Чтение онлайн

на главную

Жанры

Одиссея Талбота
Шрифт:

– Поехали!

Шофер удивленно открыл глаза:

– Что? Куда?

Но рука его автоматически потянулась к замку зажигания. Заурчал мотор.

– Так что? Вам куда? – Водитель посмотрел в зеркало заднего вида. – Вы где там, вообще-то?

– Под тобой. Поехали.

– Поехали куда?

– В дом ван Дорна. Большой такой, на Дозорис-лейн.

Таксист включил передачу, и они медленно двинулись.

– Мужик, с тобой все в порядке?

– Я уронил свою зубную щетку. Поезжай быстрее.

Машина

направилась к выезду со стоянки.

– Может, свет включить?

– Нет, ты езжай.

– Слушай, а от кого ты бежишь-то, друг?

– От тайной полиции русских.

Таксист присвистнул:

– Ха, что же эти дураки на тебя наезжают?

– А они все время под меня подкапываются. – Абрамс устроился поудобнее на полу.

Водитель свернул на Сэйнт Эндрю-лейн.

– К ван Дорну, говоришь? Ну, этого придурка несложно найти. Надо ехать к фейерверкам.

Абрамс посмотрел в окно и увидел в небе мириады разноцветных звезд.

– За нами нет хвоста? – спросил он водителя.

Тот посмотрел в зеркало заднего вида:

– Так, фары… Не знаю, за нами это или нет.

– Ну тогда предположим, что за нами, так что давай-ка побыстрее.

Таксист поднажал, и они свернули на Дозорис-лейн.

– Тебя как зовут?

– Уилфред.

Абрамс поднял над сиденьем бумажник с удостоверением:

– Полицейское управление Нью-Йорка, Уилфред. Езжай дальше и не обращай внимания на светофоры.

Водитель взглянул на значок и удостоверение:

– Ладно, мужик. Но это графство Нассау.

– Не надо геополитики. Мы все – американцы.

Уилфред прибавил скорость, притормозил было у светофора на красный свет, но проехал.

– Они у нас на хвосте.

– На чем они едут?

Уилфред опять посмотрел в зеркало заднего вида.

– Похоже на черный «форд». Их четверо.

Внезапно они затормозили.

– Что происходит, Уилфред? – спросил Абрамс.

– Затор. Здесь так все время, когда пускают фейерверки.

– Они все еще сзади?

– Сейчас поцелуют нас в бампер.

– Впереди есть полицейские?

– Да, дальше по дороге.

Абрамс приподнялся и посмотрел назад. Черная машина, как и сказал Уилфред, почти что упиралась им в бампер. Он разглядел силуэты четверых мужчин. Обернувшись, он посмотрел вперед. В ста ярдах от них стояли полицейские машины.

Абрамс сунул таксисту двадцать долларов.

– Спасибо, Уилфред. Ты не похож на русского. Зря я в тебе сомневался.

Уилфред кивнул:

– Теперь вы их арестуете?

– Нет, не сразу. – Абрамс открыл дверцу и вышел на тротуар. Он пошел вдоль обочины, где выстроились в цепочку машины. Водители удивленно смотрели на него. Он услышал, как хлопнула дверца, а затем кто-то быстро

зашагал по гравию. Сзади подошел мужчина и сказал:

– Ага, так вот вы где!

Абрамс ответил на ходу:

– Если вы из кавалерии, то уже опоздали.

Пемброук пошел рядом с ним.

– Извини, старик, ты уехал от Ивана чуть раньше, чем мы ожидали. А по дороге к станции были ужасные пробки. Праздничный вечер. Хотя я понимаю, что извинения тут не помогут.

Абрамс ничего не ответил. Тогда Пемброук продолжил:

– Я посадил одного парня на поезд за несколько станций до Гарден-Сити, чтобы он за тобой наблюдал.

– Очень разумный шаг. Сигареткой не угостишь?

Пемброук дал Тони закурить.

– Вид у тебя неважнецкий. Они хотели взять тебя в подземном переходе, да? Я знал, что они не станут возиться с тобой у себя в доме, а поедут за тобой и попытаются достать в самом Манхэттене.

– Значит, у них были другие планы.

Пемброук сказал:

– Я понимаю твое состояние и искренне прошу прощения. – Он опустил взгляд. – Ты что, собираешься зайти туда без ботинок?

– А разве я могу пойти к ван Дорну в грязных носках?

Пемброук улыбнулся:

– Я проведу тебя через черный ход.

– Звучит заманчиво.

Они прошли еще немного, затем Пемброук спросил:

– Почему ты решил сюда вернуться?

– Потому что я решил не ехать на поезде.

– Ты же вообще не собирался ехать на поезде, ведь так? Ты обнаружил у русских что-то чрезвычайно важное. Поэтому вы и сигналили дальним светом. Ты думал, что мы подхватим тебя у станции и отвезем к ван Дорну. Точно?

– Вполне возможно.

Пемброук снова кивнул.

– Это в общем-то не мое дело, но я устрою тебе аудиенцию у ван Дорна.

– В данный момент это все, что мне нужно.

– Я очень извиняюсь за накладку. Надеюсь, ты не подумал, что я тебя подставил?

Абрамс щелчком отбросил окурок.

– Не скрою, в туннеле эта мысль меня посещала.

– Я на твоей стороне, Абрамс. Честно говоря, ты оказал мне огромную услугу, оставшись в живых. Иначе моей карьере пришел бы конец.

– Моей тоже.

– Хочешь работать со мной?

– А что ты производишь?

– Трупы. Я думал, ты знаешь. Платят прилично.

– Нет, спасибо.

– У тебя бы дело пошло. Говоришь по-русски. Работал в полиции. Моя контора официально зарегистрирована в Нью-Йорке. «Бритиш текнолоджис». Престижный офис в Рокфеллеровском центре. Секретарша…

– Подставка для винтовок… Я подумаю.

– Хорошо.

Показались ворота русской усадьбы. Демонстрантов возле них не было, поэтому полицейские машины стояли припаркованными в ряд на боковых дорожках.

Поделиться:
Популярные книги

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2