Одна ночь со шпионом
Шрифт:
Сегодня она, по существу, сама отдалась ему, безропотно, без жалоб и сожалений. И Маркусу казалось, что близость с ней помогла ему избавиться от мучительного одиночества, от боли, от пагубной веры в необходимость во что бы то ни стало следовать своему долгу, от чувства безвозвратной потери…
Когда Джулия прошептала слова любви, сердце Маркуса разорвалось на части. Она признавалась ему в нежных чувствах после всего, что он сделал – соблазнил, предал, растоптал доверие, разбил жизнь, разрушил мечты. Он знал, что недостоин этой удивительной
И тем не менее снова овладел ею.
Когда они лежали в изнеможении, тяжело дыша, на своем ложе из опавших листьев, Джулия отвернулась и украдкой смахнула с лица слезы. Она не хотела, чтобы Маркус видел ее слабой и плачущей. Впрочем, он отличался проницательностью и всегда все замечал. Он в течение нескольких дней узнал о ней то, о чем не догадывались даже самые близкие ей люди. Он воплощал ее самые сокровенные мечты…
Маркус безукоризненно вел себя, когда на территории Барроуби действовал злоумышленник, он умело соблазнял Джулию – в озере, во время скачки на лошади, на балконе и вот теперь в лесу.
Внезапно Джулию осенило. Оттолкнув Маркуса, она перевернулась на спину и залилась звонким смехом.
– Дневники! – воскликнула она. – О Боже, вы прочитали мои дневники!
– Да, прочитал, – после минутного колебания признался Маркус.
Джулия билась в приступе истерического смеха.
– Я попалась на вашу удочку! Да, романтичная доверчивая дура была легкой добычей! – Прекратив смеяться, она встала и вытерла слезы. – Вы как-то говорили, что сначала неправильно воспринимали меня. Вы, наверное, думали, что в дневниках я описывала реальные события?
Маркус кашлянул, пытаясь справиться со смущением.
– Все сцены в них были описаны очень детально, но в конце концов я понял, что это всего лишь фантазии.
– Конечно, это были фантазии! На свете не существует такого умного, внимательного и нежного мужчины, который без слов понимал бы, что нужно женщине. Сегодня вы еще раз доказали правоту этого утверждения.
– Признаюсь, мне хотелось поверить в реальность того, что вы описывали в своих дневниках, – сказал Маркус. – Мне хотелось думать о вас плохо. Ведь намного легче разбить жизнь безнравственной женщины и ужасно тяжело обманывать невинную и доверчивую.
– Но вы ведь рады результату, к которому привели ваши усилия?
Маркуса покоробил сарказм, звучавший в ее голосе. Поднявшись на ноги, он стал поспешно поправлять свою одежду.
– Я ничего не знал об их… то есть о наших… планах относительно вашего будущего. Они приняли их без меня. Сегодня утром мне лишь сообщили о том, что моя кандидатура утверждена, я стал членом «четверки».
Джулия внимательно посмотрела на Маркуса:
– В таком случае вы могли бы убедить своих коллег изменить решение.
Маркус покачал головой:
– Нет, это невозможно. Назад дороги нет. Но вашу участь можно значительно облегчить.
Джулия вскинула голову:
– Да? Я вас слушаю.
– Выходите за меня замуж! Если мы незамедлительно вступим в брак и вы станете моей женой, члены «четверки» пересмотрят свое решение, они не смогут отправить вас в монастырь!
Джулия разочарованно усмехнулась. Лучик надежды, зажегшийся было в ее глазах, тут же погас.
– И кто же из нас после этого легковерный и наивный? – устало спросила она.
Маркус крепко сжал ее руку.
– Замужество может решить все проблемы, – настаивал он на своем.
– Наш брак приведет лишь к тому, что вас повесят рядом со мной, – сказала Джулия и, встав на цыпочки, нежно поцеловала Маркуса в губы.
Он хотел что-то сказать, но Джулия вдруг резко развернулась и молниеносно ударила его ногой в челюсть. Маркус рухнул на землю.
В голове у него зазвенело, перед глазами поплыли круги. С трудом поднявшись на ноги, Маркус застыл, увидев, что делает Джулия. Она стояла во весь рост на крупе его жеребца и держала поводья в одной руке.
– До свидания, Маркус, – сказала она и небрежно помахала ему рукой.
Она так и уехала, стоя на крупе изумленного коня, похожая на златовласую богиню в черном облачении. Маркус смотрел ей вслед до тех пор, пока она не исчезла за деревьями. Он даже не попытался остановить Джулию.
– Черт подери, – промолвил он, оставшись один в чащобе леса, – это был мой любимый конь.
Глава 19
Когда мама умерла, я решила остаться в доме милорда и научиться всему, чему он хотел меня обучить. Если мне не понравится жить у него, я всегда могу вернуться в труппу бродячих артистов…
– Хорошая лошадка, – похвалила Джулия усталого жеребца. – Большинство собратьев на твоем месте уже давно бы сдались.
Услышав ее голос, жеребец повел ухом. Он медленно шел по разъезженной проселочной дороге. Джулия не была уверена в том, что ехала в правильном направлении. Возможно, она заблудилась.
– Прости меня за то, что долго гнала тебя по бездорожью, – продолжала она. – Нам надо было оторваться от возможных преследователей. «Клуб лжецов» идет за нами по пятам. – Жеребец фыркнул, как будто выражая свое недовольство. – Ну ладно, не злись. Мы не дадимся им так просто.
Джулия выпрямилась в седле. Она тоже устала. Джулия была опытной наездницей, но ей давно уже не доводилось скакать так долго. Она отвыкла от длительных поездок верхом и знала, что завтра утром будет ломить все тело.
Жеребец сделал глубокий вздох, и на его боках выступили очертания ребер. Джулия вздрогнула от боли, почувствовав их давление. Садясь верхом на жеребца, Джулия вынуждена была поднять до колен юбку. Чулки порвались. Кожа на лодыжках была стерта и саднила.
– Мы почти у цели, – сказала Джулия жеребцу. – В это время в Данстоне всегда проходит ярмарки, туда съезжаются бродячие артисты.