Одна ночь:открытия
Шрифт:
Когда я всего в нескольких футах от него, его руки раскрываются, приветствуя меня в своих объятиях, и я практически бросаюсь на него, чувствуя, как мои ноги отрываются от пола, а его нос направляется прямо в свое любимое место. «Не плачь», - успокаивает он, сжимая хватку. «Пожалуйста, не плачь».
Я не могу говорить через свои эмоции, поэтому я возвращаю его яростные объятия, впитывая все знакомые острые края его тела в мои. Мы остаемся путаницей целую вечность, я изо всех сил стараюсь собраться, а Миллер терпелив, пока я это делаю. В конце концов он пытается отделить меня от своего тела, и я позволяю ему. Затем он падает на колени и тянет меня к себе. Эта красивая улыбка встречает
Он хочет заговорить, но вместо этого поджимает губы, и я вижу его внутреннюю борьбу за то, чтобы озвучить то, что он хочет сказать. Я говорю вместо этого. «Я никогда не сомневалась в твоей любви ко мне, что бы ты ни говорил».
'Я рад.'
«Я не хотела, чтобы ты чувствовал себя хреново».
Его улыбка растягивается, а глаза сияют. 'Я волновался.'
'Почему?'
'Потому как . . . ' Его глаза опускаются, и он вздыхает. «Все женщины в моем списке клиентов замужем, Оливия. Благословенное кольцо и сертификат, подписанный святым, для меня ничего не значат ».
Его признание меня не удивляет. Я помню, как Уильям громко и ясно сказал, что Миллер Харт борется с моралью. Секс с замужней женщиной в обмен на деньги, вероятно, никогда не стоил ему ни капли стыда - пока он не встретил меня. Я кладу кончики пальцев на его темную челюсть и подношу его лицо к себе. «Я люблю тебя», - подтверждаю я, и он улыбается, но это нечто среднее между грустью и счастьем. Там светло и темно. «И я знаю, как ты очарован мной».
«Ты не можете знать, насколько».
«Я не соглашусь с тобой», - шепчу я, поднося его письмо между нашими телами.
Он смотрит на него, и наступает тишина, ненадолго, прежде чем он лениво смотрит на меня. «Я никогда не буду делать ничего меньшего, чем поклоняться тебе».
'Я знаю.'
«Каждый раз, когда я чувствую тебя или касаюсь твоей души, это навсегда останется в твоем прекрасном уме».
Я улыбаюсь. 'Я знаю это.'
Он берет письмо и отбрасывает его, затем берет меня за руки и смотрит в глаза. «Из-за тебя мою реальность так трудно понять».
Я внезапно понимаю, что он озвучивает свои написанные слова, и задерживаю дыхание, чтобы сказать ему, что в этом нет необходимости, но я замолкаю, когда кончик его пальца встречается с моими губами.
«Ты моя душа, Оливия Тейлор. Ты мой свет. Ты моя причина дышать. Не сомневайтесь в этом ». Его челюсть напряжена, и даже несмотря на то, что это сокращенная версия его письма, слыша, как он произносит свое заявление, все это сильнее забивает. «Будь моим на вечность, умоляю тебя». Он лезет в карман и достает небольшую коробку. «Потому что я обещаю, что я твой».
Мои глаза прикованы к крохотной подарочной коробке, несмотря на то, что мне хотелось сохранить комфорт, удерживая пристальные взгляды. Мне слишком любопытно. Когда он берет меня за руку и кладет коробку в центр моей ладони, я наконец отрываю глаза от таинственной кожаной коробки и смотрю на него. 'Для меня?'
Он медленно кивает и опускается на корточки, как и я.
'Что это такое?'
Он улыбается, показывая мерцание той редкой ямочки. «Мне нравится твое любопытство».
– Мне открыть? Мои пальцы доходят до моего рта, и я начинаю покусывать кончик большого пальца, всевозможные чувства, мысли и эмоции бушуют в моей голове.
«Я мог бы быть единственным мужчиной, который может утолить это непоколебимое любопытство внутри тебя».
