например:
“Люди порются, как кони,
Только
Я хочу с тобой одной
Кувыркаться под луной.
Говорят, что ты порочна,
Врут они, я знаю точно!
Почему ты за два дня
До сих пор мне не дала?!”
— Да заткнись ты уже! – не выдержала, в конце концов, Джулия. – Будешь так орать, тебе и за двадцать два дня не дадут!
Говард скорчил ехидную физиономию, собираясь съязвить по поводу того, спустя сколько дней после знакомства та сдалась под натиском Криса, но решил эту тему не трогать.
Во-первых, это было неприлично. Во-вторых, наряду с Сальери так же сдалась и Янсонс, с которой Говард подружился и обижать не хотел. В-третьих, ситуацию можно истолковать не в его пользу, получалось ведь, что его другу девушки дают всегда, а ему нет, и петь про это можно сколько угодно, а результат не менялся. И, в-четвёртых, Крис так мрачно глянул на него в зеркало внутри салона, что Говард посчитал за лучшее промолчать.
В итоге Джулии удалось его заткнуть, правда, ненадолго. Через какое-то время он снова горланил песни, правда, уже не такие вызывающие. Ещё Говард потягивал пиво, высовывал голову в окно автомобиля, словно собака, ловя, по его словам, попутный ветер, затем угомонился и вздремнул, то и дело съезжая головой на плечо Джулии. Она возмущалась и толкала его в бок локтём, отчего он просыпался, сонно хлопал глазами и снова проваливался в страну пьяных грёз. Обычно Говард сидел рядом с Викой, но сегодня предпочёл сесть с Джулией, которая оказалась, мягко сказано, совсем не в восторге от такого соседства.
Вика смотрела в окно, где проносились поля, огороды, маленькие аккуратные домики и ветряные мельницы. Порой они проезжали по мостам, перекинутым через реки. Крис почти всю дорогу молчал, он был водителем и отвлекаться ему было нельзя.
Они въехали в лес, выбрали чистую светлую полянку с ярко-зелёной травой, и автомобиль, наконец, остановился.
— Ура! – проорал Говард, выскочил наружу и первым делом побежал метить территорию, то есть, ближайшие кусты в качестве туалета. Выпитое по дороге пиво дало о себе знать.
— Девочки, у вас есть палатка? – вдруг спросил Крис.
— Палатка? Откуда она у нас? – задала ему встречный вопрос Вика, обменявшись недоумёнными взглядами с Джулией. – Крис, почему ты только сейчас об этом спрашиваешь? Почему не продумал всё до мелочей? Мы думали, что ты и для нас захватишь палатку.
— Я-то как раз всё продумал, – возразил Майер, но пояснять, что конкретно он продумал, не стал.
— Да ладно, не кипишуй, Вика. Завтра к обеду мы уже будем дома, – сказала Джулия подруге. – Нам тут всего-то одну ночь провести надо. Кстати, можно было бы и на больший срок выбраться из дома.
— Работа ждать не будет. У меня турне на носу, столько всего ещё надо успеть сделать, – отрезал Крис, бывший иногда тем ещё трудоголиком, и полез в багажник. – Одна палатка на двоих у нас есть, а спальных мешков хватит на всех.
Джулия подошла к нему и погладила его рукой по спине между лопатками нежным движением:
— Мы с Викой взяли только самые нужные вещи, включая удочки, чтобы ловить рыбу, а потом её жарить.
На слове “жарить” она сделала особенный акцент.
— Жарить? Ну не знаю, если Говард сможет рыбу в золе пожарить или испечь, тогда другое дело. Я захватил котелок, чтобы варить уху, — ответил Крис, сделав вид, что не понял её намёка и вытащил из багажника вещи. – Кто хотел отведать вкусный суп на природе?
Джулия закатила глаза и отошла от него, поражаясь его непонятливости.
Вернулся Говард. Они установили палатку, разгребли место для костра, нашли хворост и отправились все вместе на рыбалку.
Рыбалка проходила весело, а вот рыбы поймали мало.
Возможно, оттого, что Крис и Вика, питавшие неприязнь почти ко всему миру насекомых и червеобразных и имевшие длинные ногти, которыми было неудобно и, главное, противно раздирать несчастных дождевых червей на части, не выражали сейчас энтузиазма к такому времяпровождению.
Или оттого, что Говард мешал, распугивая рыбу своими воплями, катаясь на тарзанке над рекой, а потом вообще рухнул в воду, обдав друзей тучей брызг, чем заслужил очередные нелестные комментарии в свой адрес со стороны Джулии и насмешки по поводу его розовых плавок с любимой символикой “Хэллоу Китти”.
Или потому, что Крис и Вика, побросав удочки, отправились плавать неподалёку от места ловли, но вернулись через какое-то время крайне недовольные, так как не смогли до чего-то договориться и прийти к единому мнению, но зато успели порядком помутить воду.
Как бы то ни было, когда они, спустя пару часов, заглянули в ведро, там оказалось всего с десяток небольших рыб, да и то львиная часть улова принадлежала Джулии. Было ясно, что жарить рыбу не стоит из-за её размера и количества, а придётся просто сварить.
— Ничего, на ужин хватит, – оптимистично заявил Говард. – Я прихватил хлеб, колбасу и консервы, если опять проголодаемся.
— Из-за вас всё! – рассердилась Джулия. – Если бы вы мне не мешали, я бы больше поймала. Мы не “опять проголодаемся”, а не успеем даже разок наесться!