Один-единственный день
Шрифт:
— Ух ты, вот здорово, — сказал Роб, подходя к ним сзади. — Бейли будет где бегать, когда закончится работа.
Кэсси
— Много места для животных и маленьких детей, — сказал Роб, лукаво глядя на родителей.
Грей стиснул жену в объятиях. Кэсси засмеялась.
— Не думаю, что мы ограничимся одним ребенком, — пообещал Грей.
Кэсси уютно прислонилась к Грею спиной.
— Сбывается твоя детская мечта, — сказала она, показывая на сад.
Он потерся щекой о ее волосы.
— Да, но самая большая моя мечта — это ты и Роб. Жена и сын, которых я люблю больше жизни.
Кэсси повернулась к нему.
— Ммм. Я подумала о том же. Сын, которого я обожаю, и мужчина моей мечты — здесь, рядом со мной. Это и есть рай.
Грей улыбнулся сыну.
— Тебе лучше отвернуться, Роб, если не хочешь видеть, что твои родители ведут себя словно подростки.
Покачав головой, Роб посмотрел на родителей долгим взглядом и улыбнулся.
— Ну, разве ты не собираешься поцеловать маму еще раз? — спросил он наконец.
— И еще раз, и еще, — ответил Грей, целуя Кэсси.