Одна кровь навеки
Шрифт:
— Так ты узнал, что она в опасности? — спросил Тэлбот.
— Почувствовал её страх, — согласился я, что тоже ново.
— Интересно, — протянул Ангус.
— Да. Но это можно обсудить позже. Сейчас, это не так важно.
— Она знает? — поинтересовалась Клара.
— Нет. И я не стану пока ей ничего говорить, — резко бросил я. — Это так же не важно.
Маргарет издала звук, очень похожий на фырканье, но ничего не сказала. А значит, я получу от неё весточку позже.
— Важно то, кто такой Фергюс МакДональд, или Фергюс Мак, как он сказал Изабо, и
— Ты глуп, если думаешь, что есть необходимость спрашивать почему, — вставил Девон, пара Маргарет. — Это даже не вопрос.
Я сверкнул глазами, но ничего не ответил. Должно быть, я выдал себя вампиру, который знал признаки мужчины, нашедшего пару. И МакДональд, должно быть, понял. Что плохо.
— Кто он такой? Что нашли? — спросил я.
— Я связалась с реестром в Эдинбурге, — ответила Шарлотта. — У них целый список на Фергюса МакДональда. Когда тебя обратили, Колум, он уже несколько столетий, как был вампиром. Он обратил человека без разрешения, и совет выдал ордер на его арест. Но Фергюс исчез. — Она опустила глаза, закусив губу.
— Что? Не молчи, — потребовал я.
— Совету так и не удалось поймать его, но подозревали, что он остался в этом районе. — Она вновь замолчала.
— Продолжай. Просто скажи! — Я, в отчаянии, провёл руками по волосам.
— После его исчезновения появилось несколько вампиров. Это продолжалось почти двадцать лет — люди исчезали, а потом их видели.
— Так делали многие наши создатели. — Я огляделся. Только Маргарет знала своего создателя. Остальных, включая меня, создали и бросили. Не все из нас были из этого района, и я один из старейших вампиров в ковене. — Мы думаем, что это один и тот же Фергюс.
— Главный вопрос, зачем ему ты? — Лайл задумался.
— Очень интересный вопрос. То, что он нашёл Изабо, очень беспокоит. Значит, он здесь и наблюдает. — Меня осенило. — Три ночи назад я учуял вампира и человека в лесу и погнался за ними, но потерял возле Тобермори. Тогда-то я и встретил… Неважно. Это мог быть МакДональд
— Вполне возможно, — согласилась Клара. — Все из нашего вида знают, что это земля МикЛинов, и не стоит шарахаться по острову, не предупредив хозяев.
— Верно, — добавил Ангус. — Вряд ли он замышляет что-то хорошее. — Он говорил официально, потому что так и не научился до конца владеть современной речью.
— Но почему? Если задвинуть в сторону интересную дискуссию о том, почему он здесь так давно, то встаёт вопрос, зачем сейчас разыскивать меня?
— Ты верно сделал, что привёл её сюда, — сказала Маргарет. — Он бы её убил. А это плохо для тебя.
— Что ты хочешь сказать?
Она бросила на меня взгляд, от которого мог бы расплавиться камень.
— Потому что твоё сердце бьётся из-за неё.
— Всё не так, как раньше, — возразил я, надеясь не вступать в спор о сердцебиении.
— Плевать. — Маргарет отмахнулась от моих возражений. — Каждая пара отличается. — Она улыбнулась. — Или ты ожидал, что любая женщина будет такой же, как и предыдущая.
Весь ковен тихо рассмеялся.
Я
— Нет, я не стал бы совершать ошибку, даже предполагая такое. Но…
— Нет никаких «но». Твоё сердце бьётся для неё. Она — твоя пара. Вопрос в том, что ты будешь с этим делать?
— Ничего, — ответил я. — Ничего не буду делать.
Талбот и Девон громко рассмеялись.
— Хорошо, бесстрашный лидер. Прошу, ничего не предпринимай, и посмотрим, к чему это приведёт. — Маргарет закатила глаза.
— Не могли бы мы, пожалуйста, сосредоточиться на насущном вопросе?
— Мы и сосредоточились? — Клара усмехнулась.
— Я говорю о другом вампире, — выдавил я.
— Да, но это не значит, что мы забудем о твоём человеке, — сказала Шарлотта со смехом.
— Прекрасно. Я даже не знаю, что делать с человеком. — Я повысил голос, чтобы заглушить комментарии. — Мне всё равно, почему МакДональд здесь и чего он хочет. Он здесь, на нашем острове. И этого мы так не оставим. — Все кивнули. — Выходите группами по двое. Мораг, ты останешься здесь со мной. Нужно сегодня же найти МакДональда.
— Тебе следует остаться с ней, — заметила Мораг. Она была тихой и не склонной к громким речам и не настаивала на том, чтобы её выслушали. — Она напугана. Я почувствовал запах страха, когда она вошла.
— Она назвала дом — логовом львов.
— Ну, в каком-то смысле, она права, и всё понимает, — сказал Девон. — Она прекрасно понимает, что происходит вокруг неё.
— Оставайся с ней, — повторила Мораг. — Как только все уйдут, он может увидеть в этом шанс. Я буду защищать тебя, но будет лучше, если ты будешь с ней.
— Вам понадобится помощь, — сказал я.
Она посмотрела на меня.
— Нет, не понадобится. Даже если пойдёшь с нами, твой разум и сердце будет здесь. Для всех будет лучше, если перестанешь отрицать неизбежное и пойдёшь к ней, чтобы защитить, а я буду защищать тебя, — сказала она, и я увидел дикаря за её спокойным фасадом.
— Хорошо. Ты права, как бы мне ни было неприятно это признавать.
— Ты всё равно предпочёл бы быть с ней, — сказал Лайл. — Мы всё понимаем. Никто не обидится, все лишь будут сочувствовать, и заботиться о её здоровье. Мы все понимаем, — добавил он серьёзно, все поддразнивания исчезли, — что она должна выжить. Ты не можешь потерять ещё одну пару.
Его пара, Клара, быстро ткнула его локтем в рёбра, что я почти не заметил. Лайл слегка наклонился в сторону.
— Видишь, чего тебе не хватает? Это блаженство.
Все засмеялись. Вампиры не склонны смеяться, и многие, кто жил вместе как ковен, стали нетерпимыми и недобрыми. Вот почему вампиры не оставались со своими предками более пятидесяти лет. Презрение становилось слишком сильным. Но мы все выбрали друг друга. Мы не были связаны кровью, как многие ковены. Нас связывала забота и желание жить вместе как семья. Я не видел ни одной мелкой ссоры, как в последнем ковене, в котором был. Несмотря на то, что мне нравились Серина и Томас, и я любил Майлза как брата — мы с ним всё ещё общались, — этот ковен распался.