Один темный трон
Шрифт:
Натали остановилась и сжала кулаки. Если б они не были посреди оживлённой улицы, она бы ударила Женевьеву по лицу.
Женевьева прочистила горло и опустила глаза.
— Прости. Я слишком напряжена.
Натали вновь зашагала вперёд. Они были рядом с Хайбёрном, уже видели флаги.
— Не бойся, Женевьева, — тихо протянула Натали. — Катари достаточно умна, чтобы у нас был этот бал. Завтра вечером Мирабелла будет здесь, в толпе, есть, и когда всё закончится, на дуэли она не сможет предоставлять никакой угрозы.
— Ты собираешься
— Не насмерть, чтобы у Катарины было время на арене. Она сможет убить её перед всем островом, не напрягаясь.
— Но как?! Ты ловка, но нас к ней не пустят. Тебя точно.
— Мне и не нужно, — ответила Натали. — Как ты думаешь, почему я хваталась за союз с Чатвортом всё время? Почему, по-твоему, он ввёл себя в доверие к Вествудам? — она расправила плечи. — Он это сделает.
— Мы не можем доверять этому из материка! А если старая Лука его завоевала?!
— Это невозмжно. У храма нет столько денег. Мирабелла думает пригнать грозовую тучу в столицу, но когда я пройду мимо, она даже не сможет вызвать дождь.
Хайбёрн
Хайбёрн был куда более изящным местом, чем что-либо в Ролансе. Потолки отеля простирались высоко над головой, украшенные чёрным и золотым. Колоны в бальных залах были позолочены, а люстра — самая большая, что только видела Мирабелла. В своих покоях она узрела громадные золото-красные покрывала на не менее больших кроватях.
— Как приятно тут жить, — хмыкнула она. — словно я тут не ради смерти.
Мирабелла села у окна и смотрела на крыши. Индрид-Даун был красив, и запах громадного города так высоко не поднимался, потому ветер был свежим и тёплым. Хайбёрн находился прямо напротив западной башни Волроя, отделённой только широкой улицей и длинным внутренним двором с розовыми кустами и сиренью. Она даже видела клетку в кустарниках, коричневый, неподвижный меховый холм — пленник, медведь Арсинои. Что ж, после смерти Катарины прекратится и это, хотя Мирабелла не до конца понимала, что будет делать с фамилиаром.
Кто-то постучал в дверь, что отделяла её комнату от гостиной, и она вскинула голову.
— Мирабелла, выходи и держись, — тихо промолвил Билли. — Я принёс почти неготовленную еду.
Почти неготовленную. Неудивительно.
Мирабелла присоединилась к нему в гостиной, где он резал хлеб и сдабривал его маслом. А ещё ядовитые яблоки и синеватый сыр…
— Скучаю по фартук, — промолвила она, и он рассмеялся.
Они несколько минут ели в тишине. На верхнем этаже было тихо, но внизу, должно быть, шумели, готовясь к завтрашнему балу. Сара, Бри и Элизабет, Лука с её жрицами, Арроны…
— Ты видел медведя? — тихо спросила Мирабелла.
— Его зовут Брэддок, — голос Билли был серьёзен. И да. Я кормил его засахарёнными орехами.
— Никто тебя не останавливал?
— У клетки даже забора нет. Полагаю, они не думают, что какой-то дурак будет лезть к клетке. Возможно, и мне не стоило.
— Не глупи. Он всё ещё фамилиар, даже если её нет, и помнит тех, кого любил.
Билли закусил губу.
— Мы отпустим его после того, как это всё закончится? Отпустим в лес, где она его нашла?
— А она этого хотела бы?
— Не знаю. Наверное. А может, она бы хотела, чтобы его забрала с собой Джулс, — Билли провёл рукой по лицу.
Мирабелла глубоко вздохнула и оглядела комнату. Та была спокойной и элегантной, окна прятали от шумных улиц и вооружённых жриц там, снаружи.
— Скоро всё закончится, — проговорила она. — Одна бессонная ночь. Один бал. Один поединок.
— И одна королева.
Мирабелла кивнула. До этой поры всё было так поспешно и решительно. Собрать жриц и Вествудов, думать, как противодействовать Катарине. Но теперь она тут, лицом к лицу со своей судьбой, и впереди столько времени, что уверенность начинала таять. Что Лука знала о Богине? Просто повиноваться?
— Мирабелла, всё порядке?
— Не совсем.
— Что?
— После дуэли я буду королевой, но меня не коронуют до весны, таким образом, у тебя будет осень и долгая зима до коронации.
Билли утёр уголок рта салфеткой. Он предпочёл бы ждать ещё дольше. Прежде чем её коронуют, эту сделку можно будет поставить под сомнение…
— Мы друзья, да, Билли? А дружба в браке — прочная основа.
Он беспомощно скользнул рукой по столу и перевернул ладонь вверх, а она столь же нерешительно вложила свои пальцы в его раскрытую ладонь.
В ней не было искры, не было ускорения пульса, а взгляд его не напоминал о Джозефе, но она сжала его руку.
— Я не она, — вздохнула Мирабелла. — Не Арсиноя. И если во время Белтейна ты не пожелаешь участвовать в охоте и не захочешь становиться королём…
Он легонько сжал её руку.
— Не думай об этом сейчас. Впереди много времени. Только… Я не думал, что будет охота, ведь мы уже всё огласили.
— Формальность. Николас Мартель всё ещё может поучаствовать, попытаться убить тебя и одержать корону, но на охоте будут жрицы, и они тебя защитят.
— Замечательно… — саркастично протянул он и обернулся к окну. — Что за звук? Напоминает пение.
Они подошли к окнам и посмотрели вниз. Там собралась достаточно большая толпа для того, чтобы перекрыть улицу между Хайбёрном и Волроем, и повозки не могли проехать. Те, кто в центре, смотрели на неё. Проклинали. Приказывали вернуться в Роланс
— Мира… Ты улыбаешься.
— Да? — она посмотрела вниз и хихикнула. — Хочу услышать, как Лука говорит, что весь остров болен от отравителей, а я — спасительница. Что за сказка…