Одна ночь со шпионом
Шрифт:
Наконец Маркус увидел своего вороного жеребца. Он был привязан к убогой кибитке и с аппетитом ел овес из надетого на его морду мешка. Вокруг на перевернутых ведрах стояли дети, с восхищением смотревшие на чистокровную лошадь. Судя по всему, это зрелище доставляло маленьким сорванцам огромное удовольствие.
Маркус заколебался, не зная, что делать. Он заплатил за жеребца кругленькую сумму, поскольку намеревался в будущем завести табун чистокровных лошадей в своем поместье Рейвенклифф. Он не хотел, чтобы его скакун становился цирковой лошадью.
Впрочем,
Маркус знал, что эти люди могут в любую минуту подняться с места и тронуться в путь, а вместе с ними навсегда из его жизни уйдет Джулия. Сейчас она, наверное, давала последние распоряжения человеку, присматривающему за дрессированными животными. И скоро Джулия будет уже далеко от Маркуса.
Он больше никогда не увидит ее.
Маркус не заметил, как сделал круг и снова оказался у клеток с животными. Джулия все еще разговаривала с дрессировщиком, давая ему советы, как ухаживать за избалованным, капризным, потерявшим зубы львом. Маркус подошел к ним.
– Джулия, – окликнул он свою возлюбленную. Слова застыли у нее на устах, и она резко повернулась.
Джулия сначала решила, что Маркус вернулся, чтобы поцеловать ее на прощанье. Но затем она подумала, что он, наверное, хочет заковать ее в кандалы и отвезти к своим коллегам. Честно говоря, она не знала, какой из этих вариантов развития событий был бы для нее наихудшим.
– Да? – В голосе ее слышалась надежда.
– Я не знаю, что делать, – признался Маркус. – Я не могу доносить на вас, но и не могу позволить вам уехать.
Джулия провела кончиком языка по пересохшим от волнения губам.
– Вы спрашиваете у меня совета?
Джулия боялась давать ему совет, поскольку подозревала, что может поступить очень глупо. Она была готова сдаться в руки «четверки» ради карьеры Маркуса.
– Мы провели вместе всего лишь одну ночь, – сказал Маркус. – И прежде чем навсегда расстаться, я хочу провести с вами один день. – Он погладил ее по щеке. – Я прошу, чтобы вы уделили мне время. Я хочу провести наедине с вами целый день.
Сердце Джулии затрепетало от радости.
– Со мной? – переспросила она, не веря своему счастью.
Он улыбнулся и приложил свою ладонь к ее щеке. От его руки исходило приятное тепло. Джулия почувствовала, что вот-вот расплачется.
– Да, с вами, – прошептал Маркус.
Джулия постаралась взять себя в руки. Ей нельзя было раскисать в решающий момент жизни.
– Я не приму ваше предложение, – вскинув голову, с вызовом заявила она, – если вы намереваетесь использовать это время для того, чтобы склонить меня к браку или к уходу в монастырь.
Маркус усмехнулся.
– Я не собираюсь давить на вас или запугивать. Мы не будем говорить ни о монастыре, ни о Лисе, ни о «Королевской четверке», – пообещал он и, убрав ладонь с ее щеки, протянул Джулии руку. – Мы просто проведем это время вместе, вдвоем. Только вы и я, и больше никого. Вы можете пойти на это?
Посмотрев на протянутую руку Маркуса, Джулия перевела взгляд на его лицо. Он выглядел смертельно усталым. Еще вчера вечером она сама находилась в подобном состоянии, но бродячие артисты отогрели ее добротой своих сердец. Благодаря их радушному приему Джулия прекрасно отдохнула за ночь.
Немного поколебавшись, она подала ему свою руку.
– Хорошо, оставайтесь здесь, со мной.
– Значит, этот джентльмен остается с нами? – пробасил верзила.
– Это Джон Уолд, – представила дрессировщика Джулия. – Познакомьтесь с ним, Маркус.
Бородатый, неопрятного вида верзила по-детски радостно улыбнулся безукоризненно одетому лорду Драйдену.
Маркус протянул парню руку, но тот, не обратив внимание на его жест, заключил нового знакомого в свои медвежьи объятия.
– Маркус, вам не найти лучшей жены, чем наша милая Джилли, – заявил Джон и, выпустив его из своих могучих лап, продолжал: – А теперь помогите-ка мне убрать конское… – верзила замялся и, взглянув на Джулию, закончил: – конские кругляшки.
Маркус с сомнением посмотрел на грязную совковую лопату, которую Джон сунул ему в руки.
– Знаете, Джон, мне кажется, не стоит… – начала было Джулия, ошеломленная бесцеремонностью дрессировщика.
Однако верзила прервал ее:
– Это же обычай! Надеюсь, вы его не забыли? – И Джон снова обратился к Маркусу: – Шевелитесь, старина. Вам так или иначе придется выполнить эту работу.
– Но… – нерешительно промолвил Маркус и растерянно замолчал, видя, что Джулия помахала ему рукой, собираясь уходить.
– Я буду ждать вас в своей кибитке, – с улыбкой сказала она. – Мы пообедаем вместе.
Маркус сделал было шаг, чтобы последовать за ней, но, взглянув на свои сапоги, остановился. На них налипли комья грязи, смешанной с теплым конским навозом.
– Я же говорю, что эту работу необходимо сделать во что бы то ни стало, – хохотнув, заявил Джон. – От того, что вы будете стоять как истукан, дерьма не убавится.
Взглянув вслед удаляющейся Джулии, Маркус тяжело вздохнул. Ну что ж, конский навоз – так конский навоз… Вообще-то, конечно, он не это имел в виду, предлагая Джулии провести вместе целый день. Но огонек, который он заметил в ее глазах, обещал скорую встречу. Маркус надеялся, что ему не придется слишком долго коротать время за не слишком приятным занятием.
Джулия издали наблюдала, как Маркус работал под присмотром Джона. Она не могла рассказать своему возлюбленному о том, что таков старинный обычай. Собиравшуюся пожениться парочку бродячие артисты разлучали на целый день, заставляя жениха и невесту проводить время врозь. Таким образом жившим постоянно бок о бок влюбленным давали возможность проверить свои чувства и соскучиться друг по другу. Они с нарастающим нетерпением ожидали свидания, и их радость от долгожданной встречи наедине была огромна.