Чтение онлайн

на главную

Жанры

Одного раза недостаточно
Шрифт:

Вернувшись в отель, Дженюари подошла к стойке и спросила, нет ли сообщений. К ее удивлению, клерк протянул два листочка. Придерживая коробку одной рукой, она принялась читать по дороге к лифту. Одно послание поступило в три, другое - в половине четвертого. В обоих содержалась просьба позвонить в "Плазу"... номер 36. Внезапно она улыбнулась. Ну конечно... это, вероятно, офис Майка.

Когда Дженюари открыла дверь "люкса", горничная вытирала пыль с нефритовых слоников, стоявших на камине. При дневном освещении апартаменты выглядели еще красивее. Солнце отражалось в серебряных рамках с фотографиями,

расставленных на пианино. Их было много. Дженюари узнала сенатора, Нуреева, посла и восхитительную Карлу. Подойдя ближе, разглядела выцветшую чернильную надпись. "Дидре от Карлы". Дженюари посмотрела на высокие скулы, потрясающие глаза. Горничная подошла к девушке.

– Слева - три принца. И раджа. Дженюари кивнула.

– Я смотрела на Карлу.

– Да, она очень красива, - сказала женщина.
– Меня зовут Сэди. Рада с вами познакомиться, мисс Дженюари.

Девушка улыбнулась. Женщина лет шестидесяти пяти напоминала уроженку Скандинавии. Ее светлые блеклые волосы были стянуты на затылке в маленький тугой узел. Чистое лицо немного блестело. Крупная, ширококостная, сильная горничная сказала:

– Мисс Дидра велела мне развесить ваши вещи. Я взяла на себя смелость переставить полки в вашем шкафу. Когда привезут чемоданы?

– Их нет, - ответила Дженюари.
– Вы видели все вещи. И вот кое-что из "Блумингдейла".

– Я поглажу. Мисс Дидра сейчас ушла, но если вам что-то понадобится, возле кровати есть кнопка. Она соединена с кухней и моей комнатой. Я услышу звонок. Не знаю, курите ли вы, но я положила сигареты в вашу спальню. Если вы предпочитаете какую-то определенную марку, сообщите мне.

– Нет, спасибо. Я, пожалуй, приму ванну и отдохну.

– Звоните, если вам что-то понадобится. Я также оставила в вашей комнате свежие журналы мод. Мисс Дидра подумала, что они вам пригодятся. Она сказала, что вам предстоит многое наверстать.

Сэди покинула комнату с коробкой из "Блумингдейла". Через секунду она вернулась назад.

Да, в шесть часов придет Эрнест.

– Эрнест?

– Это парикмахер мисс Дидры... Он появляется ежедневно в шесть вечера.

Дженюари вспомнила о сообщениях, которые она держала в руке. Пройдя в свою комнату, села на кровать и назвала телефонистке номер. После трех гудков на коммутаторе сняли трубку. Дженюари попросила соединить ее с абонентом 36.

Пауза... щелчок... другой голос:

– Офис мисс Риггз.

– Что? Дженюари встала.

– Кто вы?
– прозвучал раздраженный голос.

– Я - Дженюари Уэйн. Кто такая мисс Риггз?

– О, я - секретарь мисс Риггз. Один момент, мисс Уэйн. Соединяю вас.

Снова щелчки. Затем кто-то удивленно протянул:

– Дженюари, это действительно ты?

Голос был вкрадчивый, аристократический, сдержанный.

Дженюари попыталась вспомнить, кому он принадлежал.

– Кто это?
– спросила она.

– Господи, Дженюари. Это я... Линда. Линда Риггз!

– Линда... из школы мисс Хэддон?

– Ну конечно. Что, есть еще одна?

– О, сколько лет прошло! Как твои дела, Линда? Как ты нашла меня? Чем занимаешься? Линда засмеялась.

– Это я должна задать тебе эти вопросы. Но сначала о работе. Почему твой отец так обошелся с Китом

Уинтерсом?

– С Китом?

– С Китом Уинтерсом... фотографом...

– О, вчера вечером?

(Боже, неужели это было всего лишь вчера?)

– Да, я послала его сфотографировать тебя для нашего журнала.

– Какого журнала?

Линда, помолчав мгновение, произнесла с недовольным оттенком в голосе:

– Я - главный редактор "Блеска", и...

– Главный редактор!

– Дженюари, ты что, с луны свалилась? Я была звездой шоу Майка Дугласа в прошлом месяце. И меня пригласили выступить в шоу Мерва Гриффина, когда я следующий раз приеду на Запад.

– Понимаешь, я была в Европе и...

– Но все знают, что я сделала для "Блеска". Я - самый молодой и самый известный главный редактор в мире. Конечно, я не Хелен Герли Браун. Но и "Блеск" - это не "Космополитен". Дай мне время. Я собираюсь сделать этот журнал самым популярным.

– Чудесно, Линда. Помню, мне было тогда лет десять; после твоего ухода из школы мисс Хэддон мы все обезумели, узнав, что ты...

– Младший редактор, - закончила фразу Линда.
– Возможно, эта должность производила впечатление на учениц мисс Хэддон, но за звучным титулом скрывалась рабская работа. Боже, я носилась по городу шестнадцать часов в день. Выискивала бриллианты для демонстрации мод... варила кофе фотографам... выполняла поручения сотрудников художественного отдела... привозила серьги, забытые редактором отдела моды, - и все за какие-то семьдесят пять долларов в неделю. Но в восемнадцать лет это захватывало. Я спала четыре часа в сутки и еще успевала ходить каждый вечер на танцы в клуб. Господи, я уже устала от одного рассказа об этом. Кстати... сколько тебе лет?

– В январе исполнится двадцать один.

– Отлично. Мне двадцать восемь. Забавно, как исчезает разница. Я о возрасте. Когда мне было шестнадцать, а тебе восемь, я едва замечала твое существование. Вспоминаю, ты была одной из малышек, что ходили за мной в школе мисс Хэддон, да?

– Вероятно.

Дженюари не сочла нужным объяснять, что никогда не принадлежала к толпе поклонниц Линды.

– Поэтому я и отправила Кита Уинтерса в "Пьер". Отдел светской хроники узнал, что ты прибываешь из Европы, и я решила напечатать в "Блеске" фотографии Дженюари и Майка Уэйнов, сопроводив снимки статьей о твоей встрече с новой женой отца. Твой папа обошелся с Китом сурово, но снимок удался. То ли ты исключительно фотогенична, то ли и правда превратилась в настоящую красавицу. Слушай, почему бы тебе не заглянуть к нам завтра... часа в три? Я сочиню сопроводительный текст, и мы сделаем хорошие фотографии.

– Буду рада увидеть тебя, Линда, но насчет статьи не знаю.

– Поговорим об этом завтра. Знаешь, где находится здание "Мослера"? Это на Пятьдесят второй, возле "Мэдисон". Мы занимаем три верхних этажа. Поднимайся в пентхаус. До встречи. Чао.

Дженюари наполнила водой ванну, легла в нее и закрыла глаза. Только сейчас она поняла, как сильно устала. Подумала о Линде - некрасивой, живой, энергичной... Теперь она была... судя по ее тону, важной особой. Дженюари почувствовала, что засыпает. Ей показалось, что голос Сэди прозвучал всего через несколько секунд.

Поделиться:
Популярные книги

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина