Одиночество мага (Хранитель мечей, книга 3, том 1)
Шрифт:
– А теперь поговорим, - сказал Фесс.
...Фирио рассказал немало. Раньше, по его словам, невысоклики и впрямь частенько хаживали за добычей в Вечный лес, эльфийки высоко ценились среди королей и правителей. Не как непревзойдённые наложницы, о, отнюдь нет, за пленницами приходилось всё время следить, чтобы они не наложили на себя руки. Потом времена изменились. Стало выгоднее торговать, чем воевать. Народ половинчиков, по словам Фирио, "замирился", и вдобавок появились совсем другие эльфийки, которых не приходилось заковывать в цепи и стегать плёткой. Они искали свободы и приключений.
Хейсары,
– А потом пришли другие, - рассказывал голова - Другие, значится. С юга. Из Салладора. Я, сударь маг, салладорских не очень-то жалую, тёмный они народ и дурной, неверный. За диргем двойной мать родную зарежут. Не все, конешно, те, что в последнее время лазать тут стали. Им-то, сударь, эльфийки и понадобились Красным золотом платили за них... много давали, небывалую цену. Для чего-то они им там нужны стали, да так, что хоть из дому беги
– Кому понадобились7 - перебил некромант - Инквизиции? Правителю? Кому?
– Не знаю, - развел руками Фирио - Но не Инквизиции - это точно Святош-то, Спасителевым именем торгующих, мы давно уже раскусили, и они к нам нос не суют. Другой это кто-то. Совсем другой, а кто - не знаю. .
Дальше по словам дренданнского головы выходило, что его сородичи якобы частично стушевались перед угрозами - неведомые пришельцы с юга оказались чародеями, - частично соблазнились щедрыми посулами. И вновь, как и встарь, занялись охотой на красавиц Вейде под сводами Вечного леса, несмотря на всю магию его прекрасной королевы Пленниц сразу же угоняли на юг, и судьба их оставалась для Фирио неизвестной.
убогий рисунок :)
Последняя партия - семеро эльфиек, полтора десятка охранников и три собственно покупателя, судя по всему, очень важные персоны, - покинули Дренданн всего неделю назад.
– Ежели поторопитесь, господин маг, так в Мекампе их всенепременно достанете. Медленно они тащатся, да и куда уж тут по нынешней-то зиме быстро идти...
"Ты не странствующий рыцарь в сверкающей броне. Ты некромант, страж Серых Пределов. И у тебя есть куда более важные дела. Ты уже поддался соблазну мести, ты позволил безумию овладеть собой, так что..."
– Так что теперь уже точно жалеть и беречь нечего, - вслух ответил Фесс незримому собеседнику.– Фирио! Мне нужно точно знать, как они пойдут. Ты понял? До мельчайшей подробности!..
– Как же не понять, сударь некромансер, всё как есть понял, обскажу до мелочей, не изволь сомневаться..
Некромант шёл в погоню.
ИНТЕРЛЮДИЯ 2
Простая и чеканная истина, выбитая на фронтоне мельинского дворца. Вопрос только в том, верно ли обратное.
Император выбрался из крепости призраков Выбрался
Вампир Эфраим, как и положено хитрому ночному кровососу, поспешил убраться куда подальше. Император не стал тратить времени на поиски. Пусть его. Лучше никакого спутника, чем такой. Вампир, конечно же, мог оказаться очень полезным, даже более чем полезным, но...
Вокруг расстилались пустынные болота. Они кишели жизнью, самой разнообразной, но искать тут людей не стоило - они бывали здесь, но исключительно как трапперы, звероловы или охотники. Поселений тут не было.
Император ничуть не удивился, сразу же и без труда почувствовав след Видящей. Не приходилось сомневаться, ее: похитители сейчас больше всего боятся, как бы он, Император, не потерял цель. Ясно, чего они хотят, ясно, чего собираются добиться. Как говорили в таких случаях учебники военного искусства, "представлять себе цели и замыслы врага - значит наполовину одержать победу ещё до боя". Вся беда была лишь в том, что, точно зная "цели и замыслы врага", Император не слишком понимал, как же именно надлежит действовать, чтобы превратить "наполовину одержанную ещё до боя победу" в победу настоящую...
Пока же он просто шёл,, оставив позади пустую крепость. Император охотно предал бы её огню, но, увы, гореть там было решительно нечему. Камень, больше ничего. Поживиться тоже оказалось нечем.
Раненый человек в тяжёлых доспехах посреди душных, парящих болот. Яростное солнце в вышине, поднимающаяся от воды плотная мгла. Император, несмотря ни на что, так и не снял брони. И она дважды с пасла ему жизнь - когда с ветки на него соскользнула радужная змея-прыгунья, вонзившая по ошибке зубы в нагретый железный воротник, и когда пришлось столкнуться с каким-то местным земноводным чудищем, состоявшим, казалось, из одной лишь пасти, утыканной мощными дробящими зубами.
Император сделал себе лук. Над болотами постоянно вилось множество птиц, и стрелы, пусть даже неоперённые и плохо летающие, доставляли ему свежее мясо. Труднее было найти топливо для костра - всё мокрое, пропитанное влагой или же просто гниющее.
След вёл его на север. День за днём, никуда не сворачивая. Мало-помалу болота становились всё мельче, местность понемногу повышалась, буйная водная зелень уступала место не менее буйной, но уже лесной. Здесь царили настоящие джунгли, с деревьями-великанами, паутиной лиан и - твёрдой землёй под ногами.
Похитителям Тайде нужна была вся сила Императора. Вся, без остатка. Прошлый раз им это не удалось, он подобрал ключи слишком быстро. На сей раз они могут придумать что-то поизощрённее или же что-то более рисковое. Они могут, например, не сымитировать пытки Тайде, а начать пытать её по-настоящему. Пан или пропал.
И тогда ему придётся действовать быстро. Очень быстро. А это будет означать - на самом деле пустить в ход всю мощь Белой перчатки. То есть сделать именно то, чего и ждут призраки. Мечи и сталь против них бессильны, значит...