Огненная беда для Магистра
Шрифт:
Объехал я место «битвы» по обочине, а потом пришлось заметать следы. Почему-то я не хотел, чтобы тот, кто приедет расследовать этот инцидент, узнал, что Мария уехала со мной. По крайней мере, до разговора с ней пусть будет так.
Я гнал без остановки до границы, девушка спала, и это позволяло не останавливаться. Внутренний голос твердил, что если уж и появляться с ней где-то на людях, то лучше это будет территория Фиоренци. А я привык слушать его. Поэтому, остановился я лишь во второй деревне после преодоления поста. Наши стражники с подозрением
— Мария, — я осторожно дотронулся до девушки, заодно проверив ее состояние. Очень смущал фон ее дара, такой обычно бывает у детей, только вступивших в полную силу. — Просыпайтесь, пора перекусить, — сказал я, но стоило мне посмотреть в ее сонные глаза, как дар речи покинул меня. Что за наваждение?
— Мы приехали? Стоп, а где мы?
— В Орстоне, до Фиора еще два часа и я, если честно, сильно проголодался, да и вам нужно восстановить силы.
— Да, кушать хочется, — она даже не обратила внимания, когда я сказал про столицу провинции, словно и не понимала, что мы уже не в ее стране. Что вызывало подозрения. — Вот только вид у меня… Мягко говоря, забавный.
— Да, этот вопрос нужно решить, — я усиленно пытался придумать хоть что-то, но в голову особо ничего не приходило. — Так, будьте здесь, я сейчас вернусь.
Трактирщик пошел мне навстречу и собрал несколько лотков с собой, а вынесла из его дочь, девчонка лет четырнадцати, по комплекции очень похожая на Марию.
— Слушайте, уважаемый, а не продадите вы мне пару платьев вашей дочери? А то у моей спутницы был спонтанный выброс силы и он оставил ее без вещей. Собственно потому еда и на вынос, — улыбнулся я.
— Беда нынче с молодежью, но спасибо, что не привели вашу катастрофу с собой. Анетка, принеси пару платьев.
— Папа! — воскликнула девочка.
— Не бойтесь, мисс, я возмещу их стоимость, у вас будет возможность купить новые, — подмигнул я жадине.
— Новые? — прищурилась она, а через секунду лицо ее озарилось и девочка рванула куда-то в боковую дверь.
— Только не самое старье неси, — крикнул я вдогонку, понимая, что мне сейчас и обноски всучить могут.
— Да вы что, разве ж мага кто-то будет обманывать? — удивленно посмотрел на меня трактирщик. — Хотя… Бабы, они и маленькие… Бабы. Кого хошь перехитрят.
Под его ворчание дочь приволокла пять нарядов на выбор, я взял два, отсчитал мужчине монеты, забрал сверток с едой и поспешил к магобилю.
— Мария, примерьте это, — протянул я ей вещи, и встал рядом, отвернувшись. Да мне и не нужно было смотреть, я и так прекрасно представлял себе все изгибы ее тела, от чего в голову лезли совсем неприличные мысли.
— Подошло, — радостно заявила она. — Хотя и выглядит странно, брюки были удобнее, но спасибо, большое спасибо, — она приподняла подол и из-под него выглянули ножки в моих сползающих носках.
— Да, об обуви я как-то не подумал, — на мое хмурое заявление Мария расхохоталась.
— Магистр, вы не оставили меня голой, носки вместо туфель я вам как-нибудь прощу. Особенно за еду.
— Точно, еда! — эта девушка меня гипнотизирует.
Мы отъехали от деревни, нашли приличную полянку, постелили плед рядом с магобилем и молча принялись за еду. И лишь опустел сверток, я посмотрел на Марию.
— Теперь можно поговорить, тогда решим, что нам с вами делать дальше.
Глава 4
Мария
Мужчина, что меня нашел, был очень мил, предупредителен и тактичен, но его мотивов по моему спасению я не понимала. Сначала, когда я только очнулась, мне было не до этого, перед глазами стояла картина нападения и истекающие кровью охранники. Поэтому даже за странный наведенный сон я была благодарна магистру. И за одежду. Но он прав, мне нужно решать, что делать дальше. Вот только познакомившись с Соренсеном, я отчетливо поняла, что мне совсем не хотелось в поместье. А сейчас значит, про мужа говорить нельзя. Жаль только погибших, но им уже все равно, как сложатся мои отношения с Бернеллом.
— Меня зовут Мария Сокольникова, все, что я помню, — я замялась, осознавая, что придумать правдивую легенду я не могу. Просто слишком мало знаю об этом мире, чтобы это сделать. — Что я помню…
— Мария, давайте начистоту, я не менталист, но праву ото лжи учат отличать входит в навыки тех одаренных, что претендуют на звание магистра, — строго сказал он. — И я заслужил, чтобы вы со мной были честной.
— Мариса Фалькон, — вздохнула я, думаю, всей правды он не выдюжит. — Вернее, уже не Фалькон.
— Развелись? — О, у них тут можно? Ну хоть что-то хорошее.
— Нет, вышла замуж, и сразу после свадьбы муж сослал меня в дальнее поместье, дабы не мешала ему жить и служить.
— Идиотский поступок, зачем тогда жениться? — непонимающе уставился на меня мужчина.
— Приказ короля, — устало обняла я сама себя за плечи. — Собственно я в поместье и направлялась в сопровождении охраны, когда на нас напали. Меня выволокли из магобиля, а Соейр… Соейр, — я вновь увидела, как разлетается на части голова разбойника. — Он снес голову нападающему, прежде, чем умер. Я почувствовала жар и потеряла сознание.
— Сочувствую, пережить подобное нападение…
— В вашем голосе я слышу «но», есть то, что на данный момент для меня еще хуже?
— Не знаю, Мариса… Если честно, Мария мне больше нравится, — вдруг усмехнулся он.
— Не томите, магистр, — не выдержала я.
— Тот жар… Тот огонь. Он ваш.
— Что? — хорошо, что я уже сидела. — Как такое возможно?
— Первый раз вижу, чтобы дар проявился в столь зрелом возрасте, — пожал он плечами. Для него я уникум. Знал бы какой на самом деле, то уже бы на опыты поволок, наверное.