Одно мгновенье до любви
Шрифт:
Значит, Джо с ним.
Келли толкнула дверь кухни и прошла в полутемную столовую, затем миновала проход, который вел прямо в огромную гостиную. Хотя в гостиной горела только одна лампа, огромный экран освещал добрую часть комнаты.
Чарлз и Джо сидели вместе, в одной комнате, на одном диване, наблюдая, как «Ред соке» играет с «Балтимором». Они обсуждали Номара Гаркиапарру, который собирался нанести удар.
Келли осталась в комнате, наблюдая за двумя стариками. Номар сделал удачный удар, и Чарлз с Джо разразились довольными
Чарлз смеялся. С Джо.
Келли скорее почувствовала, чем услышала, что к ней приближается Том. Обернувшись, она приложила палец к губам. То, что произошло с Чарлзом и Джо, напоминало чудо, и Келли не хотела, чтобы чудо это исчезло. Показав Тому жестом, чтобы он шел за ней, Келли быстро провела его на верхний этаж.
Она заговорила только тогда, когда закрыла дверь.
— Как ты это сделал? — спросила она. — Что ты им сказал?
— Не очень радуйся, — предупредил он. — Вопрос, о котором они спорят, все еще не решен.
— Но они сидят вместе… Как ты это сделал? Ты их загипнотизировал, это почти чудо… — Голос Келли дрогнул, она отвернулась, чтобы скрыть слезы. Это действительно было чудо.
— Да ничего такого я не делал, — ответил Том. — Я только рассказал им о… ну, о проекте, над которым я работаю, и предупредил их, что если они будут и дальше воевать, я их не приму в свой проект.
Келли смутилась от того, что Том видит ее слезы. Этого еще недоставало. Эштоны не должны терять самообладание. Они никогда не позволяют эмоциям овладеть собой. «Возьми себя в руки, — говорил ей в детстве отец, скрываясь за газетным разворотом. — Ты же рациональный человек. Слез — даже если это слезы радости — нужно избегать во что бы то ни стало».
— С тобой все в порядке? — спросил Том. Его голос звучал мягко в сгущающейся темноте. — Был тяжелый день?
— Я немного… устала, — призналась Келли. Эштоны никогда не показывают свою слабость, черт бы их побрал. Но почему она должна им подражать? В конце концов, Том — самый лучший ее друг в Боддуинз-Бридж. И потому она сказала ему правду:
— Я так устала, что у меня слипаются глаза. Это был отвратительный день.
Ее голос дрогнул, но на этот раз ей было все равно.
— Не знаю, что и сказать, чтобы поблагодарить тебя за то, что ты сделал.
Она хотела обнять его в знак благодарности, но не сделала этого. Что-то ее удержало.
— А за меня не волнуйся, — заверила она Тома. — Я не собираюсь плакать.
И она поспешила к себе, чтобы остаться одной. Том за ней не последовал. Она этого от него и не ожидала.
Глава 9
Том не мог сконцентрироваться на бейсбольной игре. Но и возвращаться к материалам о Торговце не было смысла. Он их просмотрел уже пять или шесть раз и многое помнил наизусть.
Неплохо было бы проверить по компьютеру, не прислал
Том постоял несколько секунд посреди комнаты, прислушиваясь. За дверью было тихо. Возможно, она уже легла спать.
Жаль, что он сейчас не с ней. Впрочем, ей нужна поддержка друга, а только лишь другом он быть ей не сможет. Ему нужно большее.
Относительно этой женщины его одолевали противоречивые чувства. Впрочем, противоречивые чувства у него и насчет того дела, что он затеял.
А что, если человек, которого он видел в аэропорту и магазине, на самом деле вовсе не Торговец?
Тома всегда выводило из себя то, что этот террорист сумел избежать наказания. Все, казалось, уже примирились с этим — но только не Том. Даже ЦРУ, несколько раз затевая дело по розыску Торговца, в конце концов отказалось от этой затеи.
Выйдя во двор, Том увидел, что свет в комнате Келли уже погас. Она спала.
Он прошел дальше, до забора. Здесь была самая короткая дорога в город — если перелезть через забор. Даже с головной болью Том взобрался на ограду всего за полсекунды — чтобы еще через полсекунды спрыгнуть в соседний двор.
Даже на таком расстоянии он мог слышать звуки музыки проходящего в городе карнавала. Том направился к городу, надеясь, что прогулка на свежем воздухе поможет ему уснуть.
Несмотря на усталость, Келли никак не удавалось забыться сном.
Она слышала, что бейсбольная программа закончилась, после чего ее отец отправился спать. Позднее послышался странный звук — льющейся по ступенькам воды.
Накинув халат, Келли вышла в темный коридор и поспешно спустилась по ступенькам. Дверь в комнату Чарлза была открыта настежь.
Отец еще мог самостоятельно забираться в кровать, но пройдет совсем немного времени, и он эту способность потеряет. С каждым днем он становился все худее и слабее. Он словно таял.
От этой мысли у Келли сжалось сердце.
— Может, тебе что-нибудь принести?
Чарлз отрицательно покачал головой, хотя она видела, что он совсем плох.
— Может, ты возьмешь одну из пилюль, что прописал доктор Грант?
Отец глянул на нее мельком и отвел глаза.
— Я уже принял одну час назад. Было рано брать следующую.
— Я могу позвать доктора. Он посмотрит…
— Я не настолько плохо себя чувствую. — Отец кивнул ей в знак прощания:
— Доброй ночи.
Келли почувствовала разочарование. Чарлз был истинным Эштоном, свою боль он держал в себе. Но почему она должна обязательно вести себя как истинный Эштон, почему не может дать волю своим чувствам? В конце концов, ее отец умирает.
— Тебе совсем не интересно, что я делала сегодня? — спросила она. Ее голос прозвучал сердито и немного громче, чем следовало. Чарлз не успел ответить — она продолжила: