Одно счастье на двоих
Шрифт:
– Почему бы вам с Джейком не пойти с Саванной в парк? – внезапно предложила Джилл, многозначительно глядя на сестру.
– О… – Сара не была уверена, что хочет оставаться с ним наедине.
– Отличная идея, – неожиданно отозвался Джейк. – Почему бы не взять и мальчиков?
Сара в упор посмотрела на него. Он вообще понимает, что предлагает? Очевидно, нет. Она улыбнулась и сказала:
– Да. Давай возьмем близнецов. Они обожают этот парк.
Сара знала – их ему хватит с головой. В них двоих было больше энергии, чем средняя ветряная мельница производит в
Прогулка до парка оказалась приятной. Сара посадила Саванну в коляску и дала близнецам спокойно бегать вокруг. По улице, которую они выбрали, машины не ездили, и мальчики крутились рядом, так что переживать было не о чем. Многие из соседей работали в своих садах. Сара махала тем, кого знала.
На мальчиках были плащи «Данни дак», которые Джилл сшила для них, с застежками в виде липучек. «Данни дак» – это их любимая телепередача. Они называли ее «Дандан дак», и их это устраивало. Когда они бежали, их маленькие плащи развевались, и мальчики смеялись и представляли, что летят.
«Дандан дак!» – кричали они.
Приближался конец лета. Сара чувствовала это даже в ветре. Была какая-то легкая грусть в этих ленивых, туманных днях, но это также значило, что праздники не за горами. Она посмотрела на Саванну, которая смеялась в своей коляске, заметив кошку на другом конце улицы. Сможет ли она отметить первое Рождество с ней? Или к тому времени все будет кончено?
Джейк заговорил:
– Это здорово. В смысле, это здорово – получить возможность пойти в парк с детьми. Я никогда этого не делал.
– Дети любят ходить в парк. Проблема обычно в том, чтобы уговорить их идти домой.
Джейк с самоуверенным видом пожал плечами:
– Эй, меня же не просто так называли Вышибалой.
Сара нахмурилась. Ей не понравилось, как это прозвучало.
Он увидел ее реакцию и нахмурился, поняв, что сказал что-то не то. Но обычно это не имело значения. Он ожидал, что люди либо принимают его как есть, либо убираются из его жизни. Так он всегда и жил.
Джейк посмотрел на маленькую девочку в коляске, и его сердце наполнилось чувством, которому он не мог подобрать названия. Его малышка. У Джейка появлялся ком в горле, как только он об этом думал. Ему нужно многое изменить. Надо отбросить этот старый, грубый образ жизни и научиться делать все правильно. Малышка этого заслуживала. Он должен стать достойным ее.
Но как он научится делать все эти вещи? Кто будет его учить? В его жизни было не так много женщин с опытом воспитания детей. В данный момент Сара была кандидатом номер один. Ему нужна ее помощь. Сара – его единственная надежда. Проблема в том, что он ей не очень-то нравился.
Джейк не мог винить ее в этом. Он был ее ночным кошмаром. Но он не мог на этом остановиться. Его целью было стать лучшим отцом, какого Саванна только могла иметь. И Джейк начинал понимать, что на это уйдет много времени и сил.
Он снова взглянул на Сару. Что нужно сделать, чтобы ей понравиться? Он никогда с таким не сталкивался. Если он не нравился какой-либо женщине, Джейк пожимал плечами и шел к той, что ему симпатизировала. Таких всегда было достаточно. Итак, какую выбрать стратегию?
Джейк подошел ближе, чтобы никто другой не услышал их разговор.
– Сара, я очень сожалею насчет всего этого. Я не планировал такой исход. Я до прошлой недели даже не знал, что Саванна существует. – Он пожал плечами.
– Да, понимаю. – Сара глубоко вздохнула и продолжила: – И ты хочешь быть отцом этого ребенка. Я тебя не виню. Кто бы не хотел? – Она кивнула на Саванну. – Она очаровательна. Но результатов теста на ДНК еще нет. – Сара предупреждающе посмотрела на него. – Я думаю, нам стоит узнать друг друга. Поговорить обо всем. Посмотреть, что ты будешь думать об этом через некоторое время. Посмотрим, как все получится.
К ее удивлению, Джейк воспринял сказанное довольно спокойно.
– Должен признать, что я недооценивал тебя, – сказал он. – Я очень удивлен, что ты оказалась готова спокойно решить нашу проблему. Я думал, ты захочешь выцарапать мне глаза.
– Тебе нужно кое-что уяснить, – продолжила девушка. – Я согласна сблизиться с тобой лишь потому, что надеюсь, что это окажется для меня выгодным. Не более. Я хочу, чтобы ты понимал это. – Сара смерила его взглядом. – Я хочу оставить этого ребенка. Я ее обожаю. Она моя жизнь. – Ее голос дрогнул, но она продолжила с большей энергией: – И она моя. Я сделаю все, чтобы сохранить ее. Если понадобится, выцарапаю тебе глаза.
– Сара, – начал он, сделав шаг ей навстречу.
Она выставила руку, останавливая его:
– В данный момент я хочу, чтобы ты исследовал свои отеческие чувства. Побудь отцом на один день. Расправь крылья, так сказать.
Джейк уставился на нее, затем рассмеялся:
– Ты готова поспорить, что я провалюсь, верно?
Она покраснела.
– Я не собираюсь ни на что спорить. Просто даю тебе свободу.
– Ясно. – Он покачал головой, изучая Сару. – В тихом омуте черти водятся. Знаю, ты хочешь, чтобы я исчез. И могу это понять. – Он задумчиво нахмурился. – Просто давай без всяких коварных штучек, ладно? Пусть схватка будет честной.
Сара какое-то время смотрела на него, затем кивнула.
– Как скажешь, – отрывисто сказала она. – Я не собираюсь делать это невозможным для тебя. Но я буду как коршун следить за каждым твоим шагом.
Он оглянулся, затем криво усмехнулся:
– Идет! И пусть лучшая мама в мире победит.
В парке было полно детей. Сара посмотрела на Джейка, думая, как он все это воспримет. Она не сразу привыкла к этому. Первое время, когда Сара приводила малышку сюда, она думала, что ее голова взорвется от этих безумных звуков. Но он, кажется, легко с этим справился, и, когда она попыталась сказать что-то по этому поводу, Джейк лишь посмеялся.