Однажды в Шотландии
Шрифт:
На первом этаже была витрина сувенирного магазина и Виктория зашла вовнутрь. Ничто не напоминало здесь о доме, в котором она была вчера. Продавец был очень приветливый, и Виктория рискнула заговорить.
– Скажите, пожалуйста, если знаете, этому дому сколько лет?
Продавец удивленно взглянул на нее. Он явно не ожидал такого вопроса. Виктория ни стала ничего добавлять, а с улыбкой смотрела на продавца.
– Кто-ж его знает. Сто лет или двести, а может больше. Тут, через пару кварталов есть библиотека. Думаю, там вам ответят на все вопросы. Да и в интернете, скорее всего, можно найти
– Я просто решила, что раз вы здесь работаете, то точно знаете. Может быть этот магазин был вашего отца и деда.
Продавец рассмеялся.
– Нет, я наемный сотрудник. Здесь в Эдинбурге, особенно на Королевской миле, уже не осталось коренных шотландцев. Но в маленьких городках, я уверен, в таких магазинах работают хозяева и передают дело по наследству.
Виктория поблагодарила продавца и вышла на улицу.
«Вот зачем я сюда пришла. Ожидала увидеть тут Артура. И к продавцу полезла с расспросами. Так, надо отвлечься, и забыть о прошлом, я же в отпуске, и здесь есть все блага цивилизации. Можно накупить кучу вещей, сувениры для бабули, а не мечтать о запасном платье».
Но почему-то выйдя из магазина, Виктория пошла мимо магазинов в сторону к океану. Как будто ее тянуло пройти по тем местам, по которым она ходила с Артуром. Поля давно исчезли и почти всю дорогу она шла по улицам мимо жилых домов. Однако, на берегу ее ждал сюрприз. Та таверна, где они ужинали с Артуром, совсем не изменилась и внутри оказалась старинная мебель и тот же запах моря и вкусной еды.
Виктория села за стол, за которым они ужинали с Артуром и заказала рыбу, которую пробовала здесь. Рыба была, почти такая же вкусная. Выйдя из таверны, Виктория улыбнулась, увидев тучи. В двадцать первом веке есть автобусы и не надо брести по полю под дождем. Она села в автобус и приехала в гостиницу.
Эту ночь она спала уже лучше.
«Похоже я возвращаюсь в реальность», подумала Виктория утром. «Сегодня уже второе ноября, осталось четыре дня и мой отпуск закончится. Если рассуждать здраво, мне сильно повезло. Отпуск увеличился на несколько необычных дней, и я побывала в потрясающем древнем мире».
Она старалась не думать об Артуре. Но мысли не покидали ее.
«Может я бы и не полюбила его. Может мне просто показалось, что-то. Так, прочь ненужные мысли, надо, наконец доехать до озёр, а то я так их и не увижу».
Виктория достала телефон и построила маршрут. Ей хотелось посмотреть и какой-нибудь замок на берегу озёра в самом центре Шотландии. Однако, ехать до наиболее интересных, на ее взгляд и, отмеченных ей заранее на карте, было довольно далеко и прямых маршрутов не было. После небольших поисков, она, наконец, выбрала Баллок Касл. Ехать до него нужно было на поезде, около двух часов. Маршрут лежал через Глазго. Этот город, был самым большим в Шотландии, но не таким древним, как Эдинбург.
«Вот, заодно посмотрю и на Глазго, хотя бы из окна поезда».
Глазго, однако, ей особо рассмотреть не удалось, хотя виды из окна поезда были превосходные. Приехав на станцию Баллок, Виктория вышла из поезда и пошла к ближайшему входу в парк. Парк оказался лесом. Огромные раскидистые деревья создавали полумрак. Виктория этого не ожидала, но дорожки были широкие, и было довольно многолюдно. С невольным трепетом, Виктория пошла по дорожке, оглядываясь вокруг. Через несколько минут она вышла на открытое пространство, вокруг зеленел аккуратный газон, а за ним, синела гладь огромного озера. Справа, на берегу озера, возвышался небольшой, словно игрушечный замок.
Виктория даже задохнулась от переполнявшей ее красоты. Она подошла к замку и потрогала древние стены. Затем спустилась к самому озеру и зачерпнула ладонями воду. Озеро казалось огромным, вдалеке плыл кораблик, но пристани видно не было. Зато были лебеди, и белые, и черные.
Озеро называлось Лох Ломонд, и действительно на карте было одним из самых больших в Шотландии. На нем было множество островов и Виктории, очень хотелось посмотреть на них, прокатившись на кораблике. Посмотрев по карте, что до пристани довольно далеко, она поняла, что не успеет, и решив довольствоваться тем, что есть, пошла гулять по берегу. Гуляла она довольно долго.
Напоследок, она уселась на зеленую траву и немного отдохнув, сделала несколько фотографий. Начинало смеркаться и Виктория, вспомнив, что обратно идти через лес, отправилась в обратный путь.
В какой-то момент она поняла, что свернула не на ту дорожку, но решив, что все дорожки ведут к выходу из парка, она бодро зашагала по ней. Неожиданно перед ней возникла каменная стена, несколько метров высотой, увитая плющом. Дорожка вела вдоль нее и Виктория с интересом, отправилась вдоль стены. Скоро показалась калитка и Виктория заглянула внутрь. Перед ней был заповедный сад. Как такое может быть, прямо посреди леса, за забором, настоящий оазис садового искусства. Виктория с трепетом вошла вовнутрь. Несмотря на начало ноября, в саду цвели розы. Уютные беседки, белые скульптуры, сад оказался огромным. Виктория бродила по нему в полном восторге, когда она поняла, что почти стемнело, она с сожалением, поспешила к выходу.
Вернулась в гостиницу она поздно ночью.
«Завтра поеду посмотрю какой-нибудь другой замок на берегу океана», решила Виктория засыпая.
Виктория спала и видела сон. Сон был странный, она опять взбиралась на холм, смотрела на закат и ловила последний солнечный луч. Проснулась она воодушевленная. Скинув остатки сна, Виктория посвятила полчаса йоге, затем приняла душ, позавтракала и отправилась в путь.
«Какая же Шотландия огромная, прекрасная и неизведанная. А я ещё не была на севере и на островах. Пожалуй, я бы прожила здесь всю жизнь, если бы могла или захотела».
День принес ей приятную усталость и массу новых впечатлений. Она поехала на побережье и посетила развалины замка на высоком скалистом берегу. Вдоль побережья тянулась тропа, с указателями различных цветов и Виктория поняла, что это прогулочная тропа, видимо разной степени продолжительности, в зависимости от цвета стрелки.
Виктория отправилась гулять по тропе, здраво рассудив, что здесь заблудиться невозможно. Она шла вдоль побережья, любуясь морскими видами с одной стороны и ухоженными полями с другой. На одном из полей паслось стадо овец, и Виктория поприветствовала их как старых знакомых. В Англии, таких полей с овечками они видели великое множество, путешествуя летом с Леной.