Огненная невеста короля. Сердце Пламени. Часть 1
Шрифт:
— Богиня услышала вас, — Тибальд потянулся к монете, только тут же отдёрнул руку, будто обжёгшись. Охнув, он мотнул ладонью. — Берите её. Это дар вам.
Она сомневалась, что богиня захочет ей что-то дарить, но в прострации поднялась и осторожно коснулась кончиками пальцев монеты.
— Холодная, — удивлённо отметила она, сжимая дар в ладони. — Только зачем? Что мне с ней делать?
— Храните её. Теперь это ваш молельный медальон, — изумление прошло, и мужчина впервые ей улыбнулся, восторженно и радостно. —
— Хорошо, — она стиснула монету так сильно, что почувствовала лёгкую боль, когда золотые грани впились в кожу. — Но что это значит?
— У меня нет ответа на этот вопрос, — он склонил голову перед статуэткой Сигурн. — Однажды узнаете.
— Однажды, — повторила она.
Может, никогда и не узнает, но этот небольшой кусочек золота теперь будет придавать ей сил. Богиня всё же услышала просьбу Изольды, и выполнила её.
— Отец, — донеслось тихое обращение только вошедшей в храм Раяны.
Девушка облачилась в удлинённую серую рубашку с лёгкой вышивкой по манжетам и горловине. Волосы собрала в хвост, а на лбу её горел золотом знак искательницы Ордена.
— Нас вызывают, — сообщила она. — Главный жрец.
— Спасибо, что помогли мне, — спохватилась Изольда, чтобы не задерживать ловчего.
— Вызывают всех гостей, — внезапно сообщила Раяна.
— Зачем? — пролепетала растерянно принцесса.
Она вряд ли сможет помочь с показаниями, ведь находилась во время пожара и поисков в таверне.
— Возможно, обычное приветствие, — пожала плечами искательница.
— Идёмте, — хмуро бросил Тибальд и первым двинулся к дверям храма.
Переглянувшись, девушки последовали за ним. У выхода Изольда взглянула из-за плеча на статуэтку Сигурн. В каменных глазах вспыхнул золотой свет. Мелькнул и снова пропал. Коротко вздохнув, Изольда поспешила покинуть храм. Внимание богов хуже их безразличия. Но время уже не повернуть назад. Маятник событий запущен. Тибальд прав, однажды ей откроются все ответы. Лишь бы она была к ним готова.
Глава 7.4
/Невеста/
Исенвале манил высокой неприступностью стен и обещанием безопасной ночи в кровати. Только тревоги не отпускали. Рикарда беспокоила необходимость отправиться в обитель золотого Ордена. Только нам нужны были люди в сопровождение. Путь предстоял опасный, а нас мало. И мы уже потеряли четверых спутников. Из-за Гейты. Но в первую очередь мы отправлялись в город, чтобы сообщить об опасности.
— Не нравится мне это, — пробурчал Рикард, поравняв своего коня с моей кобылой.
— Ты уже говорил, — я мягко ему улыбнулась. — Всё будет хорошо. Ты же меня защитишь в случае чего.
— Куда деваться, — сумеречник ворчливо закатил глаза. — Не хочешь
Что есть, Рикард страдал полным отсутствием такта.
— Ничего предосудительного не происходит.
— Ну, что ты не изменяешься своему будущему жениху, это я понимаю. Только не понимаю, что происходит и насколько это опасно.
— Что может быть опасного в простом общении? — удивилась я.
— Ты серьёзно? — он насмешливо приподнял брови. — Молодая неискушённая девушка для опытного мужчины….
— Не придумывай, — я замотала рукой, чуть не выронив узду. — Он меня терпеть не может. Уверена, проклял всё на свете за то, что ему досталась такая подопечная.
— Какая? Ты хорошая, Лиандра. И привлекательная, — пожал он плечами, отчего я зарделась.
Рикард не проявлял ко мне мужского интереса. Потому не пытался льстить, что определённо пришлось мне по душе. На фоне Раяны я чувствовала себя блеклой, хоть это и глупые мысли в пути. Здесь нет места романтике. Да и я уж точно не пытаюсь привлечь чьё-то внимание. Наверное, любая девушка хочет быть привлекательной, независимо от обстоятельств.
— Так что… опасно всё это, — буркнул он.
— Я в походе, здесь свои неудобства. Сложно сохранять приличия во всём и…
— Лиа, — расхохотался он. — Я о том, что ты чужая невеста. Как к алтарю Лиген пойдёшь с королём под руку, если будешь вспоминать о телохранителе? Не создавай себе повод для лишних переживаний.
— Ты имеешь в виду… — нахмурилась я, начиная понимать, на что он намекает. — Нет, Рикард, ты всё неверно понял. Я и Кассиан… Между нами ничего нет. Это невозможно.
Обернувшись через плечо, я отыскала взглядом Кассиана. Он ехал чуть в отдалении от отряда и общался с Люцианом. Собранный, серьёзный. Я оказалась права, у него квадратный подбородок, благородный. Без бороды он выглядел моложе и… Наверное, я впервые задумалась о том, что Кассиан привлекательный мужчина. Наши с ним взгляды пересеклись. Он вопросительно приподнял брови. Я лишь помотала головой и отвернулась.
— Почему? — вернул меня к разговору сумеречник.
— Я его с трудом терплю. Грубый, своенравный. Он меня никогда не слушает, делает всё по-своему. И… он абсолютно не в моём вкусе.
— А кто в твоём вкусе? У нас тут в отряде на любой вкус мужчины, — снова рассмеялся он.
— Прекрати. Я почти помолвлена. Если… ты правда думаешь, что король на мне женится?
— Я в этом уверен. Не переживай. Я буду с тобой. И смогу защитить, — чернильный взгляд наполнился серьёзностью.
— Пришли вести от коны Эрики? — предположила я.
Рикард отправлял магического вестника, но все эти дни не сообщал о его возвращении.
— Да. Мы на верном пути. Хотя, я бы предпочёл не заворачивать в Исенвале.