Одна ночь с тобой
Шрифт:
— Святые угодники! — вырвалось у Джейн. — Нет уж, хорошего понемножку. Мы уходим.
Обернувшись, она с решительным стуком поставила бокал с пуншем на ближайший столик. Встав на цыпочки, Джейн вытянула шею, пытаясь привлечь внимание Люси.
— Привет, крошки!
Джейн резко обернулась, и ее сердце замерло, а кровь застыла в жилах. Рот у нее приоткрылся от неожиданности, когда она увидела перед собой знакомые черты — тонкие губы на лице, обрюзгшем и пресыщенном жизнью, полной излишеств.
Астрид поперхнулась вином и потянулась
Неужели это она своими неосторожными мыслями заставила этого дьявола воплотиться перед ними?
— С тобой все в порядке, милашка? — поинтересовался Десмонд, хлопая Астрид по спине.
Уехал в клуб, как же. Негодяй! Впрочем, иного Джейн от деверя и не ожидала: он был ничуть не лучше своего братца.
Кивнув, Астрид прижала ладонь тыльной стороной ко рту, а пальцами другой руки судорожно стиснула запястье Джейн. Глаза герцогини в прорези маски, широко открытые и испуганные, встретились с взглядом подруги.
Джейн же попыталась справиться с паникой, которая грозила захлестнуть ее.
Очень медленно леди Гутри сделала шаг назад, потом еще один. Астрид, словно угадав ее намерения, отпустила ее руку.
— Куда это ты собралась, моя дорогая? — Десмонд схватил Джейн за руку прежде, чем женщина растворилась в толпе. — Есть в тебе что-то чертовски знакомое… — Большим пальцем он принялся рисовать круги на ее запястье. — Мы случайно не встречались раньше?
— Нет! — хрипло выдохнула Джейн, чувствуя, как бьется о ребра ее сердце.
Тонкие губы Десмонда растянулись в плотоядной улыбке.
— В таком случае, должно быть, мое сердце распознало свою половинку.
Рот Джейн наполнился горечью.
— П-простите, но я уже собиралась уходить, — пролепетала она, с облегчением услышав, что ее голос изменился до неузнаваемости.
— Ты не можешь уйти, не потанцевав со мной, — произнес Десмонд, прижимая ее к своему боку.
Джейн уже открыла было рот, чтобы возразить, но тут же вновь закрыла его, боясь, что деверь узнает ее по голосу. Напряженная и молчаливая, она позволила Десмонду увлечь ее в круг танцующих. При этом Джейн съежилась, словно хотела стать маленькой и незаметной.
Сквозь кружившиеся в танце фигуры она увидела растерянный, полный ужаса взгляд Астрид. Вскоре к ней присоединилась Люси, и подруги вдвоем стали наблюдать за Джейн и Десмондом с таким видом, словно посетили выставку уродцев на ярмарке.
Рука Десмонда скользнула ниже, и он прижал Джейн к себе. Желудок женщины рванулся к горлу, когда деверь потерся щекой о ее щеку, влажно дыша ей в ухо теплом несвежего, гнилостного дыхания.
— Ты уверена, что мы не встречались раньше? — спросил он.
«Неужели он догадался? И теперь просто играет со мной?»
Джейн попыталась проглотить комок, стоявший у нее в горле. Ее сердце неистово билось, словно испуганная птичка в клетке, рвущаяся на свободу.
Вновь раздался голос Джейн, сдавленный, хриплый и, слава богу, по-прежнему неузнаваемый.
— На маскараде все равны: никто никого не знает.
— Ага, ты намерена меня помучить! — обиженным тоном произнес Десмонд, чем живо напомнил Джейн свою дочь Далию: та разговаривала именно так, когда не получала желаемого.
— Знаешь, я почему-то уверен, что все равно тебя узн'aю. — Он еще крепче прижал партнершу к себе, норовя сделать так, чтобы она коснулась его паха, и терся своими худыми, как спички, ногами о ее колени.
Джейн страдальчески зажмурилась, моля небо о том, чтобы танец поскорее закончился.
При мысли о злой шутке, которую сыграла с ней судьба, рот Джейн опять наполнился горечью. Вот уже больше года ей удавалось избегать лап Десмонда; при этом она понимала, что он рассматривает ее в качестве своеобразного трофея — ему хотелось уложить в постель жену своего покойного брата. И Джейн все-таки оказалась в его объятиях, но не дома, а на балу у куртизанки.
С ловкостью, удивительной для человека, который б'oльшую часть времени проводил за игрой в карты и за выпивкой, Десмонд увлек Джейн из бального зала в узкую галерею. Ее ноги скользили на гладких мраморных плитах пола, и она не могла обрести опору, чтобы остановиться, а он тащил ее все дальше. Джейн попыталась разомкнуть пальцы Десмонда, сжимавшие ее запястье, но они крепко обвили его, словно плеть ползучего винограда.
В голосе женщины прорезалось негодование.
— Что вы себе…
Десмонд прижал ее к стене, упершись в живот Джейн отвисшим брюхом и просунув костлявое колено сквозь ворох юбок между ее ног. Десмонд провел пальцами по губам Джейн. В нос ей ударил запах рыбы и лука. Содрогнувшись, женщина вспомнила о его привычке есть руками.
А прикосновения Десмонда тем временем становились все более настойчивыми. Он крепко сжал ее губы, не давая зашипеть от боли.
— Довольно. Больше никаких целомудренных протестов. Сюда приходят женщины определенного типа. Я не сделаю ничего такого, чего бы с тобой уже не проделывали раньше. — Его губы сложились в некое подобие улыбки. — Вот только, скорее всего, у меня это получится куда лучше.
Десмонд схватил Джейн за запястья и, подняв ее руки у нее над головой, прижался к ней бедрами.
Яростно пытаясь освободиться, Джейн презрительно бросила:
— Почему бы вам не отпустить меня и не найти кого-нибудь еще, кто оценил бы ваши усилия?
Его лицо исказилось.
— Какая ты разговорчивая! Пожалуй, я найду твоим губам лучшее применение.
Десмонд с такой силой сжал ее запястья, что они онемели, лишившись притока крови. Джейн жалобно застонала, когда он впился в ее губы. Ее охватила паника, которая грозила захлестнуть ее с головой. Поняв, что протестами она ничего не добьется, Джейн решила применить другую тактику, сколь бы отвратительной она ей ни казалась.