Одиночный шутер
Шрифт:
Рывок веревки оказался для девушки неожиданным. На тросе все же присутствовали зацепы и «грыжи», но до определенного мига карабин через них «перескакивал» не задерживаясь.
Какой бы силой Хелен ни обладала, преодолеть инерцию она не могла. Пальцы разжались сами собой, и девушка рухнула вниз. Одна радость, под ногами уже была крыша, а не пространство между домами – упасть с высоты пяти-шести футов лучше, чем со ста с небольшим. Тем не менее, колени себе Хелен ободрала и, что еще обиднее, испачкала блузку и порвала колготки. Как выходить в таком виде на улицу – непонятно. Однако выходить надо, не для того
Ссадины на ногах, так же как дырки и строчки на пришедших в негодность колготках, благополучно «прикрылись» подолом – юбка была достаточно длинной. Битумные пятна на блузке тоже удалось спрятать – в дамской сумочке нашлось много чего интересного. Например, «газовый» шарф, который девушка повязала себе на шею как галстук, расправив концы и прижав их для верности ремешком от сумочки. Кроме того, Хелен слегка поработала над собственной внешностью. Во-первых, изменила сооруженную днём прическу, убрав волосы в «конский хвост» и стянув их обычной резинкой, а во-вторых, извлекла из глаз контактные линзы и заменила их на «спортивные», защелкивающиеся на затылке очки с затемненными стеклами.
Теперь можно было спускаться, благо, что выход на кровлю оказался открытым (очередной привет мистеру Стейтону, если, конечно, это и вправду его «работа» – дать указание администрации соседнего бизнес-центра держать все входы и выходы нараспашку).
Перед тем как перебраться внутрь здания, Хелен сделала еще кое-что – вновь позвонила Эндрю. На этот раз муж отозвался.
– Лейтенант Холитоум слушает.
– Эндрю, это я.
– Здравствуйте, мистер Абрахамс, – раздалось в наушнике.
– Это я, Эндрю, – озадаченно повторила девушка.
– Да-да, мистер Абрахамс, я вас прекрасно слышу, – бодро отозвался коммуникатор.
– А-а, тебе нельзя говорить, – догадалась Хелен.
– Да. Вы поняли совершенно правильно.
– Эндрю, меня преследуют какие-то люди. Скорее всего, из Спецкорпуса, – выпалила скороговоркой девушка. – Пока они меня потеряли, я сейчас в бизнес-центре около ЮБиАй.
– Мистер Абрахамс, вы правильно сделали, что позвонили. Вашим делом я займусь прямо сейчас.
– Сейчас я поеду в daycare, надо забрать Вика. Потом…
– Потом мы обязательно встретимся и закроем вопрос.
– Я буду ждать тебя в парке около детского центра. Приезжай поскорее.
– Я так и сделаю, сэр. Оставайтесь на связи…
Хелен вздохнула, убрала коммуникатор и медленно направилась к лестнице. Все мысли ее были сейчас заняты сыном… Кто знает этих «джентльменов» из Корпуса. Захотят – возьмут Вика в заложники, и тогда ей больше ничего не останется, кроме как сдаться самой. Рисковать сыном она не сможет…
[1] Детский сад.
Глава 5(2)
На вышедшую из здания молодую женщину в темных очках никто внимания не обратил. В бизнес-центре много сотрудников, а посетителей еще больше — всех не упомнишь.Поэтому охрана следила, в основном, за входящими, а не за теми, кто покидал офисный муравейник.
Очутившись на улице, Хелен сразу же принялась крутить головой,
– Мисс, работаем строго по счетчику… Довезем куда скажете. Вокзал, гостиница, парк развлечений… С ветерком и недорого, интерсеть в салоне бесплатная… – посыпалисьна девушку предложения от окруживших её «бомбил».
«Отбиться» от предприимчивых граждан удалось с огромным трудом. Хелен просто сбежала от них, не желая лишний раз привлекать внимание к своей персоне. «Сбежала» она, кстати, в расположенный через дорогу городской парк, тот самый, в котором собиралась гулять давешним утром. Сейчас о прогулке не могло быть и речи, но, с другой стороны, через парк до детского центра было не больше мили. Добежать, при желании, можно минут за пятнадцать. И такси брать при этом не нужно – времени все равно уйдёт столько же, сколько пешком. Светофоры, пробки, дорога в объезд, улицы с односторонним движением, перекрестки… Слишком много условий, чтобы гарантировать попадание в нужную точку в нужное время.
А ещё, как подумалось девушке, в настоящем лесу (пусть и ухоженном) затеряться и спрятаться гораздо проще, чем в городе.
Возле daycare Хелен оказалась через двенадцать с половиной минут. Детский корпоративный комплекс был окружен красивым забором, выполненным из кованых решеток с орнаментами. Ограждение парка практически повторяло этот «ретро-ампир», только выглядело чуток посолиднее и попрочнее. Между двумя оградами располагалась пешеходная зона, своего рода «полоса безопасности» шириной пятьдесят ярдов, с клумбами и скамеечками, закрытая для движения любого транспорта кроме специального, обслуживающего эту площадку.
Обычно родители или няни дожидались и забирали детей здесь, а не у парадного входа, куда привозили своих чад утром. И в парке, и в примыкающей к комплексу «зоне активного отдыха» за детишек можно было не волноваться. Они играли, бегали, прыгали, носились среди клумб и деревьев, и ни один даже самый озорной сорванец не имел возможности выскочить на проезжую часть – мешали заборы и перекрывающие въезд легкие сдвижные ворота…
Через главную парковую аллею девушка не пошла. Словно бы что-то щелкнуло в голове, направляя в сторону от центральной калитки. Кроме неё в ограде имелась другая, поуже, поплоше и вечно открытая. Она находилась достаточно далеко от входа в daycare, поэтому пользовались ей редко и тропинка к ней успела зарасти сорняком …
* * *
Раздвинув закрывающие проход кусты, Хелен выглянула за ограду. На первый взгляд, на площади перед детским комплексом было спокойно и тихо. Рабочий день еще не закончился, детей и сопровождающих их родителей поблизости не наблюдалось.
На одной из лавочек читал газету какой-то мужчина. Возле центрального входа в парк, взявшись за руки, о чем-то беседовали парень и девушка. Неподалеку от них копошился садовник, а вдоль ограждающего детцентр забора медленно шел рабочий. В руках он держал баночку с краской и кисточку — видимо, подкрашивал утратившую «свежесть» решетку.