Однолюбы
Шрифт:
На Элли все еще были строгая блузка и прямая юбка, в которых она провела весь долгий рабочий день. Но уж если она окончательно решила привести в замешательство Дэниела Тэкери, то надо соответственно выглядеть. А она намеревалась поставить этого сноба на место и надеялась выбить почву у него из-под ног.
– Просто хочу переодеться – и все. Я не задержусь.
Не желая выслушивать возражения сестры, Элли поспешила к себе и, быстро приняв душ, надела черное облегающее платье, едва доходившее до колен и открывавшее длинные, стройные ноги,
Теперь поглядим, как воспримет Дэниел Тэкери невзрачную горничную, нарожавшую семерых ребятишек!
Из их с Бет общей гостиной доносились оживленные голоса. Вот и отлично – значит, сестре удалось занять гостя разговором. Элли вскинула голову и открыла дверь.
Нахмурившись, бизнесмен оглянулся и встал, всем своим видом демонстрируя недовольство, что их прервали. Потом морщинки разгладились, и на лице появились смущение и замешательство. Ага, он ее узнал! Но что она сестра Бет, похоже, не догадывается.
– Элли! – с облегчением воскликнула Бет. Видимо, она не так уж хорошо чувствовала себя в его обществе, как хотела показать. – Наконец-то! А это Дэниел.
Бедняжка! Нелегко ей дались те сорок минут, что Элли прихорашивалась. Ну ничего, теперь они вместе и, конечно, с достоинством проведут задуманный ужин.
– Очень приятно, – не делая никакой попытки вложить хоть немного искренности в свои слова, произнесла Элли. – Не припомню, чтобы нас официально представляли. – Она наконец вошла в комнату и протянула гостю руку. – Я Элли, сестра Бет. А вы, как я понимаю, старый приятель Джеймса.
Заметив, как при слове «старый» губы Дэниела сжались в тонкую полоску, Элли удовлетворенно улыбнулась. Не то чтобы его можно было назвать старым – лет ему, наверное, тридцать—тридцать пять, – но в ее намерения входило держать Тэкери в напряжении, сбить спесь с этого безупречно красивого мужика.
Протянутую руку Дэниел пожал чуть крепче, чем следовало, – на секунду ей даже стало больно.
– Вы совершенно не похожи друг на друга, – негромко промолвил он, отпуская ее ладонь. Потом с головы до пят окинул Элли внимательным взглядом. – Никогда бы не подумал, что вы сестры.
Бет широко улыбнулась.
– О, нам многих удалось одурачить своим несходством, – радостно сообщила она.
Девчонками они ходили в одну школу; и ученики, как и преподаватели, только диву давались, что у маленькой блондинки Бет такая высокая рыжеволосая старшая сестра.
– Неудивительно, – медленно протянул Тэкери, все еще не сводя сузившихся глаз с Элли.
В темно-синем костюме, голубой рубашке и тщательно повязанном галстуке он выглядел просто блестяще. Темные волосы успели высохнуть и теперь, аккуратно зачесанные назад, открывали высокий лоб.
– Пойду посмотрю, как там цыплята, и начну подавать на стол, – с лучезарной улыбкой заявила Бет и чуть не бегом выскочила из гостиной. Очевидно, ей не терпелось поскорее приступить к главной части вечера.
С ее уходом в комнате воцарилось молчание. Дэниел по-прежнему внимательно изучал Элли, а та с поразительным спокойствием выдерживала его изумленный взгляд. Интересно, что он сейчас испытывает? Неловкость за выводы, так поспешно сделанные раньше? Хотя нет, что это она! Независимо от обстоятельств вряд ли Тэкери знакомо чувство смущения.
– Куда же подевались муженек и семеро детишек? – сухо спросил он, прервав наконец затянувшееся молчание.
Она отстраненно пожала плечами и легкомысленно бросила, не скрывая насмешки в изумрудных глазах:
– Знаете, так уж случается в жизни – сегодня муж есть, а назавтра исчезает.
– Это ваша отличительная семейная черта? – поинтересовался Дэниел.
Откинув голову назад, Элли нахмурилась.
– Боюсь, я не совсем поняла…
Дэниел хмыкнул.
– Ну, Джеймс и ваша сестра тоже недолго прожили вместе и вот теперь расстались.
Ах, вот какой смысл он вложил в ее слова! Губы Элли непроизвольно скривились.
– Мне кажется, это их личное дело, не так ли? – многозначительно проговорила она. Если его прислал Джеймс, пусть не заблуждается относительно ее мнения о подобном бестактном вмешательстве.
Дэниел коротко кивнул.
– А вы, оказывается, и не регистраторша, и не горничная, а сестра Бет… – медленно произнес он.
Его тон не понравился Элли. Она бросила на него раздраженный взгляд.
– Представьте себе – да! Я сестра Бет.
– Джеймс рассказывал о вас, – спокойно заметил Дэниел.
Элли свела брови на переносице, стараясь по выражению лица гостя догадаться, кроется ли в его реплике потаенный смысл, и решила, что наверняка кроется, хотя Тэкери и напускает на себя равнодушный вид. Ну и пусть. По крайней мере можно выведать то, что больше всего интересует сестру.
– Ну, и как поживает мой зять? – сдержанно спросила она.
– Когда я его видел в последний раз, поживал он неплохо, – последовал уклончивый ответ.
Объяснять, когда именно состоялась их встреча, Дэниел явно не намеревался. Догадайся, мол, сама – может, много месяцев назад, задолго до того, как Бет и Джеймс расстались, а может… Элли не покидало ощущение, что виделись друзья совсем недавно.
Несколько секунд они в полном молчании смотрели друг на друга, потом Элли отвела глаза.
– Выпьете чего-нибудь, пока мы не сели за стол? – с подчеркнутой вежливостью предложила она.
– Благодарю. Ваша сестра уже угостила меня вином. – Тэкери указал на пустой бокал на кофейном столике. – Но я с удовольствием налью вам вина, если не возражаете.