Официальное заявление
Шрифт:
– Чем больше народа, тем веселее, - сказал он, а потом протянул руку.
Парни пожали руки, секунду присматриваясь друг к другу, а затем отступили.
– Приятно познакомиться, - приветливо произнес Брейди.
– Взаимно. Я просто привык видеть тебя, как того, кто периодически мелькает на телевидении.
– Приятно, что меня узнают.
– Конечно. Пиво будешь, мужик?
– спросил Джастин, легко вживаясь в роль хозяина на вечеринке братства.
– Веди.
Лиз последовала за парнями на кухню. Она помахала нескольким людям,
– Джастин не говорил, что ты приедешь!
– радостно завизжала Мэсси.
Она бросилась к Лиз и обняла ее, словно когда они виделись в последний раз, между ними не было никакой неловкости. Она была уже очень пьяна.
– Сюрприз, сахарок, - произнес Джастин, властно хватая Мэсси за талию, и небрежно чмокнув ее в щеку.
Лиз сморщила лоб, пока переваривала то, что она видела.
– Прости…вы что…вместе?
Она знала, что у них что-то было в прошлом году на вечеринке в честь ее дня рождения, но это было больше года назад. Не может быть, что они были вместе так долго.
– Ну, да, - ответила Мэсси, пожимая плечами.
Она перекинула на одну сторону свои длиною до плеч светлые волосы, и ее карие глаза расширились.
– Через две недели у меня начинается аспирантура, но я переехала сюда сразу после выпускного.
– А точно, ты же собираешься в Университет Вергинии [15] , - произнесла Лиз, теперь все становилось понятно.
– Ага. Мы с Джастином поддерживали связь после твоей вечеринки. Затем, когда я переехала, одно за другим…
15
Университет Вергинии – общественный исследовательский университет в Шарлотсвилль
– И теперь вы вместе.
– Да. Боже, я так рада, что ты здесь. Я так облажалась в университете, с этими делами в газете. Я никогда не должна была тебя прогонять, - бессвязно пробормотала Мэсси.
– Все в порядке, правда, - неловко произнесла Лиз.
– Подождите, это она тебя выгнала?
– спросил Брейди.
Он выглядел в недоумении от пьяной девушки напротив него.
– О, Боже! Ты - Брейди Максвелл, - закричала она.
– Да, это я.
– Черт бы меня побрал. Вы и правда встречаетесь.
Лиз покачала головой.
– Я не знаю, как это сделать более очевидным. И сколько ты уже выпила?
Мэсси пожала плечами.
– Мы начали с виски, а потом смешали с текилой. А потом я запила это пивом.
Желудок Лиз начал протестовать, когда она представила это.
– Брейди, это Мэсси, - сказала Лиз, знакомя их.
Было странным, знакомить Брейди со своими друзьями.
Брейди вежливо протянул руку Мэсси
– Знаешь, в жизни ты намного горячее.
– Спасибо, - сказал он, по всем признакам было ясно, что он пытался с нее не смеяться.
– Понимаю, почему она с тобой тайком трахалась.
Лиз выругалась.
– Ладно, буйная, ты перебрала, и тебе нужно начать пить воду.
– Боже, ты помнишь свой день рождения, когда ты думала, что, то дерьмо, которое ты пила было по вкусу как Kool-Aid? Тебя было не переубедить, - напомнила ей Мэсси.
– Спорю, что сейчас это было бы и для тебя по вкусу как Kool-Aid.
– Ни за что. Я никогда не напьюсь до такой степени, как ты в тот вечер.
Джастин удержал ее от падения и рассмеялся.
– Успокой свою горяченькую задницу. Я не хочу, чтобы ты отключилась до того, как мы разожжем костер.
– Я не отключусь!
– В прошлый раз так и было.
– Пофиг. Я не виновата. Мы еще курили. Ты знаешь, что я это плохо переношу.
Джастин просто сжал ее крепче.
Казалось, он что-то увидел, и выпрямился.
– Ну, посмотрите, кого принесло.
– Жизнь в эту унылую вечеринку. Это же очевидно, - сказала Виктория, с важным видом выходя на патио в серебряном платье, которое едва прикрывало ее задницу, и в черных туфлях на высоких каблуках.
За ней шел Дэниел, в клетчатой рубашке и черных шортах. На нем были очки в черной оправе, и они ему очень шли.
– Викки!
– воскликнула Лиз.
– Если бы я знала, что ты будешь ехать из Вашингтона, мы могли бы приехать вместе.
– Неожиданно изменились планы. Мы не думали, что будем здесь, - ответила она.
– Здорово, мужик, - сказал Брейди, пожимая руки с Дэниелом.
– Как поживаешь? Как кампания?
– спросил Дэниел.
Он провел рукой по волосам, после чего сунул руки обратно в карманы.
– Все гладко. Как прошла летняя работа в лаборатории?
Лиз ошарашено смотрела на них.
– Вы что ребята, теперь типа приятели?
– спросила она, когда подошла ближе к Брейди.
– Дэниел – хороший парень. Моя мама познакомила его с коллегой, с которым он работал все лето. Мы были на связи.
– Налаживание контактов – это действительно твое, - сказал она.
– Главное не знания, а знакомства. Поэтому я хотел помочь тебе найти должность журналиста, но мне следовало знать, что ты можешь справиться с этим самостоятельно.
Он поцеловал ее в макушку и притянул поближе.
– Я немного упряма.
Он приподнял брови.
– Немного? Ты даже на компромисс идешь с трудом.
– Ой, ха-ха-ха. Я не настолько плоха. Мне не нужно шестьдесят сенаторов, чтобы заставить изменить свое мнение.
Брейди пытался удержаться от смеха, но он не выдержал и взорвался.
– Надеюсь, тебе понадобится всего один.
– Ты пока не Сенатор, господин Максвелл.
– Дай мне пару лет.
– Ты такой же волевой, как и я.