Один шаг до любви
Шрифт:
Глава 19
– Ты не надела булавку. – Саймон снял свои очки и начал тереть стекла большим клетчатым носовым платком. – Тебе она не понравилась?
– Дело не в том, понравилась ли она мне или нет. – Дейдре вошла в гостиную. С одной стороны, ей совершенно не хотелось выяснять никакие отношения, но с другой – она не намеревалась откладывать этот разговор. Ей хотелось побыстрее освободиться от каких бы то ни было обязательств перед Саймоном и идти дальше своей дорогой.
– Ты, вероятно, сердишься на меня из-за прошлого вечера. Признаю, я был не в себе. Прости
Дейдре подошла к столику из красного дерева, взяла в руки бархатную зеленую коробочку, затем обернулась к Саймону и протянула ему его подарок.
– Я не могу принять это, потому что не хочу выходить за тебя замуж.
Саймон снова надел очки и неуклюже осел в большое кресло. В нем он как-то вдруг съежился и сделался совсем маленьким и беспомощным.
– Ты сердишься на меня. Ты думаешь, что для меня суфражистское движение – это только абстрактная идея, а на практике я самый обычный деспот и собственник. Ты полагаешь, что я, как и все мужчины, хочу от женщины только одного… А получив это, пойду своей дорогой. Но это неправда. Это совсем не так. Поверь. Я свято верю в идеалы суфражизма. Я собираюсь бороться за права жен-шин.
Дейдре протянула руку:
– Я не сомневаюсь в том, что ты веришь в идеалы суфражизма. Я знаю, что ты действительно хочешь помогать людям. Ты хороший репортер. У тебя прекрасное будущее. И ты, конечно же, не деспот и не собственник.
– Но тогда в чем же дело?
Дейдре села на стул напротив Саймона.
– Я люблю тебя, Саймон, но только как друга. Я с удовольствием буду бороться с тобой за права женщин, но я не Сьюзен Энтони и не собираюсь посвящать всю свою жизнь этой борьбе. Меня привлекает и многое другое. Я хочу учиться в колледже, работать в компании моей матери, помогать ей, помогать женщинам так, как считаю нужным, чем-то конкретным и вполне осязаемым.
– Но ты можешь делать это все вместе со мной. Я не собираюсь останавливать тебя или контролировать твои действия.
– Именно это ты и пытался сделать вчера вечером. Ты контролируешь меня с тех пор, как я вернулась с Багам. Ты постоянно давишь на меня.
– Но как ты можешь говорить это? – Серые глаза Саймона от удивления расширились и стали просто огромными под стеклами очков. – Ведь я ничего такого никогда не делал…
Дейдре грустно улыбнулась:
– Дело все в том, что ты слишком занят своими теориями и идеями. Другие люди просто не существуют для тебя. Ты не видишь в них личностей.
– Но это звучит просто оскорбительно! – Саймон вскочил на ноги и заметался по комнате. – Я всегда с уважением относился к твоим желаниям. И всегда разделял твои интересы. Именно на общности интересов и основывается брак! Чего же тебе еще надо?
– Я хочу большего. Кроме того, я вообще сомневаюсь, что когда-нибудь выйду замуж. – Дейдре приблизилась к Саймону. – Не превращай наши отношения в пытку. Я хочу сохранить нашу дружбу. И сожалею о том, что не оправдала твоих надежд. Но я не могу выйти за тебя замуж. У меня своя жизнь, и я намерена ее прожить так, как мне того захочется.
Саймон засунул руки в карманы.
– Я
– Может быть, я ею никогда и не была?
– Что ты хочешь этим сказать?
– Я хочу сказать, что, может быть, ты просто создал в своем воображении образ идеальной женщины и наделил им меня. Почему ты думаешь, что все дело в каком-то мужчине? Разве я не могу измениться сама по себе? Просто я увидела другую сторону жизни, у меня сменился угол зрения на то, как я живу, как мы живем, на то, что есть истинные ценности. – Дейдре глубоко вздохнула. – Я поняла, что ты создаешь какие-то теории в своей голове, прекрасные, полные смысла, но на деле, на практике ты действуешь совсем по-другому. Идеалы, идеи, борьба за права – это все вывеска, за которой скрывается нечто иное.
– Хочешь сказать, что я борюсь за права других людей потому, что это легче, чем удовлетворять собственные нужды и заботиться об одном конкретном человеке? – резким тоном спросил Саймон. – Ты считаешь, что я слабый, никчемный человек. Ты ведь на это намекаешь? И мне нужна женщина, которая будет опекать меня и направлять в нужное русло мою жизнь. Так? Но ты ошибаешься. Уверяю тебя.
– Ты просто горячишься сейчас, Саймон. Дело вовсе не в тебе. Прости, если я сделала тебе больно. Я восхищаюсь тобой. Я ценю нашу дружбу. Но…
– Но ты меня не хочешь. – Саймон нахмурился и сжал кулаки. – Думаешь, что от этой твоей правды я буду чувствовать себя лучше?
– Мне неприятно говорить тебе это.
– Тогда не говори. – Саймон помолчал, а затем добавил: – Давай забудем о том, что мы здесь друг другу наговорили. Давай назначим день свадьбы. Другое меня не устроит.
– Что ж, мне следовало догадаться. Я ошибалась, полагая, что мы останемся друзьями. Мне казалось, ты поймешь меня. Сегодня я предпочла бы отправиться на концерт без тебя. – Дейдре направилась к двери.
– Дейдре! – Саймон побежал за ней, схватил за руку и повернул к себе. – Давай не будем ссориться.
Дейдре выдернула руку.
– Я не собираюсь выходить за тебя замуж. Но если ты захочешь возобновить со мной дружбу, дай мне знать. Я подумаю об этом.
Дейдре вышла в коридор и направилась на кухню, чтобы немного прийти в себя. Это было ее любимое место в доме, тут она всегда чувствовала себя уютно. Здесь пахло молоком и корицей, и здесь всегда возилась Мод.
Войдя на кухню, Дейдре села за стол, чувствуя, как от напряжения у нее дрожат руки и колени, и стала ждать. Когда входная дверь с грохотом захлопнулась, она облегченно вздохнула.
Мгновение спустя на кухню вошла Мод.
– Сэм стоит у входной двери. Хочет убедиться, что Саймон больше не вернется. Но думаю, теперь бояться не стоит.
– Мне казалось, я хорошо знаю Саймона.
– Нам никогда до конца не понять, что творится в душе того, с кем мы имеем дело. Но вы все правильно сделали.
– Спасибо. – Дейдре взяла сухую, морщинистую руку Мод и прижала ее к своей щеке. – Мне совсем не хочется идти на концерт, но меня ждет Шарлотта.
– Вам полезно сейчас прогуляться и немного развлечься. Сэм вас отвезет. И вам надо бы еще поесть перед уходом.