Одна сорок шестая
Шрифт:
Что-то вспыхнуло, провернулось у меня перед глазами, боль с щелчком ушла, и я успел ощутить, какие у нее холодные и мокрые руки.
Предположим, Гитлера никогда не существовало. Сталин и Гитлер — их вспоминают в первую очередь. Век назад вспомнили бы Наполеона. Эфемерно.
Шуточный закон масс-медиа: если шоу продолжается больше десяти сезонов, в нем обязательно убьют Гитлера.
Итак,
Это теория исторического детерминизма.
Я не знаю, ужасаться ли ей, молиться ли на нее?…
Шерлок Холмс
Вопреки первому впечатлению, я довольно часто ощущаю недостаточность своего интеллекта. Но давно это чувство не накатывало на меня с такой всесокрушающей силой, как тем вечером, на полу заброшенной клиники, когда я обкладывала торчащий в спине Уотсона нож складками своего шарфа, пытаясь не вогнать еще глубже.
Иными словами, давно я не чувствовала себя такой дурой.
Он знал о моем тайнике! Откуда?
Я была на восемьдесят процентов уверена, что даже Майкрофт не в курсе — просто потому, что он едва ли интересуется такими мелочами.
Знал об одном, значит, мог знать о других. Знал о других — значит…
Никогда еще мне с такой острой силой не хотелось, чтобы кто-то жил. Когда я набирала три девятки одной рукой (потом Лестрейду, если он еще не едет сюда), меня лихорадило не от холода или страха, что Уотсон умрет у меня на руках (хотя это было бы неприятно) — меня трясло от предчувствия тайны, которую даже Майкрофт не мог бы мне подарить.
И тогда я сказала ему, что ему нельзя умирать.
Лестрейд приехал первым, но без скорой. Скорые принеслись вторыми.
Бесконечные десять минут, когда я безуспешно пыталась герметизировать рану шарфом (сюда бы целлофановую пленку, но ничего лучше пакетиков для улик у меня не нашлось), следить за тем, чтобы не очнулся ни один из Хоупов (сын! как я могла не подумать о сыне, ну конечно, он инженер-электрик по профессии; и проблемы с агрессией — именно поэтому он при такой денежной специальности оказался на мели), а еще терпеть вой и всхлипы Филмора, который никак не мог порвать скотч руками и требовал, чтобы я ему помогла. Я его просто игнорировала.
Уотсон дышал тяжело, и то ли постоянно терял сознание, то ли в целом не соображал — бормотал обрывки матерных фраз на пушту, один или два раза позвал меня по имени (Шерлок)… Штришок к портрету.
Когда приехали врачи и забрали его, я даже не сделала попытки ехать с ним в госпиталь. Не позволила я и отвезти меня отдельно, хотя шоковое одеяло приняла с благодарностью: с волос все еще текло, а от запаха стоячей воды мутило.
Ванну Хоупы набрали, конечно, чтобы обмыть тела и избавить их, таким образом, от следов. Кинодетективы — зло.
— Шерлок, ты с нами в участок? — спросил Лестрейд, с тревогой переводя взгляд со скорой на меня.
Лестрейд оказался в не менее сложном положении, чем я: теперь, когда Уотсон, можно сказать, закрыл меня своим телом, стало окончательно непонятно, как к нему относиться. Однако, в отличие от меня, Лестрейд свою растерянность демонстрировал открыто.
— Завтра с утра, — резко ответила я. — Или приезжай в госпиталь к Уотсону. Через час.
— Он сможет говорить?
— Нет. Я там буду. Через час.
На самом деле, скорее, через полтора: мне ведь нужно еще заехать на станцию метро. Но Лестрейд все равно раньше, чем через два, не освободится. Да и наши с Уотсоном показания второстепенны, раз у него есть убийца и его сообщник.
— А, — сказал Лестрейд. — Ясно.
Добавил:
— Сигарету будешь?
Я не стала констатировать, что вновь оказалась права: Лестрейд и трех дней не продержался.
— Твоя обычная отрава?
— В точку.
— Давай.
В конце концов, я тоже собиралась бросать курить.
Тайник действительно оказался не пуст, что было крайне печально — это означало, что ни одним из десятка своих запасников я пользоваться больше не смогу.
А с другой стороны, загадка становилась еще интереснее.
По весу и форме свертка было ясно, что внутри — кобура с оружием, телефон и какие-то документы. Осмотреть все это на станции метро не представлялось возможным, поэтому я поехала сразу в госпиталь и воспользовалась станцией для пеленания младенцев в женском туалете: там есть откидной столик, на котором можно разложить добычу.
К счастью, по позднему времени дам, желающих воспользоваться этим кабинетом по назначению, не нашлось, и я оказалась предоставлена самой себе.
В свертке оказались: ламинированная карточка военного удостоверения (капитан Уотсон, как и следовало ожидать), две кредитные карточки. Одна (платиновая «Мастер-Кард» на имя Майкрофта Холмса) чуть было не заставила меня грязно выругаться: и после этого братец пытается меня убедить, что не знает Уотсона?! Да за кого он меня держит?!
Вторая… вторая чуть было не заставила меня протереть глаза.
Она была выпущена тем же банком, каким пользуюсь я, и не отличалась дизайном от моей. Но на лицевой стороне значилось имя «Шерлок Холмс».
На моей собственной карточке, конечно же, написано «Вирджиния Холмс». Вирджиния — мое второе имя, его указывать допустимо, а прозвище — нет.
Оставив все попытки придерживаться методичности, я набросилась на оставшиеся улики.
ЗИГ-зауер. Армейского образца, но со спиленным номером. Нелегальный, конечно же. Старенький, пятого года выпуска, но хорошо ухоженный и, очевидно, периодически пускаемый в дело. Интересно, но объяснимо.