Огненная бунтарка Крака
Шрифт:
«Она моя», — подумал он, отвечая на беззвучный вопрос.
***
Крак вошел в конференц-зал с мостика и кивнул группе мужчин, сидевших вокруг. Тай Хефе увел свой военный корабль «Ворон» и возвращал Виолетту Кордону и Грейси. Крак подошел поближе к окнам, не в силах усидеть на месте, так как тревожная энергия текла через него. Нападение на «Лулу Белль» приблизило войну к дому. Раньше он сражался из чувства долга и верности Анастейше. Теперь же боролся по личным причинам.
Его взгляд переместился на разделенные экраны. На одном из них была Анастейша и стоящий за
— Тулас сказала, что капитан Манн может вернуться завтра на свое грузовое судно. Как только она это сделает, мы отправимся обратно в Приус. Звездолет Тиллмана состыковался с ним. Только один член экипажа высадился, — заявил Бран, следя глазами, как Крак переместился в тень рядом с иллюминатором.
— Тиллман утверждает, что его звездолет украли, когда он швартовался для ремонта полгода назад. Он предложил солидное вознаграждение за его возвращение. Лично я думаю, что он врет, — прокомментировала Анастейша, откидываясь на спинку стула, и дернулась вперед, когда Роррак положил руки ей на плечи. — Он сообщил о краже только три недели назад.
— Какое у него было оправдание? — спокойно спросил Кордон.
— Он сказал, что до этого момента его начальник полета не был проинформирован об этом. Утверждает, что у него есть документы, подтверждающие его слова, если у меня есть какие-либо сомнения, — саркастически ответила Анастасия. — Все подправлено, я уверена.
— Крак, ты нашел что-нибудь у убитых мужчин? — поинтересовался Кордон. — Кроме того, мы с Грейси хотели бы поблагодарить тебя за то, что ты вернул нам Виолетту. Это долг, который мы никогда не сможем отплатить.
Крак закрыл глаза, когда все взгляды обратились к нему. Он не хотел показывать, как ему было неудобно находиться в центре внимания. Он привык оставаться в тени.
— Ваш долг не передо мной, а перед капитаном Манном. Это она спасла Виолетту от убийц. С Виолеттой все в порядке после ее возвращения? — справился Крак.
Кордон слегка улыбнулся и кивнул.
— О да. Теперь она решила, что станет капитаном грузового судна, когда вырастет, — сухо сказал он. — И хочет розовый корабль.
Смешки эхом прокатились по комнате в ответ на заявление Кордона. Взгляд Крака переместился на обзорный экран, где по левому борту виднелась «Лулу Белль». Свет от грузового судна и «Завоевателя» отражался от внешнего корпуса, подчеркивая его цвет. Воин перевел взгляд от длинной поверхности к задней части, где над новым сварным швом красовался затененный контур темно-красной птицы в полете.
— Я очень мало узнал, — ответил он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Кордона. — Харден Гимбал был наемным убийцей. Он провел большую часть своей юности в одном из реабилитационных центров для несовершеннолетних на Земле, после чего исчез в возрасте четырнадцати лет. Его разыскивали в трех звездных системах за убийство видных членов их правовой или политической системы. Его наняла компания Тиллмана четыре года назад для наблюдения за транспортировкой оборонного оборудования на некоторые горнодобывающие предприятия вдоль внешнего рубежа.
Проклятия эхом разнеслись по комнате в ответ на последнее заявление Крака. Он нахмурился, когда ему в голову пришла новая теория. Его глаза сузились на Кордоне, пока он просматривал данные, которые хранил о Хардене, Тиллмане, нападениях на потомков «Свободной пятерки» и недавнем внезапном интересе к Грейси. Единственную ниточку, которую никто из них не связывал до сих пор.
— Они хотят заполучить Грейси из-за ее знаний об аллутанцах. Она была на борту материнского корабля аллутанцев и выжила. Знает их язык, их компьютерные системы и не понаслышке знакома с ними как в прошлом, так и в настоящем, — пробормотал Крак вслух.
Громкое проклятие Кордона вывело его из задумчивости.
— Зачем? Зачем им знать об аллутанцах? Материнский корабль был уничтожен!
— Один, — ответил Крак. — Один материнский корабль. Что случилось с его обломками?
— Мы спасли столько, сколько смогли, — сказал Бран
— Зионские военные? — спросил Крак с напряженным взглядом.
— Нет, — перебил Кураан. — Совет нанял утилизационную компанию. Все, что собрали, доставили на Паулюс для анализа учеными Конфедерации
— Какую компанию наняли? — спросил Крак, уже зная ответ, но желая получить подтверждение своим подозрениям.
— «Мультиработы», — в смятении прошипела Анастейша. — Это одна из дочерних компаний Тиллмана.
— Анастейша, как ты думаешь, Тиллман мог бы стать лидером Нового порядка? — прямо спросил Кордон.
— Если бы это был он, я бы уже устранил его, — заговорил Роррак из-за спины Анастейшы. — Это не он, но работает на лидера.
— Ты уверен? Разве не все указывает на него? — настаивал Кордон.
— Он безжалостный ублюдок, но он исполнитель, — сказала Анастейша. — Он был у меня в плену в прошлом году и находился на Салласе, когда произошло нападение на одного из членов совета. Это сделал сам лидер.
— На какого из членов совета? Как они могут быть уверены, что это был лидер? — спросил Бран.
— На мою младшую сестру Морган, — тихо ответила Анастейша. — Она оказалась не в том месте и не в то время.
— Разве она не смогла опознать его? — потребовал Кордон.
— Нет, — ответил Крак, когда Анастейша отвернулась, чтобы скрыть свое горе. — Морган была едва жива. Прошептала, что этолидер напал на нее, а затем потеряла сознание.
— Что она сказала, когда очнулась? — нетерпеливо спросил Кордон.
— Морган пролежала в коме больше месяца. Когда наконец очнулась, то ничего не помнила о нападении, — ответила Анастейша. — Она пыталась, но ничего не помнит.
Кордон откинулся на спинку кресла с рыком разочарования.
— Значит, мы ни на шаг не приблизились к разгадке того, что происходит.
— Что с Грейси? Были ли еще нападения? — обеспокоенно спросил Роррак. — Если они хотят получить от нее информацию об аллутанцах, то попытаются снова.