Офсайд
Шрифт:
Амелия открыла входную дверь, бросив на меня убийственный взгляд. Она сделала паузу, глубоко вздохнув, как будто само мое существование было навязчивым. Сзади, Амелия.
— Думаю, я пойду за ней. — Она тряхнула волосами и убежала, оставив дверь распахнутой настежь, не приглашая меня войти. Я могла понять, почему Амелия так хорошо ладила с Полом, учитывая, какими дружелюбными и очаровательными они оба были.
Я вошел в прихожую, восприняв ее отсутствие как открытое приглашение сделать это. Через минуту Бейли спустилась по лестнице,
Я пытался вести себя прилично, но, черт возьми, мне было тяжело — в буквальном смысле — когда я был рядом с ней.
После продолжительного приветственного поцелуя и еще одного перед моим грузовиком для верности мы, наконец, добрались до машины. Я подождал, дав грузовику поработать на холостом ходу, пока Бэйли пристегнула ремень безопасности. Повернувшись ко мне, она заправила волосы за ухо и хлопнула ресницами.
— Где моя фотография с автографом, Картер?
— Виноват. — Я ухмыльнулся. — Думаю, нам придется провести частную фотосессию позже.
Бэйли потянулся к моей стороне грузовика и ткнул меня в бицепс.
— Ты собираешься предлагать вещи, а не доставлять их?
Я понизил голос, глядя на нее.
— О, я могу доставить.
Ее глаза слегка расширились, розовые губы изогнулись в том, что можно было бы описать только как взволнованную улыбку.
Это было чертовски мило.
Она переместила свой вес, закусив нижнюю губу.
— Думаю, посмотрим.
— Полагаю так.
Надеюсь сегодня вечером. Я имею в виду, я мог бы быть терпеливым. Потерпел бы. Но я все еще мог надеяться, верно?
Бэйли рассказала мне о своем дне рождения в мельчайших подробностях, в том числе о дурацком душном французском ресторане. Я знал ее не так давно, но даже я знал, что это был противоположный тип ресторана, который ей понравится. Поэтому я намеренно старался не привлекать к себе внимания, когда дело дошло до выбора места, и выбрал небольшой итальянский ресторан недалеко от кампуса. У него были кирпичные стены, горящие в углах камины и свечи на столах, но он ни в коем случае не был причудливым или тесным.
— Это так мило, — сказала Бейли, когда хозяйка проводила нас к нашему столу.
— Да, — сказал я. — Вроде происходит вся эта домашняя штука. Отличная паста тоже.
После того, как мы заказали закуски и основные блюда, она вышла из-за стола, чтобы сходить в ванную, и я быстро проверил свои сообщения. Даллас несколько раз присылал мне сообщения, сообщая, что Шив теперь бездомная и какое-то время останется с нами. Я ответил ему, потом отложил телефон, а Бейли вернулась к столу.
— Эй, у меня есть хорошие новости.
Она опустилась на свое место, положила салфетку на колени
— Это что?
— Дом Шива сгорел, — сказал я.
Бэйли огляделась, несколько раз моргнув.
— Что ?
— Подожди. — Я поднял руку и покачал головой. Мой мозг не работал на всех цилиндрах вокруг нее. Хотя я не совсем понимал, почему. Я даже не нервничал перед играми — накачался, да, но не нервничал. Я мог пересчитать количество раз в новейшей истории, когда я нервничал по пальцам одной руки, а они все были вокруг Бэйли.
Это не значит, что это был плохой тип нервозности. Это было больше похоже на чрезвычайно повышенное состояние сознания с примесью идиотского счастья. И, может быть, щепотку простой глупости, о чем свидетельствует то, что я только что сказал.
Иногда вокруг нее исчезал каждый клочок моей игры.
— Я имею в виду, что это не лучшая часть. — Я поморщился. — Очевидно. И на самом деле не сгорел. В другой квартире произошел пожар на кухне, и задымление ее части здания было настолько значительным, что ей пришлось съехать. Никто не пострадал или что-то в этом роде.
— Уф, — сказала Бейли, делая глоток ледяной воды.
— Думаю, это случилось сегодня утром, так что она ночует у нас несколько дней. Уорд сказала, что она весь день искала жилье, и у нее было невероятное время, чтобы найти студию или квартиру с одной спальней.
— Да, я тоже ничего не нашел. Они были либо очень отвратительными, либо невероятно дорогими. — Она поморщилась. — Ты не поверишь, по текущим расценкам.
— Уорд также упомянула, что подумывала о том, чтобы попытаться найти соседку по комнате, потому что дешевле разделить квартиру с двумя спальнями. Это была хорошая новость. Я имею в виду, тебе действительно нужно место для жизни… — я замолчал. — Может быть, так и должно быть.
Хотя для меня было бы удобно, если бы Бэйли была ближе к моим друзьям, правда заключалась в том, что я больше всего хотел, чтобы она вышла из ее нынешней жизненной ситуации. Между появлением Моррисона и запутанным тайным романом между Дереком и ее соседкой по комнате это было чертовски ядовито. Это заставляло меня сдержанно беспокоиться о ней всякий раз, когда она была дома.
И если Моррисон появится в ее гостиной еще раз, я могу снова не избежать этого преступления.
Бейли задумчиво хмыкнул.
— Но она, вероятно, хочет жить рядом с Бойдом, верно? И мне нужно быть поближе к Каллингвуду, потому что у меня нет машины.
— Может быть, вы могли бы найти что-то на полпути. Рядом с железнодорожной линией. Я пожал плечами. — Короткая поездка на работу может стоить того, если вы счастливее.
— Естественно.
— Это просто мысль. Вы бы рассмотрели это?
— Я бы очень хотела, — сказала она, сжав губы. — Но я не знаю, согласится ли она. Можешь ли ты, например… передать это через Даллас, чтобы он отправил это через нее?