Одна ночь с тобой
Шрифт:
Сет тем временем разглядывал незваного гостя. Что-то в его облике показалось ему смутно знакомым.
Мужчина ответил ему столь же откровенным взглядом.
— Рутледж? Бог ты мой, это действительно вы?
Сет кивнул в знак приветствия, и в его памяти наконец всплыло имя мужчины.
— Биллингз.
— Слышал, вы унаследовали титул. Но не подозревал, что вы в Городе. — Биллингз подошел ближе и вгляделся в лицо Сета. — Ага, вы были на войне в Кантоне, верно? Не повезло, чего уж там. Вы всегда пользовались успехом у дам.
—
Приобрести шрам, пытаясь остановить незаконную работорговлю, было куда почетнее, нежели получить увечье, стремясь поработить целую нацию и приучить ее к опиуму.
Биллингз коротко кивнул.
— Полагаю, в таком случае я должен вас поздравить… лорд Сент-Клер.
— Поздравить меня? Со смертью моего брата? — презрительно бросил Сет, внезапно вспомнив, каким подонком был этот Биллингз.
Он учился с Альбертом в одной школе и отличался угрюмым, ворчливым нравом — постоянно жаловался на то, что был вторым сыном виконта.
Не замечая, что только что нанес собеседнику оскорбление, Биллингз продолжал:
— Я и сам не так давно потерял старшего брата.
— Весьма сожалею.
Сет опустил взгляд на женщину, которую сжимал в объятиях. Внезапно она напряглась и оцепенела.
— Мне повезло далеко не так, как вам, — продолжал Биллингз. — Мой брат оставил наследника. Хорошо хоть, что всего одного. Пожалуй, у меня еще есть надежда.
Сет с отвращением смотрел на человека, стоявшего перед ним. Высшее общество изобиловало такими вот пронырами, при виде которых он жалел о том, что не может вернуться на войну.
Биллингз опустил взгляд на бокал с выпивкой, который по-прежнему держал в руке. Словно вдруг вспомнив о том, для чего он сюда пожаловал, он вскинул глаза на Аврору.
— Прошу прощения, Рутледж, я не собираюсь задерживать вас своей пустой болтовней. Особенно когда в наличии имеются куда более приятные развлечения. — Биллингз облизнул губы. — Сейчас я заберу эту маленькую потаскушку и оставлю вас. Мы найдем себе другую комнату.
Джейн отшатнулась, не замечая того, что наступила Сету на ногу.
Не отдавая себе отчета в том, что делает, Сет лишь крепче обхватил ее обеими руками и заявил:
— Боюсь, ничего не получится. Эта леди занята.
— Эй, послушайте, Рутледж! — сердито воскликнул Биллингз и смешно выпятил грудь. — Я нашел ее первым.
Сет выразительно приподнял бровь.
— И потеряли ее.
Биллингз со злостью опустил бокал на крышку столика.
— Ладно. Здесь полно других женщин. Незачем разыгрывать из себя собственника.
С этими словами он посмотрел на Джейн и похотливо ухмыльнулся.
Сет лениво погладил внутреннюю часть ее предплечья, и женщина вздрогнула.
Трясясь от ярости, Биллингз выпалил:
— Так и быть, наслаждайтесь, Рутледж! А я сделаю второй заход после того, как вы закончите.
Джейн
— Я так не думаю, — процедил Сет сквозь зубы, удивляясь яростному и совершенно неожиданному желанию защитить эту женщину, что вдруг охватило его.
Гневно раздувая ноздри, Биллингз выскочил из комнаты. Дверь с грохотом захлопнулась. Джейн и Сет вновь остались одни.
— Полагаю, именно этот человек стал причиной того, что вы намеревались сбежать через окно?
Джейн резко развернулась, и ее глаза гневно блеснули.
— Я не куртизанка!
— А я этого и не говорил, — парировал Сет.
Она недовольно поджала губы.
— Но я здесь. — Она обвела комнату широким взмахом руки. — И вы наверняка подумали обо мне именно так.
— А разве для вас имеет значение, что я подумал?
Джейн несколько мгновений молча смотрела на него, после чего с ее губ сорвался нервный смешок. Это было настолько неожиданно, что Сет почувствовал, как в животе у него распрямилась огненная спираль. Безумие чистой воды. Он же ждет Флер, которая должна вот-вот к нему присоединиться, но при этом обдумывает, как бы соблазнить дразнящее и мучительно манящее создание, стоявшее перед ним.
— Разумеется, не имеет. — Джейн вздернула подбородок еще выше.
Она осторожно отступила на шаг, чем живо напомнила Сету экзотическую птичку, готовую улететь при первых же признаках опасности. Он почувствовал, что еще миг — и он больше никогда ее не увидит. По какой-то непонятной причине мысль об этом показалась ему невыносимой. Шагнув вперед, Сет провел костяшками пальцев по ее щеке. Глаза женщины расширились, но она не отпрянула.
Глядя ей прямо в глаза, чтобы не пропустить выражение отвращения, если оно в них появится, Сет скользнул пальцами по ее шее и ниже, дотронувшись до тоненькой ключицы. Наклонив голову, он коснулся губами теплой кожи на горле незнакомки, пощекотав кончиком языка бешено пульсирующую жилку.
Дыхание женщины стало хриплым. Сет откинул голову, чтобы еще раз взглянуть на ее лицо, частично скрытое маской. На нем не было и следа отвращения. В животе у Сета стало горячо, когда он заметил, что незнакомка пожирает его глазами, глядя на него так, словно видит не шрам, а самую сущность незнакомого ей мужчины до мозга костей. Что за глупости лезут ему в голову? Его здесь никто не знает. Все члены его семьи, кроме Джулианны, были мертвы. На свете не осталось ни одной живой души, с кем можно было бы поговорить, поделиться сокровенными мыслями. Но, с другой стороны, никто никогда не удостаивался этой чести… И вдруг перед мысленным взором Сета на мгновение встало полузабытое лицо — веснушчатая девчонка с поцарапанными коленками и буйной гривой растрепанных волос, которые не могла удержать ни одна заколка. Когда-то они были друзьями, поверяли друг другу свои тайны. Сердце у Сета защемило. С той поры много воды утекло. Все изменилось.