Одна ночь греха
Шрифт:
— Мне кажется, вы слегка пьяны.
Он громко рассмеялся.
— Вы ошибаетесь, я довольно сильно пьян и не собираюсь останавливаться. Это приносит мне облегчение. Я ничего не чувствую впервые за восемьдесят девять дней. — Он улыбнулся усталой улыбкой и слегка пожал плечами. — Ну, скажем, почти ничего не чувствую.
Серина удивленно подняла брови:
— Вас тревожат воспоминания?
— Скажите, вы переживали смерть того, кого любили? — неожиданно спросил он, и улыбка исчезла с его лица.
Теперь
— Два года назад я потеряла свою тетушку, а незадолго до этого умерли мои родители.
— Тогда вы знаете, что смерть — это ад для тех, кто остался жить. — Он слегка поклонился и добавил: — Мои соболезнования.
Серина закрыла глаза. Она вспомнила, сколько горя принесла ей неожиданная смерть тети Констанции. Только сила и терпение Сайреса помогли ей тогда справиться с собой.
— Я сожалею о вашей потере и понимаю, как вам тяжело.
— Я никогда не забуду вашей доброты.
Серина не находила больше слов. Обычные проявления вежливости почему-то показались ей неподходящими в этой ситуации.
Переживая неловкую паузу, она вдруг почувствовала, что ей на лицо падают первые капли дождя. Через несколько мгновений небеса разверзлись, и хлынул настоящий ливень.
Незнакомец схватил ее за руку и увлек за собой в крытый павильон. К сожалению, множество других людей также нашли убежище от дождя в его стенах, и Серина почувствовала себя неловко, будучи прижатой к широкой груди своего спасителя.
Она ощутила на себе его взгляд и тоже подняла глаза.
— — Если бы я знал, что так случится, то помолился бы, чтобы дождь начался раньше, — прошептал он, почти касаясь ее уха своими губами.
Такая тесная близость вызывала во всем теле странное томление. Но, услышав эти слова, Серина сказала:
— Если вам не трудно, отодвиньтесь немного дальше.
— Нет, мне трудно и не хочется этого делать. Мне хорошо там, где я нахожусь.
Его голос, его бархатная маска, сверкание его глаз — все это лишало герцогиню воли к сопротивлению. Она с трудом перевела дыхание.
— Прошу вас, сэр. Я не могу дышать.
Он слегка отстранился от нее.
— Так лучше?
— Да, благодарю вас.
— Всегда к вашим услугам, — сказал ее спаситель с лукавой усмешкой. — Если я могу еще что-то для вас сделать, прошу, немедленно дайте мне знать.
Это, казалось бы, совершенно невинное замечание напугало Серину.
— Я… мне пора идти. Сегодня был довольно бурный вечер, и я хочу еще раз поблагодарить вас за мое спасение. — Серина посмотрела на него, и от блеска его глаз е сердце застучало быстрее. Прежде чем он успел возразить, она решительно направилась к выходу из павильона.
В ту же секунду она оказалась лицом к лицу с двумя подвыпившими офицерами, один из которых немедленно обнял герцогиню за талию.
Когда он убрал руку, герцогиня повернулась к нему, но не смогла ничего сказать. Она чувствовала, что незнакомец не отпустил бы ее, будь на то его воля. Мысль об этом неожиданно соединилась в ее сознании с тем поцелуем, который она раньше рисовала в своем воображении.
Незнакомец улыбнулся.
— Похоже, сегодня вечером вы можете чувствовать себя в безопасности только в моем обществе, — заметил он, разглядывая ее своими необычными глазами. Он смотрел на нее так, как смотрят люди, терзаемые невыносимым голодом. — Господи, как же вы красивы! — неожиданно воскликнул он.
Его взгляд и звук его голоса завораживали Серину. Она не знала, что говорить. Этот человек не был похож на джентльмена, и ей вообще не следовало с ним разговаривать. Она должна была опасаться незнакомых мужчин, но его отчего-то не боялась.
Интересно, а как бы он повел себя в роли ее любовника?
Воображаемый поцелуй вновь завладел мыслями Серины, но она постаралась поскорее прогнать их. Она никогда не будет вести себя, как ее мать.
— Сэр, вам не следует говорить подобные вещи. Я вас совершенно не знаю.
— Можете называть меня Люсьен. А вы?..
— Я не буду обращаться по имени к человеку, который мне незнаком. Это недопустимо.
— Тогда я постараюсь сделать так, чтобы вы узнали меня лучше, — тихо сказал он, и в его глазах загорелся огонек желания.
— Но только после того, как мы будем представлены друг другу. А теперь мне нужно идти.
— Не сейчас. — Его взгляд не давал ей сдвинуться с места. — Не так внезапно.
Ее сердце билось часто-часто.
— Сэр, отпустите меня. Я думаю, нам сейчас самое время расстаться.
Он тут же убрал свою руку.
— Не уходите. А если вор только и ждет того момента, когда вы останетесь одна? Позвольте хотя бы помочь вам разыскать друзей.
Она не могла отказать ему в столь простой просьбе, тем более что ей совершенно не хотелось еще раз подвергнуться нападению.
— Благодарю вас, — согласилась она.
Люсьен кивнул и достал из кармана изящную серебряную фляжку, украшенную драгоценными камнями.
— Могу я предложить вам вина?
Герцогиня матча покачала головой. Он открыл крышку и сделал большой глоток.
— Вам не следует пить крепкие напитки. Господь проклинает тех, кто это делает, — заметила Серина.
Люсьен громко рассмеялся.
— Дорогая, он уже проклял меня. Одним грехом меньше, одним больше, какая разница. Но все равно благодарю вас за заботу, хотя в ваших устах все это звучит слишком провинциально.