Я немного смеюсь, переводя взгляд с коробки на задумчивую фигуру Миллера. «Ты разжигаешь это любопытство, Миллер, так что мое здравомыслие тоже зависит от того, что ты его утолишь».
Он соответствует моему веселью и кивает на коробку. 'Открой это.'
Когда я открываю крышку, мои пальцы трясутся, и эмоции переполняют меня. Я рискую взглянуть на Миллера и обнаруживаю, что его синий взгляд сосредоточен исключительно на мне. Он в напряжении. Нервный. И это тоже заставляет меня нервничать.
Медленно поднимаю крышку. И задыхаюсь. Кольцо.
«Это бриллианты», - шепчет он. «Твой камень рождения».
Я тяжело сглатываю, мои глаза пробегают по длине толстой полосы, которая поднимается к тонкой вершине в центре с блестящим бриллиантом овальной огранки, обрамленным камнями в форме слезы с каждой стороны. Камни меньшего размера окружают группу, все красиво сверкают. Белое золото огранено, поэтому каждый инкрустированный кусок выглядит так, как будто он отделен от основных бриллиантов. Я никогда не видел ничего подобного. 'Античный?' - спрашиваю, отказавшись от красоты ради другой красоты. Я смотрю на него. Он все еще выглядит нервным.
«Ар-нуво - 1898, если быть точным».
Я улыбаюсь и удивленно качаю головой. Конечно, он будет точен. «Но это кольцо». Я наконец заставил себя сказать очевидное. После сегодняшнего дня, Центрального парка, напряжения и письма Миллера, это кольцо просто сбило меня с толку.
Коробка внезапно ускользнула из моих рук и отложена в сторону. Он поворачивается, забирает мои руки и тянет меня вперед, пока я не перехожу на колени между его бедрами. Я снова отдыхаю на корточках и, затаив дыхание, жду его слов. Я не сомневаюсь, что они собираются проникнуть глубоко, как это делают сейчас его кристально голубые глаза. Он поднимает коробку и держит ее между нами. Искры, исходящие от изысканного изделия, ослепляют. «Вот этот, - он указывает на бриллиант, центральную часть, - он представляет нас».
Мои ладони закрывают мое лицо, не желая, чтобы он снова увидел слезы на моих глазах, но уединение длится недолго. Он берет мои руки и кладет их мне на колени, медленно кивая своей красивой головой, понимая.
«Этот, - он указывает на один из блестящих камней-слезинок по бокам выставочного алмаза, - это я». Затем его палец переходит к соответствующему пальцу на другой стороне. «А этот представляет тебя».
«Миллер, я…»
«Тссс». Он прикладывает кончик пальца к моим губам и осторожно приподнимает темные брови. Как только он уверен, что я выполню его желание и позволю ему закончить, он снова переводит свое внимание на кольцо, и мне остается только ждать, пока он завершит свою интерпретацию того, что означает это кольцо. Его указательный палец лежит на бриллианте-слезе, который представляет меня. «Этот драгоценный камень прекрасен». Подушечка его пальца скользит к соответствующему бриллианту-слезинке. «Это делает его ярче. Он его дополняет. Но этот, тот, который олицетворяет нас, - он касается главного камня и переводит взгляд на мое жалящее лицо, - этот самый яркий, самый сверкающий из всех. Сделав одно из своих фирменных ленивых морганий, он вытаскивает антиквариат из темно-синей бархатной подушки.
Этот совершенно несовершенный мужчина красивее, чем я знаю, он когда-либо примет, но я также ценю то, что действительно делаю его лучше - не потому, что я пытаюсь его изменить, а потому, что он хочет быть лучше. Для меня. Он держит кольцо и скользит пальцем по дюжине крошечных камней, выступающих из замысловатого пика. «И все эти блестящие осколки - это те трогательные фейерверки, которые мы создаем вместе».
Я не ожидала, что его слова глубоко проникнут в меня. Я не ожидала, что они меня искалечат. 'Идеально.' Я протягиваю руку и поглаживаю его грубую щеку, чувствуя, как внутри загораются тлеющие фейерверки.